Как на самом деле называется Ибица? На картах вы такого слова не найдете
Про самый тусовочный остров Средиземноморья слышали если не все, то очень и очень многие. Туристические сайты пестрят призывными фразами про клубный рай, отвязные вечеринки, модных диджеев, регулярно прилетающих туда. И везде звучит одно и то же - Ибица, Ибица, Ибица.
Вот типичный текст, взятый наугад на первом попавшемся портале:
"Ибица – самый модный курорт Европы. Солнце, море, свобода, круглосуточное веселье, загорелые тела – все это находится на Ибице, чудесном острове в Средиземном море, который входит в состав Балеарского архипелага и принадлежит Испании. Ночная жизнь и вечеринки на Ибице– это коктейль из европейского молодежного клубного отдыха и традиционных испанских ночных гуляний".
Однако никакой Ибицы в природе не существует. То есть сам-то остров, конечно, есть. Но название у него совсем другое...
Доказать это очень просто - откройте любой географический атлас и поищите этот клочок суши к востоку от Испании. Если нет под рукой печатного издания, зайдите просто на "Яндекс.Карты" и посмотрите.
Как видите, Ибица рассеивается без следа, а вместо нее появляется островок под названием... Ивиса. Причем ударение нужно ставить на второй слог - Ивиса!
А откуда тогда взялся всеобщий миф про "Ибицу"? Все просто - турагенты, предлагавшие путевки в этот дискотечный оазис, вот так неуклюже транскрибировали название острова, которое латиницей пишется как Ibiza.
Если решить, что это слово написано по-английски, то оно действительно так и будет читаться - Ибица. Но ведь остров-то испанский! И правильная транскрипция с испанского - как раз Ивиса. Именно под таким названием этот географический объект фиксируется в русской литературе, а также во всех справочниках как минимум двести лет.
А вы с какими неправильными географическими названиями сталкиваетесь? Пишите в комментариях!
Спасибо за чтение! Подписывайтесь на нашу группу, впереди много всего интересного!
ЛИТИНТЕРЕС
Как на самом деле называется Ибица? На картах вы такого слова не найдете
Про самый тусовочный остров Средиземноморья слышали если не все, то очень и очень многие. Туристические сайты пестрят призывными фразами про клубный рай, отвязные вечеринки, модных диджеев, регулярно прилетающих туда. И везде звучит одно и то же - Ибица, Ибица, Ибица."Ибица – самый модный курорт Европы. Солнце, море, свобода, круглосуточное веселье, загорелые тела – все это находится на Ибице, чудесном острове в Средиземном море, который входит в состав Балеарского архипелага и принадлежит Испании. Ночная жизнь и вечеринки на Ибице– это коктейль из европейского молодежного клубного отдыха и традиционных испанских ночных гуляний".
Однако никакой Ибицы в природе не существует. То есть сам-то остров, конечно, есть. Но название у него совсем другое...
Доказать это очень просто - откройте любой географический атлас и поищите этот клочок суши к востоку от Испании. Если нет под рукой печатного издания, зайдите просто на "Яндекс.Карты" и посмотрите.
Как видите, Ибица рассеивается без следа, а вместо нее появляется островок под названием... Ивиса. Причем ударение нужно ставить на второй слог - Ивиса!
А откуда тогда взялся всеобщий миф про "Ибицу"? Все просто - турагенты, предлагавшие путевки в этот дискотечный оазис, вот так неуклюже транскрибировали название острова, которое латиницей пишется как Ibiza.
Если решить, что это слово написано по-английски, то оно действительно так и будет читаться - Ибица. Но ведь остров-то испанский! И правильная транскрипция с испанского - как раз Ивиса. Именно под таким названием этот географический объект фиксируется в русской литературе, а также во всех справочниках как минимум двести лет.
А вы с какими неправильными географическими названиями сталкиваетесь? Пишите в комментариях!
Спасибо за чтение! Подписывайтесь на нашу группу, впереди много всего интересного!