Японская легенда о водяном-каппа: почему больше никто не тонет в реке
От своих знакомых японцев я иногда слышу рассказы про каппа (японский водяной). Повествуется это с таким серьезным видом, что можно подумать, что каппа и правда существует и многие видели его своими глазами.) Это волшебное существо очень популярно в Японии. Выглядит каппа весьма необычно, он похож и на лягушку и на черепаху. У него лягушачья кожа, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть, а на макушке - углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой. Это блюдце с водой и придает каппе волшебную силу. Нет воды - нет волшебной силы. Японцы говорят, что если встретится каппа, надо ему низко поклониться. Каппа поклонится в ответ, вода из блюдца выльется, и тогда он будет бессилен и не сможет навредить. Но встречи с каппа советуют избегать, от греха подальше.) Особенно не рекомендуется ходить возле водоемов ночью, наевшись огурцов.) Очень уж любит каппа огурцы и на этот запах выползает из речки. Считается, что каппа особо не опасен, но напугать может.) Однако есть истории и о том, что проходящих возле рек или купающихся людей каппа затягивал в воду и топил. Но иногда каппа делает и добрые дела - приходит в дома, где плачут дети, оставленные без присмотра, успокаивает их и развлекает. Если люди относятся к каппа с уважением и не беспокоят его, то каппа в долгу не остается - приносит в дар рыбу и лекарственные растения. Каппа может и сам на некоторое время превратиться в человека, для этого ему лишь нужно положить себе на голову лист папоротника. Говорят, каппа может исполнить любое желание.
Легенды о каппа бытуют в каждом городе или деревне, где протекает речка или есть водоем. В городе Сага мне показалась интересной легенда о каппа с банданой на голове, на манер японских строителей.
Каппа из города Сага
Надо налить воду в блюдце на голове у каппа и загадать желание
Жена каппа)
Легенда гласит: Давным-давно, примерно, лет пятьсот назад, люди решили очистить реку от ила и водорослей. За помощью обратились к местному водяному-каппа. Каппа созвал русалок и закипела работа! Река была очищена, вода стала прозрачной и чистой. Но неблагодарные люди решили "очистить" реку заодно и от нежити - выловили всех русалок и выбросили на берег. Умирая, русалки просили каппу отомстить за них. И каппа начал воровать детей и топить в реке. Когда около 1000 детей утонуло, жители города пришли за помощью к местному самураю. Они умоляли поймать каппу и убить. Самурай выловил каппу и уже было хотел убить его, но тот взмолился и поведал, что не просто так топил детей, а мстил жестоким людям за смерть русалок. Каппа пообещал, что больше не будет топить людей, мало того, он дает слово следить за тем, чтобы в этой реке никогда не утонул ни один человек! Самурай поверил и отпустил каппу. С тех пор никто не тонет в этой реке!
Меня зовут Диана, в 2013 году я вышла замуж за японца-Таро и с тех пор живу в Японии.
Мы много путешествуем по стране, бываем в необычных нетуристических местах. В своих статьях я рассказываю о жизни в Японии, о японцах, об их традициях, о разных блюдах, продуктах и о многом другом.
Вопросы и предложения отправляйте в личные сообщения группы.
Япония глазами одного гайджина
Японская легенда о водяном-каппа: почему больше никто не тонет в реке
От своих знакомых японцев я иногда слышу рассказы про каппа (японский водяной). Повествуется это с таким серьезным видом, что можно подумать, что каппа и правда существует и многие видели его своими глазами.) Это волшебное существо очень популярно в Японии.Выглядит каппа весьма необычно, он похож и на лягушку и на черепаху.
У него лягушачья кожа, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть, а на макушке - углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой. Это блюдце с водой и придает каппе волшебную силу. Нет воды - нет волшебной силы.
Японцы говорят, что если встретится каппа, надо ему низко поклониться. Каппа поклонится в ответ, вода из блюдца выльется, и тогда он будет бессилен и не сможет навредить. Но встречи с каппа советуют избегать, от греха подальше.) Особенно не рекомендуется ходить возле водоемов ночью, наевшись огурцов.) Очень уж любит каппа огурцы и на этот запах выползает из речки.
Считается, что каппа особо не опасен, но напугать может.)
Однако есть истории и о том, что проходящих возле рек или купающихся людей каппа затягивал в воду и топил.
Но иногда каппа делает и добрые дела - приходит в дома, где плачут дети, оставленные без присмотра, успокаивает их и развлекает.
Если люди относятся к каппа с уважением и не беспокоят его, то каппа в долгу не остается - приносит в дар рыбу и лекарственные растения.
Каппа может и сам на некоторое время превратиться в человека, для этого ему лишь нужно положить себе на голову лист папоротника.
Говорят, каппа может исполнить любое желание.
Легенды о каппа бытуют в каждом городе или деревне, где протекает речка или есть водоем.
В городе Сага мне показалась интересной легенда о каппа с банданой на голове, на манер японских строителей.
Давным-давно, примерно, лет пятьсот назад, люди решили очистить реку от ила и водорослей.
За помощью обратились к местному водяному-каппа.
Каппа созвал русалок и закипела работа! Река была очищена, вода стала прозрачной и чистой.
Но неблагодарные люди решили "очистить" реку заодно и от нежити - выловили всех русалок и выбросили на берег.
Умирая, русалки просили каппу отомстить за них.
И каппа начал воровать детей и топить в реке.
Когда около 1000 детей утонуло, жители города пришли за помощью к местному самураю. Они умоляли поймать каппу и убить.
Самурай выловил каппу и уже было хотел убить его, но тот взмолился и поведал, что не просто так топил детей, а мстил жестоким людям за смерть русалок.
Каппа пообещал, что больше не будет топить людей, мало того, он дает слово следить за тем, чтобы в этой реке никогда не утонул ни один человек!
Самурай поверил и отпустил каппу. С тех пор никто не тонет в этой реке!
Похоже, что японцы и правда верят в водяных, изредка на берегу рек и озер в некоторых японских деревнях можно встретить необычные знаки, предостерегающие народ, что там обитает каппа.
Статьи:
Суеверные японцы. Странный подарок японской фармкомпании - "Зерна счастья"
История о японском монахе, повешенном в дождь