Комментарии
- Пт 16:52Сергей СвешниковИнтересно узнать, как слова становятся частью русского языка!
- Пт 17:38Валентина ФилимоноваТема заимствований всегда вызывает интерес, ведь она отражает исторические и культурные контакты разных народов. Происхождение привычных слов часто оказывается неожиданным, а русский язык действительно умело адаптирует иностранные термины, вплетая их в свою структуру. Такие примеры, как «верфь» и «фейерверк», отлично иллюстрируют этот процесс.
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Это Кызыл!
🍁🍁🍁Слово крепче стали
Пётр I строил флот — и вместе с ним язык. Так из голландского werf родилась «верфь». А при Анне Иоанновне из немецкого Feuerwerk прилетел «фейерверк». Русский язык не просто заимствует — он перековывает слова, делая их своими.
Из русской культуры🪆