Комментарии
- 27 июл 2024 14:13Людмила МельникА на юге Германии картофель называли Krumbeere, что переводится как кривая ягода....
- 27 июл 2024 15:29Сергей (Звонарев)На памятнике Дрейку, стоящем в немецком городе Оффенбурге, великий пират изображен с цветком в руке. Это цветок картофеля. Надпись на постаменте гласит: «Сэру Френсису Дрейку, распространившему картофель в Европе. Миллионы земледельцев мира благословляют его бессмертную память. Это помощь беднякам, драгоценный дар Божий, облегчающий горькую нужду». (Можейко И.В. Пираты, корсары, рейдеры).
- 1 авг 2024 12:01Аdelaida Bergдля многих сегодня это уже не второй хлеб.
- 1 авг 2024 13:08Вячеслав Карасёв (Летавин) ответил Аdelaida BergДа, Аделаида ! Или - первый, или - двадцатый !
- 4 авг 2024 15:01Алексей КосаревПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ - ПРИКОЛЬНЫЙ КЛИП
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
ЛИТИНТЕРЕС
Немецкое ругательство или итальянский гриб? Откуда взялось слово "картофель"?
Картошку не зря давно уже зовут "вторым хлебом". Без нее сейчас очень трудно представить русскую кухню. И тем страннее думать, что еще три с небольшим века назад в России о картофеле мало кто слышал, а уж тех, кто пробовал его, по пальцам пересчитать можно.Как вы понимаете, на тот момент какого-то своего, русского названия у того, что мы сейчас знаем под именем картошка, не было. Откуда же тогда взялось слово картофель (картошка - это его обрусевший уменьшительно-ласкательный вариант) и что оно собственно означает?
Есть две версии происхождения этого названия. Одна не очень достоверная и связана с немецким ругательством. Другая разделяется большинством ученых и уводит нас к итальянскому грибу.
Начнем с первой.
"ДЬЯВОЛЬСКАЯ СИЛА"
Согласно этой версии, все дело в немецких крестьянах, которым (так же, кстати, как и русским) картошка сильно не понравилась. Привезли откуда-то из Америки, заставляют выращивать. А у него еще и плоды ядовитые - не те клубни, которые мы сейчас едим, а зеленые шарики на самом растении над землей. Травились многие, потому и ругались на эту чертову траву страшным образом. Говорили, мол, сам дьявол ее придумал, а значит в ней - дьявольская сила!
Сила по-немецки kraft, дьявол - der Teufel. Все вместе получается - "крафттойфель". Отсюда уже остается один шаг до картофеля.
"ПОДЗЕМНАЯ ШИШКА"
Ну а теперь изложим более общепринятую версию. Она предлагает обратиться к итальянскому языку. Согласно этому толкованию, в XVI веке итальянцы, познакомившиеся с этим растением, назвали его tartufolo. То есть... трюфелем. Они сочли, что у него с трюфелем много общего - пусть не гриб, но растет под землей, откуда его надо выкапывать и есть. К тому же само слово трюфель произошло от латинского выражения terratuber - "земляная шишка".
Из Италии слово tartufolo попало к немцам, которые "обкатали" его до Kartoffel. А уже в таком виде оно дошло и до нас.
Какая версия вам кажется достовернее? Пишите в комментариях!
Спасибо за чтение! Подписывайтесь на нашу группу, впереди много всего интересного!