(далеко не полный перечень) Алмаз (из тюркского, который позаимствовал слово almas из арабского, а в его основе греческое adamas, что значит «несокрушимый») Алый Арбуз (из тюркского karpuz, который позаимствовал персидское «харбюза», что означает дословно «осёл-огурец» /«ослиный огурец», т.е. «огурец размером с осла») Арба Аркан (от тюркского arkan - «толстая верёвка, канат») Аршин Айран Атаман (в тюркских языках ata - «отец», поэтому означает «главарь, большой отец») Атлас ткань (пришло из тюркских языков, куда попало из арабского, где aṭlas означает "гладкий") Бабай Базар Бабай Базар Бакалея (от турецкого bakkal - «продавец, торговец съестными припасами», заимствовано из арабского, где baql – травы, растения) Баклажан (от турецкого patingän, который, в свою очередь, образован от арабского bādinǰān) Балаган Балбес (от тюркского bilbes/bilmes «он не знает») Балда Балахон Балык (от турецкого balık, что значит "рыба") Бархан Барыш Башка (от тюркского «голова, глава, верх») Богатырь (от тюркского baγatur (позже «батур» и «батыр»), что значило «мужественный воин») Болван Боярин (в турецком бајар - «хозяин, русский офицер, чиновник». Корень baj означает «богатый, знатный») Буран Беркут Бардак Барсук (porsuk на турецком) Бахча Башмак Белиберда (билиберда, кериберда, кулиберда – возникло как подражание непонятной татарской речи)) Беляш (от татарского бәлеш – печёный пирог с начинкой) Брага (из тюркского бърага, где значит «выжимки», первоначальное жидкое пиво) Буерак Бурда Бурундук Ватага Деньги (устаревший вариант слова «деньга» происходит от тюркского «теңге»/«тамга», что означает «клеймо», «печать») Диван (образовано от тюркского, в основе которого иранское divan, означающее «возвышенный пол, покрытый ковром») Ералаш (от тюркского «аралаш», что значит беспорядок) Жасмин Жемчуг Зипун Изба Изюм (от тюрк. üzüm — виноград) Ишак Кабан (от тюркского «толстый, набухший») Кабачок Каблук (из тюркского kabluk, которое образовано от арабского kab - «пята, пятка») Кадык Казак Казан Казна (от тюркского хазна - «сокровищница», заимствовано от арабского chisaneh — «сокровище») Кайф (от тур. keyif, а турки заимствовали из арабского, где kaif означает «Время приятного безделья») Каланча Капкан Караван Каракуль Карандаш (от тюркского kara — «черный» и daş/taş — «камень») Карапуз (переосмысление турецкого karpuz/арбуз, т.е. «круглый и толстый, как арбуз») Караул Карга Кафтан Кизил Кинжал (от тюркского «ханчер», заимствованного из арабского «ханджар» - изогнутый нож с коротким клинком) Киоск (пришло из турецкого кёшк/köşk (цветочный павильон), было заимствовано из персидского, где означает kūšk (дворец) Кирпич Книга Кобура Колбаса (от тюркского külbasty "мясо, жареное на открытом огне, жареные котлеты") Колпак (из тюркских языков, где kalpak— «головной убор») Колчан Кофе (в русский язык пришло через турецкое слово kahve, которое образовано от арабского qahwe, а те адаптировали название от эфиопского Kaffa - места, откуда кофе и пошёл по миру) Кузов Кукуруза (по одной из версий происходит от турецкого kokoros - кукурузный стебель, кукуруза) Кулак Кушак Лачуга (от татарского «алычак», что значит «хижина») Лапша (от тюркского «лакча» - мелкие кусочки теста, сваренные в бульоне) Мазут Мангал (из тюркского языка, которое заимствовано от арабского manqal – «жаровня») Марафет Матрас (от тюркского слова, в основе которого арабское al-matrah – «подушка») Мишура Наждак (от тюрк. nadzak) Нефть Обезьяна (пришло из тюркского через персидское abuzine. Далее обузина > обозина > обизина > обезияна > обезьяна) Отец Очаг (от турецкого ocak, что значит "очаг, камин") Парча Плов Сабля Сапог Сарай (из тюркских языков, в основе которых персидское sarāi/sarā — «дворец») Саранча (из тюркского sarynca, образованного от sary - «жёлтый, бледный». Насекомое получило название по характерной окраске) Сарафан ( от тюрк. särара(i), заимствованного из персидского sarāрā — женская одежда в виде платья без рукавов) Серьга (от тюркского syr'a, что означает дословно «ушная подвеска в виде кольца») Собака (от тюркского köbäk) Стакан (от tostakan - тюркской деревянной посуды типа пиалы, низкой и круглой) Сундук (от тюркского sandık) Табор (от тюркского tabur - военный лагерь) Таракан (по одной из версий, происходит от тюркского корня tarka-/tara-, что значит «расползаться», по другой версии – идёт от турецкого tarkan, что значит «сановник, чиновник». Использовалось в уничижительном смысле) Телега Терем Тесьма Товар (от тюркского tavar – "домашняя живность, скот". Смещение значения следующим образом: скот – скарб – собственность – товар) Товарищ (от тюркских слов tavar и is – "друг", т.е. товарищ - "совладелец, компаньон, партнер по торговле") Тулуп Туман Тюрьма (от тюркского türme– темница) Ураган Утюг (от тюркского ütü) Фарфор Фата Фундук Халва Ханжа Хозяин (от тюркского «хожа») Хурма Чебурек (от тюркского «чигбёрек», где çiğ (рубленое мясо) и börek (пирожок) Чемодан (от тюркского camadan, в основе которого персидское jamadan: jāma одежда и dān хранитель) Чердак Чёлка Чулок Шалаш (от тюркского «салаш») Шаровары (от тюркского «шалвар», в основе которого персидское šalvâr - «штаны») Шатёр Шашлык (от тюркского şişlik, где «шиш» - это вертел, шампур) Штаны (от тюркского içton - подштанники, исподнее) Югурт/Йогурт Ярлык (от тюркского «ярлэк», что значит «повеление, приказ») Ямщик https://dzen.ru/a/X8KcRWPVdAQVjcLG
Великая Татария-2
Тюркские слова в русском языке
(далеко не полный перечень)
Алмаз (из тюркского, который позаимствовал слово almas из арабского, а в его основе греческое adamas, что значит «несокрушимый»)
Алый
Арбуз (из тюркского karpuz, который позаимствовал персидское
«харбюза», что означает дословно «осёл-огурец» /«ослиный огурец», т.е. «огурец размером с осла»)
Арба
Аркан (от тюркского arkan - «толстая верёвка, канат»)
Аршин
Айран
Атаман (в тюркских языках ata - «отец», поэтому означает «главарь, большой отец»)
Атлас ткань (пришло из тюркских языков, куда попало из арабского, где aṭlas означает "гладкий")
Бабай
Базар
Бабай
Базар
Бакалея (от турецкого bakkal - «продавец, торговец съестными припасами», заимствовано из арабского, где baql – травы, растения)
Баклажан (от турецкого patingän, который, в свою очередь, образован от арабского bādinǰān)
Балаган
Балбес (от тюркского bilbes/bilmes «он не знает»)
Балда
Балахон
Балык (от турецкого balık, что значит "рыба")
Бархан
Барыш
Башка (от тюркского «голова, глава, верх»)
Богатырь (от тюркского baγatur (позже «батур» и «батыр»), что значило «мужественный воин»)
Болван
Боярин (в турецком бајар - «хозяин, русский офицер, чиновник». Корень baj означает «богатый, знатный»)
Буран
Беркут
Бардак
Барсук (porsuk на турецком)
Бахча
Башмак
Белиберда (билиберда, кериберда, кулиберда – возникло как подражание непонятной татарской речи))
Беляш (от татарского бәлеш – печёный пирог с начинкой)
Брага (из тюркского бърага, где значит «выжимки», первоначальное жидкое пиво)
Буерак
Бурда
Бурундук
Ватага
Деньги (устаревший вариант слова «деньга» происходит от тюркского «теңге»/«тамга», что означает «клеймо», «печать»)
Диван (образовано от тюркского, в основе которого иранское divan, означающее «возвышенный пол, покрытый ковром»)
Ералаш (от тюркского «аралаш», что значит беспорядок)
Жасмин
Жемчуг
Зипун
Изба
Изюм (от тюрк. üzüm — виноград)
Ишак
Кабан (от тюркского «толстый, набухший»)
Кабачок
Каблук (из тюркского kabluk, которое образовано от арабского kab - «пята, пятка»)
Кадык
Казак
Казан
Казна (от тюркского хазна - «сокровищница», заимствовано от арабского chisaneh — «сокровище»)
Кайф (от тур. keyif, а турки заимствовали из арабского, где kaif означает «Время приятного безделья»)
Каланча
Капкан
Караван
Каракуль
Карандаш (от тюркского kara — «черный» и daş/taş — «камень»)
Карапуз (переосмысление турецкого karpuz/арбуз, т.е. «круглый и толстый, как арбуз»)
Караул
Карга
Кафтан
Кизил
Кинжал (от тюркского «ханчер», заимствованного из арабского «ханджар» - изогнутый нож с коротким клинком)
Киоск (пришло из турецкого кёшк/köşk (цветочный павильон), было заимствовано из персидского, где означает kūšk (дворец)
Кирпич
Книга
Кобура
Колбаса (от тюркского külbasty "мясо, жареное на открытом огне, жареные котлеты")
Колпак (из тюркских языков, где kalpak— «головной убор»)
Колчан
Кофе (в русский язык пришло через турецкое слово kahve, которое образовано от арабского qahwe, а те адаптировали название от эфиопского Kaffa - места, откуда кофе и пошёл по миру)
Кузов
Кукуруза (по одной из версий происходит от турецкого kokoros - кукурузный стебель, кукуруза)
Кулак
Кушак
Лачуга (от татарского «алычак», что значит «хижина»)
Лапша (от тюркского «лакча» - мелкие кусочки теста, сваренные в бульоне)
Мазут
Мангал (из тюркского языка, которое заимствовано от арабского manqal – «жаровня»)
Марафет
Матрас (от тюркского слова, в основе которого арабское al-matrah – «подушка»)
Мишура
Наждак (от тюрк. nadzak)
Нефть
Обезьяна (пришло из тюркского через персидское abuzine. Далее обузина > обозина > обизина > обезияна > обезьяна)
Отец
Очаг (от турецкого ocak, что значит "очаг, камин")
Парча
Плов
Сабля
Сапог
Сарай (из тюркских языков, в основе которых персидское sarāi/sarā — «дворец»)
Саранча (из тюркского sarynca, образованного от sary - «жёлтый, бледный». Насекомое получило название по характерной окраске)
Сарафан ( от тюрк. särара(i), заимствованного из персидского sarāрā — женская одежда в виде платья без рукавов)
Серьга (от тюркского syr'a, что означает дословно «ушная подвеска в виде кольца»)
Собака (от тюркского köbäk)
Стакан (от tostakan - тюркской деревянной посуды типа пиалы, низкой и круглой)
Сундук (от тюркского sandık)
Табор (от тюркского tabur - военный лагерь)
Таракан (по одной из версий, происходит от тюркского корня tarka-/tara-, что значит «расползаться», по другой версии – идёт от турецкого tarkan, что значит «сановник, чиновник». Использовалось в уничижительном смысле)
Телега
Терем
Тесьма
Товар (от тюркского tavar – "домашняя живность, скот". Смещение значения следующим образом: скот – скарб – собственность – товар)
Товарищ (от тюркских слов tavar и is – "друг", т.е. товарищ - "совладелец, компаньон, партнер по торговле")
Тулуп
Туман
Тюрьма (от тюркского türme– темница)
Ураган
Утюг (от тюркского ütü)
Фарфор
Фата
Фундук
Халва
Ханжа
Хозяин (от тюркского «хожа»)
Хурма
Чебурек (от тюркского «чигбёрек», где çiğ (рубленое мясо) и börek (пирожок)
Чемодан (от тюркского camadan, в основе которого персидское jamadan: jāma одежда и dān хранитель)
Чердак
Чёлка
Чулок
Шалаш (от тюркского «салаш»)
Шаровары (от тюркского «шалвар», в основе которого персидское šalvâr - «штаны»)
Шатёр
Шашлык (от тюркского şişlik, где «шиш» - это вертел, шампур)
Штаны (от тюркского içton - подштанники, исподнее)
Югурт/Йогурт
Ярлык (от тюркского «ярлэк», что значит «повеление, приказ»)
Ямщик https://dzen.ru/a/X8KcRWPVdAQVjcLG