24 ноя 2024

Американский аналог "Тихого Дона". Неожиданная версия

Казалось бы, эпопея Михаила Шолохова о казачестве во времена Гражданской войны в России явление уникальное, ни с чем не сопоставимое, корневое. Эти образы, этот язык, эти сюжетные повороты - все наше, родное, самобытное.
Американский аналог "Тихого Дона". - 950716406269
Так оно и есть. Однако в определенном смысле в американской литературе существует роман, который можно назвать их аналогом "Тихого Дона". С поправкой на колорит, национальности, особенности культуры, идеологии. В общем, со всеми требуемыми поправками, разумеется.

Этот роман даже вышел в то же самое десятилетие - в суровые тридцатые годы. Первые три тома шолоховского творения опубликованы до 1932 года, последний, четвертый том вышел в 1940 году. А роман, о котором мы говорим, опубликован в США в 1936-м.

Там тоже идет речь о гражданской войне и дана яркая картина гибнущего мира. Причем смотрим мы глазами именно проигрывающей стороны. И на фоне этого апокалипсиса, набросанного сочными мазками, развивается драматичная личная история. Кстати, любовный треугольник тоже имеется.

Вот только автор американского романа - женщина. Соответственно этот треугольник вывернут наизнанку. В "Тихом Доне" Григорий Мелехов разрывается между Натальей и Аксиньей. А в "Унесенных ветром" Скарлетт до последнего не может сделать окончательный выбор между Реттом и Эшли.

Да, речь идет именно об "Унесенных ветром". Роман этот многие почему-то снисходительно заносят в жанр мелодраматических. Между тем это полнокровная историческая эпопея о столкновении двух цивилизаций. Подробности другие, но типология схожа.

Параллель с "Тихим Доном" неожиданна, но только на первый взгляд. Интересно, что даже мимолетный поиск в интернете убеждает - эта идея пришла в голову далеко не только нам.

Вот некий блогер Татьяна Морозова пишет:

"...Никак не могла отделаться от своей давней мысли, что "Тихий Дон" мне очень сильно напоминает "Унесенные ветром".

Или в Санкт-Петербурге в программу литературного фестиваля "Шолохов lib" берут и включают воркшоп на тему "Тихий Дон" и "Унесенные ветром" - люди мира на полях гражданской войны".

Наконец, один из самых известных современных писателей и поэтов Дмитрий Быков прямым текстам озаглавливает одну из своих лекций: "Тихий Дон" - это советские "Унесенные ветром".

В общем, идея носится в воздухе. Уверены, что в ней есть справедливое зерно. А вам как кажется?

Спасибо за чтение! Подписывайтесь на нашу группу, впереди много всего интересного!

Комментарии

  • 24 ноя 2024 13:25
    Не надо сравнивать.
  • 24 ноя 2024 13:59
    Так сюжетов уже не особо.. И в музыке плагиат, и в искусстве, и в книгах.. Привычно..
  • 24 ноя 2024 14:36
    Истории повторяются. Обе книги хороши и оба фильма хороши. но разные
  • 24 ноя 2024 16:59
    Ирина, здесь не об этом. Романы создавались одновременно, независимо друг от друга и без знаний того, что есть похожее произведение. Тема общая - гражданская война. Аналогично и в Мексике. Из Интернета: Несколько романов о гражданской войне в Мексике:
    «Любовный недуг» Анхелес Мастретты. В романе рассказывается об истории семьи Саури на фоне событий конца XIX — начала XX веков. Безудержная любовь и революционный мятеж, человеческие и политические страсти — всё завязывается в один неразрывный узел. 2
    «Эскадрон „Гильотина“» Гильермо Арриаги. Роман посвящён исследованию природы человека во времена общественной нестабильности. В центре внимания автора — чувство справедливости, приводящее к кровопролитию, и жажда наживы, обесценивающая человеческую жизнь. 2
    «Восставшая Мексика» Джона Рида. 24 Произведение представляет собой калейдоскоп событий, произошедших в 1913 году в Мексике. Главный герой — Панчо Вилья, мексиканский Робин Гуд, которого революция подняла на своём гребне благодаря неутомимому характеру, жестокости и любви к беднякам. 4
  • 24 ноя 2024 17:20
    Но сравнение Панчо Вилья с Робин Гудом неудачное, необъективное. У него изначально было другое имя, но стал ".....более известен как Франси́ско Ви́лья (исп. Francisco Villa) или Па́нчо Ви́лья (исп. Pancho Villa), — один из революционных генералов и лидеров крестьянских повстанцев во время Мексиканской революции 1910—1917 годов.....".....Во время восстания необразованный Вилья, который умел только читать и писать, показал себя способным полководцем. Талант командира, знание местности и коренного населения помогли Вилье создать дивизию хорошо обученных солдат. 10 мая 1911 года отряды Панчо Вильи и Паскуаля Ороско взяли Сьюдад-Хуарес, являвшийся важным таможенным пунктом, контроль над которым давал возможность беспрепятственно получать оружие и боеприпасы из США[4],......"