📚 В русский сленг слово пришло от английского глагола to flip, который имеет несколько значений: 1) быстро перейти из одного положения в другое, 2) перевернуть что-то, 3) щелкнуть чем-нибудь (например, выключателем), 4) подбросить что-то (например, монетку), и 5) внезапно взволноваться или разозлиться. Есть в английском и существительное flip со значением «переворот, кувырок» ( https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/flip#:~:text=an%20occasion%20when,air ), от которого, по всей видимости, и появилось название одноименного прыжка в фигурном катании. 🎶 Кажется, изначально слово просочилось в русский через рэп, где «флипать» означает «дать импровизированный ответ своему сопернику в музыкальном поединке». 🙈 Постепенно, как и всякий сленг, слово проникло в разные сферы жизни с основным значением «сделать что либо быстро, перейти от одной крайности к другой или просто поступить не так, как обычно». 💰 В трейдинге, например, «флипать» — это покупать какие-либо активы по низким ценам, а затем быстро их продавать при появившемся росте, а в Photoshop и похожих программах есть инструмент «флип», который позволяет флипнуть изображение, то есть отзеркалить его. ✈️ Кстати, Кир Булычев в книге «Сто лет тому вперед» (одна из книг серии «Гостья из будущего» о приключениях Алисы Селезневой) писал: «Теперь следовало флипнуть до космодрома. Так сказал археолог Рррр. Коля никогда сам не флипал и не видел, чтобы флипали другие. Так что он стал в сторонке и решил наблюдать». «Флипать» у Булычева значит передвигаться на фантастическом виде транспорта в виде прозрачных пузырей. Встречали это слово? В каком контексте?
Паша и его прокрастинация
Слово дня: флипать
📚 В русский сленг слово пришло от английского глагола to flip, который имеет несколько значений: 1) быстро перейти из одного положения в другое, 2) перевернуть что-то, 3) щелкнуть чем-нибудь (например, выключателем), 4) подбросить что-то (например, монетку), и 5) внезапно взволноваться или разозлиться. Есть в английском и существительное flip со значением «переворот, кувырок» ( https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/flip#:~:text=an%20occasion%20when,air ), от которого, по всей видимости, и появилось название одноименного прыжка в фигурном катании.
🎶 Кажется, изначально слово просочилось в русский через рэп, где «флипать» означает «дать импровизированный ответ своему сопернику в музыкальном поединке».
🙈 Постепенно, как и всякий сленг, слово проникло в разные сферы жизни с основным значением «сделать что либо быстро, перейти от одной крайности к другой или просто поступить не так, как обычно».
💰 В трейдинге, например, «флипать» — это покупать какие-либо активы по низким ценам, а затем быстро их продавать при появившемся росте, а в Photoshop и похожих программах есть инструмент «флип», который позволяет флипнуть изображение, то есть отзеркалить его.
✈️ Кстати, Кир Булычев в книге «Сто лет тому вперед» (одна из книг серии «Гостья из будущего» о приключениях Алисы Селезневой) писал: «Теперь следовало флипнуть до космодрома. Так сказал археолог Рррр. Коля никогда сам не флипал и не видел, чтобы флипали другие. Так что он стал в сторонке и решил наблюдать». «Флипать» у Булычева значит передвигаться на фантастическом виде транспорта в виде прозрачных пузырей.
Встречали это слово? В каком контексте?