Не секрет, что за последнее время на отечественном рынке появилось очень много автобрендов из Китая🇨🇳🐉
Большинство имеют очень странные труднопроизносимые для нас названия. Поэтому мы решили узнать и, конечно же, поделиться с вами тем, как переводятся, и что обозначают названия автобрендов из Поднебесной👍🏼 🔹KAIYI правильно читать «Кай-и», что близко к китайской фразе, переводящейся как «Триумфальные крылья» 🔹Jetour - «Дже тур», но в оригинале бренд произносится, как «Цзе Ту» и означает «Кратчайший путь» 🔹Hongqi произносится как «Хун цы», что дословно переводится как «Красное знамя» 🔹VOYAH - в два слога «Вó-йя», с ударением на первый слог и переводится «Картина горного ветра» 🔹JAECOО читается как «Джейку́», образовано от немецкого слова Jaeger «Охотник» и английского Cool «Крутой». Как написано на сайте производителя, «Охотник символизирует Скорость, Ловкость, Дикую природу и Страсть» 🔹Lifan в своем названии имеет древнее китайское изречение «Ли фань», означающее «Идти под всеми парусами»
Совкомбанк Лизинг
Не секрет, что за последнее время на отечественном рынке появилось очень много автобрендов из Китая🇨🇳🐉
Большинство имеют очень странные труднопроизносимые для нас названия. Поэтому мы решили узнать и, конечно же, поделиться с вами тем, как переводятся, и что обозначают названия автобрендов из Поднебесной👍🏼
🔹KAIYI правильно читать «Кай-и», что близко к китайской фразе, переводящейся как «Триумфальные крылья»
🔹Jetour - «Дже тур», но в оригинале бренд произносится, как «Цзе Ту» и означает «Кратчайший путь»
🔹Hongqi произносится как «Хун цы», что дословно переводится как «Красное знамя»
🔹VOYAH - в два слога «Вó-йя», с ударением на первый слог и переводится «Картина горного ветра»
🔹JAECOО читается как «Джейку́», образовано от немецкого слова Jaeger «Охотник» и английского Cool «Крутой». Как написано на сайте производителя, «Охотник символизирует Скорость, Ловкость, Дикую природу и Страсть»
🔹Lifan в своем названии имеет древнее китайское изречение «Ли фань», означающее «Идти под всеми парусами»