Муж-японец, рассказываю о знакомстве и первой встрече

Самый частый вопрос, который мне задают: "Как вы познакомились с мужем?" И вот я решилась рассказать...
Тем более, что недавняя поездка в Осака навеяла воспоминания о нашем знакомстве. Именно в этом городе мы увиделись впервые.
Это было 21 мая 2012 года в день солнечного затмения.
Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
До знакомства с мужем-японцем
Но все по-порядку, сначала опишу, что происходило в моей жизни до этого, раз уж пошел такой откровенный разговор.
А в жизни у меня тогда было не все гладко, тогда я была замужем, и мой брак стал незаметно давать трещину, а я этого даже не замечала...
На корабле
На корабле
Муж, уехал к матери в другой город, оставив открытой свою страницу на компьютере, и я случайно прочитала его переписку с девушкой (знаю, тривиально).
То, что в ней открылось стало для меня потрясением, меня шокировал не сам флирт, а его слова о нашей семье, я не верила своим глазам, ведь он звонил каждый день и говорил, что скучает. Я поняла, что меня предали.
Было тяжело и больно это принять, но я решила не раскисать, не жалеть себя, а "вырвать" все чувства, "сжечь мосты" и идти по жизни дальше, расставшись с мужем друзьями.

Я честно написала мужу, что случайно прочитала его переписку, зла на него не держу, он свободен, а я подала на развод и начинаю новую жизнь.
Остров Ики
Остров Ики
С чистого листа
В планах у меня тогда было зарегистрироваться на сайте знакомств и отправиться в самое дальнее путешествие. Путешествовать я любила всегда и много где побывала.
В то время я раздумывала: "Куда бы отправится, чтобы забыть обо всем?!" Была мысль лететь в Новую Зеландию.
Остров Ики
Остров Ики

Так получилось, что у моей коллеги отпуск совпал с моим, она мечтала побывать в Японии, и я решила отправится вместе с ней, за компанию.

Мы усиленно начали готовиться к туристической поездке, выбирали город - остановились на Осака.
Осака
Осака
Выбрали отель с завтраками в самом центре, в Умеда и занялись изучением маршрутов: Киото, Нара, океанариум Kaiyukan итд.
Трансфер до отеля решили не брать, думали, что сами доберемся и сэкономим на этом. И как потом оказалось, правильно сделали, так как судьба готовила сюрприз.
Киото
Киото
Сайт знакомств
На сайте знакомств в то время меня одолевали американские старики- извращенцы, и я уже готова была удалить свою страницу, как вдруг пришло сообщение от японца! Тогда это выглядело более чем странно! "Розыгрыш?! Кто-то узнал, что я готовлюсь к поездке в Японию и решил посмеяться?!" - это первое, что я тогда подумала.
"Нет, а вдруг это перст судьбы?!" - иногда закрадывалась такая мысль, но я ее отгоняла.
Фукуока
Фукуока
Отнеслась я к этой переписке несерьезно, как к некой игре.
Я сообщила японцу, что с подругой скоро буду в Осака.
А мой японский друг ответил, что после работы в Канаде откомандирован именно в этот город и у него будет длительный отпуск, он сможет нас встретить, показать город и достопримечательности.
"Ну надо же какое совпадение! Да-да! Конечно же я верю!" - смеялась я.
Киото
Киото
Я понимала, что это интернет, любой может написать что угодно, и вполне возможно, что мой японец по имени Таро вовсе не тот, за кого себя выдает, а, допустим, сумасшедшая бабушка, которая таким образом развлекается.
А Таро, как потом выяснилось, думал, что попал в сети очередной мошеннице и ждал, когда я начну просить у него денег на ремонт или кредит, или напишу, что мне срочно нужны деньги на билет, так как меня обокрали.
Осака
Осака
Таро на этом сайте тоже был новичок, но уже успел столкнуться с девушками (а может и не девушками) - вымогательницами.
Искать свою судьбу на сайте знакомств ему посоветовал друг-канадец, встретивший там будущую жену - добрейшей души китаянку.
Увидев их семейную идиллию, Таро зарегистрировался, хотя, по его словам, не верил в чудеса.
Сагано. Бамбуковый лес
Сагано. Бамбуковый лес
Тем не менее он писал мне каждый день, а я исправно отвечала.
Наши письма были короткими и дружескими.
Подруги посмеивались, они были уверены, что это чья-то шутка, "развод".
Да я и сама не верила, но меня это тогда забавляло и главное - отвлекало.
Тогда мне это было нужно.

Встреча в Осака
Также мои мысли были заняты и предстоящей поездкой в Японию, мы с коллегой даже заучивали фразы, которые могли нам пригодиться в путешествии.

И наконец-то настало время - мы прилетели в Осака. Перелет был ночным, утомительным, с длинной пересадкой в Китае.
Регистрацию мы прошли самые последние, и встречающий нас Таро, уже готов был уехать, он думал, что его жестоко обманулии, и он зря приехал в аэропорт Кансай.
Еще бы доля секунды и он ушел... Но тут вышли мы!
Уставшие, не видя ничего вокруг, мы еле передвигали ноги, мы даже забыли, что нас должен встретить мой мифический друг-Таро.
Япония, г. Осака, аэропорт Кансай
Япония, г. Осака, аэропорт Кансай
А Таро, широко улыбаясь, несся к нам со всех ног с фотоаппаратом на шее, чтобы запечатлеть нашу встречу! В руках у него было две бутылочки с холодным зеленым чаем, которые он купил заранее, так как было очень жарко (все же в глубине души он верил, что мы увидимся).
Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Солнечное затмение. Фото из свободного источника интернета
Солнечное затмение. Фото из свободного источника интернета
Затмение Солнца
Запомнилось, что наша встреча произошла во время солнечного затмения. В тот жаркий майский день было необычно сумеречно.
Все казалось каким-то призрачным, как будто это был сон.
Мы были настолько уставшими, что не сделали ни одного снимка, а только удивленно глазели из окон машины.
Мы даже не сразу поняли, что происходит, почему такой странный свет?
А Луна тем временем почти закрыла солнечный диск. Японцы собирались кучками на улице, чтобы посмотреть на "nisshoku" (затмение солнца).
Тень на земле. Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Тень на земле. Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Солнечное затмение в Осака 21 мая 2012 года. Фото из свободного источника интернета
Но тогда меня, конечно, больше волновала наша встреча с моим новым другом, чем это астрономическое явление.
Понравился ли мне Таро с первого взгляда? Скорее нет.
Что мне первое бросилось в глаза - это его крашенные в коричневый цвет волосы. Мне это жутко не понравилось, правда.

А Таро радовался как ребенок, он не верил своим глазам, был очень удивлен, что мы все же приехали! Мы реальные!

Осака, Киото, Нара...
Таро довез нас до отеля, помог с заселением, а вечером мы отметили нашу встречу в суши-ресторане.
На следующий день утром он уже стоял в холле отеля, приглашая нас съездить в Киото. А мы об этом и мечтали!
Киото
Киото
Перед прогулкой по улочкам Киото, Таро отвел нас в магазин аренды традиционного японского костюма, сам выбрал нам подходящие по цвету к сезону и к нашей внешности кимоно.
Киото
Киото
Потом он рассказывал, что взял инициативу в свои руки, потому что боялся, что мы (как обычно делают гайджины) выберем слишком яркие, "неяпонские" цвета, а он хотел видеть нас "ваби-саби" (неяркими и подлинными).
Киото
Киото
Мы оценили вкус Таро, он и правда здорово подобрал нам по цвету кимоно.
Мы с коллегой были "нарасхват" в Киото - все хотели с нами сфотографироваться! Было забавно.
Киото
Киото
Киото. Фото для выпускного альбома с двумя гайджинами)
Киото. Фото для выпускного альбома с двумя гайджинами)
Таро показал нам все исторические места, которые мы планировали увидеть и даже больше! Мы побывали в онсене, попробовали сами приготовить токояки в ресторане Осака, было много всего интересного. Таро был нашим экскурсоводом и водителем, вел себя как джентльмен, оказывая одинаковые дружеские знаки внимания и мне и моей коллеге.
Муж-японец, рассказываю о знакомстве и первой встрече - 946908957019
Киото
Киото
Киото
Киото
Киото
Киото
В Японии мы были всего 10 дней, и каждый день Таро был с нами. Это было незабываемое путешествие, мы тогда были в полном восторге от Японии и от нашего нового друга Таро!
Нара
Нара
Нара
Нара
Осака. Готовим такояки
Осака. Готовим такояки
Пришло время уезжать...
Расстались мы по-дружески без лишних эмоций, обещаний и слов.
Нара
Нара
Как складывались отношения
Когда я вернулась домой, Таро стал писать очень часто, стал звонить, высылать цветы. У нас начался "букетный период" на расстоянии.

В феврале Таро прилетел в Россию и сделал мне предложение.

В августе я улетела в Японию, и мы поженились.
Свадьбы у нас не было, нам это было не нужно. Я вообще не люблю свадьбы. Мы отметили это событие вдвоем в ресторане.
Фукуока. В ресторане
Фукуока. В ресторане
Фукуока. В ресторане
Фукуока. В ресторане
Таро очень дорожит нашими отношениями. Его первый брак был неудачным, он болезненно долго решался на развод, с трудом все это выдержал.
Ведь для японца быть разведенным как-то неудобно, и на работе и среди друзей как бы сквозит неодобрение. Никто, конечно, в глаза не скажет, но осуждение считывается в воздухе.
Возможно, на Таро повлияла длительная работа и жизнь в Канаде и Европе, раз он смог так резко изменить свою жизнь - развестись в женой, не побоявшись осуждения и непонимания.

Да что там развод! Ведь даже обычные темные очки некоторыми пожилыми японцами воспринимаются как что-то чуждое и недопустимое. Например, муж рассказывал, что в некоторых фирмах считается, что сотрудники не должны их носить ("это не по-японски").
Конечно, сейчас все меняется, но иногда такие японцы-начальники "старой закалки" все же встречаются. И можно представить какое отношение к разводам. А Таро был разведен, носил темные очки, да и еще женился на русской, бунтарь!
В Токио
В Токио
Встреча с боссом мужа
После того как мы поженились у нас была встреча в ресторане с боссом моего мужа - представительным пожилым японцем, он должен был обязательно посмотреть на меня и одобрить (или не одобрить) выбор своего подчиненного.
На удивление, встреча прошла прекрасно, мы нашли общий язык.
Мой Таро был счастлив, а важный босс долгое время зазывал нас в Токио, там он хотел сам устроить нам свадьбу!
Токио
Токио
Токио
Токио
Сложный период в жизни
Но не бывает в жизни все легко и гладко.
Буквально через год после нашего брака у Таро обнаружили рак.
Было тяжело, но мы справились и вместе пережили и операцию и реабилитацию. Я всегда была рядом.
Практически не зная языка, я много общалась с медсестрами и врачами, они понимали меня, а я понимала их, ведь когда приходит беда, всему учишься быстро...
Я старалась как могла внушить Таро веру, что мы прорвемся и все будет хорошо, а Таро вел себя стойко и мужественно, он всегда улыбался, никогда не жаловался на боль, даже сам подбадривал меня.
Обессиленный от болезни он проявлял ко мне такую заботу, какую я никогда ни от кого не видела. Это было очень трогательно.
Тогда я поняла как важен для меня этот человек, как он дорог мне.
Это было тяжелое испытание в нашей жизни...
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Смех как лекарство
Но даже тогда, находясь в больнице, мы много смеялись и шутили.
Таро говорит, что его это и спасло.
Вспоминаю, как его посетили коллеги, они были в шоке, увидев меня рядом, для них было открытием, что Таро женился на гайджине.
Было смешно наблюдать за их реакцией.
Парни привезли Таро какие-то гостинцы и толстый эротический журнал с милыми японками топлес.
После их ухода, муж сказал, что ему не интересен этот журнал, даже как-то неловко от меня, он попросил убрать его куда-нибудь подальше.

В этой больнице был читальный уголок с журналами и книгами, стоял столик, за которым часто собирались старики-японцы в креслах-колясках с капельницами. Туда я и отнесла "подарок коллег", положив его, в стопку, где лежали все журналы (пока там никого не было).

Вернувшись, я сказав Таро, что дедушки, увидев это журнал, взбодрились, отбросили инвалидные кресла, встали и пошли, приплясывая, - так повлияли на них фото полуобнаженных девиц.
Таро смеялся до слез!
А красочный журнал и правда очень понравился дедушкам-больным, они смотрели его по очереди.

Все страшное уже позади
Сейчас эта история с болезнью позади, мы не любим о ней вспоминать.
Таро не рассказал даже матери, не хотел ее расстраивать.
Это испытание изменило нас - мы стали по-другому смотреть на многие вещи, научились не откладывать самое главное "на потом", мы стали больше ценить жизнь, мы стараемся сделать счастливыми друг друга и тех, кто нам близок.
Мы живем обычной жизнью, где есть место и горестям и радостям, как и в любой семье.
Мы много путешествуем по Японии, были в России.
Москва
Москва
Писать статьи я стала из-за коронавируса, чтобы отвлечься от мысли, что я неизвестно когда смогу приехать в Россию и обнять родных.
Таро поддерживает меня, снимает видео, фотографирует, объясняет многое из японского уклада жизни и традиций, ненавязчиво проводит опросы среди коллег и знакомых для моих статей, принимает такое активное участие, что порой приходится его сдерживать!
Остров Фукуэ
Остров Фукуэ

Комментарии