Российский город глазами православного японца

Давно хотела написать о нашем с мужем (Таро) путешествии в Россию. Тогда это было его первое длительное пребывание в нашей стране.
Пару раз Таро прилетал на два-три дня, и я ничего не успевала ему показать из достопримечательностей, времени на экскурсии не хватало, да и месяца были не совсем подходящие - февраль, ноябрь, было холодно, сыро и промозгло.
В аэропорту
В аэропорту
И вот, наконец-то, нам удалось выбраться на целых две недели, да еще и в конце мая! Для японцев это очень продолжительный отпуск, они редко отдыхают столько дней подряд.
Таро в российском городе
Таро в российском городе
В тот год, к сожалению, нам не повезло с погодой, весна и начало лета не порадовали теплом, и теперь Таро думает, что в России всегда холодно.

Хочу рассказать о том, что удивило моего японца, что понравилось, а что нет.
Первое, что поразило Таро - это то, что на улицах очень много красивых девушек и женщин.
Это и правда бросается в глаза, если долго пожить в Японии.
На улицах много красивых (и сердитых) девушек и китайцев - это удивило японца
На улицах много красивых (и сердитых) девушек и китайцев - это удивило японца
Так как мужу часто приходилось бывать по работе в Европе, Америке, Канаде он сравнивал Россию с этими странами и сразу же отметил, что у нас не так много людей с избыточным весом как, например, в США.
Таро это удивило, потому что продукты в России, по его словам, гораздо вкуснее, чем в этой стране.
Школьная форма напомнила японцу одежду горничных из мэйдо-кафе
Школьная форма напомнила японцу одежду горничных из мэйдо-кафе
Ему очень нравится русская кухня, он любит рассольник, селедку под шубой, холодец. В Японии есть похожее блюдо из рыбы с водорослями и приправами, но наш холодец с горчицей ему показался намного вкуснее.
С большим удовольствием Таро уплетал русские пироги и восторгался татарской кухней: лапшой "токмач", губадией, татарским сметанником, полюбил чак-чак.
А слово "эчпочмак" запомнил с первого раза и произносит его как настоящий татарин!
Конечно, он понимает, что от этого всего быстро набирается лишний вес, и он может стать "никуданго" (фрикаделькой-толстяком), если я часто буду потчевать его такими яствами, поэтому дома, в Японии, я готовлю блюда японской кухни.
Таро в России
Таро в России
Единственное, что не понравилось моему Таро, так это каша, он так и не смог привыкнуть к ней, по утрам категорически отказывался от ее любого вида. До сих пор говорит, что это самое невкусное, что он попробовал в России!
После дождя
После дождя
После дождя
После дождя
После дождя
После дождя
Таро заметил, что у нас не везде хорошие дороги, он сказал, что как-будто совершил путешествие во времени и попал в прошлое, в свое раннее детство, когда в японских городах тоже встречались такие же дороги.
Дороги
Дороги
И так же, лет 45-50 назад, в Японии на улицах можно было изредка увидеть бездомных собак и кошек.
У аптеки
У аптеки
Сейчас эта проблема решена и беспризорных животных нет, по крайней мере, за 8 лет жизни в Японии, я их не встречала.
Кошки и собаки стоят очень дорого, примерно, как небольшой автомобиль.
В центре города
В центре города
Пикачу
Пикачу
Таро понравилась архитектура
Таро понравилась архитектура
Таро было необычно видеть, что наши продавцы и официанты хмурые, не достаточно "yasashi" - любезные. Он слышал и раньше, что в России угрюмые люди, но не думал, что работники сферы услуг тоже.
Май
Май
Вечер
Вечер
Конечно же, наши не встречают посетителей, как японцы, радостными восклицаниями: "Ирасщяимасэ! (добро пожаловать!) - и не показывают своим видом, что сейчас умрут от счастья, от того, что вы зашли в этот ресторан или в магазин.
Причем, совсем не важно - купили вы что-то или нет, можно перемерить и пересмотреть все, что угодно, продавцы от этого будут только выражать восторг, и вас обязательно проводят до выхода, усердно кланяясь.
Для японца посетитель - это Камисама (Бог), и все делается для его максимального удобства и комфорта.
В некоторых японских ресторанах официанты, принимая заказ, опускаются на одно или сразу два колена - "хизаоцуку".
В японском кафе
В японском кафе
Не говоря уже о том, как падают на колени и касаются лбом пола в некоторых рёканах (японских отелях).
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
В этот момент я почему-то всегда чувствую себя неловко, хочется сказать: "Ну зачем уж так-то!" - и поднять коленопреклоненную женщину с пола.
Конечно, такое встречается не часто, только в некоторых рёканах и ресторанах.
А вот обслуживание в магазинах в Японии везде одинаково вежливое и почтительное, и к такому привыкаешь быстро, приятно ходить за покупками с максимальным комфортом.
В кафе в России
В кафе в России
Таро все не мог понять, почему наши люди все такие сердитые, и мне пришлось объяснять, что мы вовсе не сердитые, а улыбка в России - это не символ вежливости, вообще у нас не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей.
Нет, ну правда, нас же с детства приучают быть серьёзными и при разговоре не "хихикать" и не улыбаться.
Так что, в России продавцы, конечно же, искренне рады посетителю, только выглядят при этом немного строго.
Удивило японца и такое прилюдное проявление чувств
Удивило японца и такое прилюдное проявление чувств
Впечатлил Таро и наш базар, он долго там бродил и всё подряд фотографировал.
Ему показалось необычным то, как продают мясо, и что люди покупают его такими огромными кусками.
В Японии, например, целую курицу в обычном магазине можно купить лишь к Рождеству.
Базар
Базар
На базаре
На базаре
И эти люди еще удивляются тому, что едят японцы? - сказал Таро
И эти люди еще удивляются тому, что едят японцы? - сказал Таро
Таро показалось интересным и то, что сладости в кондитерских отделах продаются на развес, можно купить хоть 5 кг печенья и конфет, хоть 10, в Японии такого не встретишь.
Надо сказать, что наши сладости очень понравились японцам.
Из России мы привезли чак-чак и печенье для сотрудников компании, где работает Таро (у них это принято).
Потом муж с восторгом мне рассказал, что наши сладости "смели" за пять минут, тогда как конфеты и печенья, привезенные из Америки и Канады месяцами лежат на тарелочках.
На базаре
На базаре
Таро показалось странным то, что незнакомые люди могли запросто подойти и завести с ним разговор.
Японцы так поступают крайне редко, они боятся гайджинов (иностранцев).
Таро уверен, если гайджин блондин - это натуральный цвет его волос
Таро уверен, если гайджин блондин - это натуральный цвет его волос
После дождя
После дождя
Таро очень впечатлила архитектура
Таро очень впечатлила архитектура
Таро теперь уверен, что россияне - люди с открытой и доброй душой, хоть и редко улыбаются, а уж если улыбаются, то это улыбка настоящая, от всего сердца. "Россияне более искренние, чем японцы!" - решил Таро.
И еще россияне не боятся иностранцев, и всегда готовы помочь если понадобится помощь.
В Японии не помогут...
Был случай, когда на пляже родной мой человек, будучи у нас в гостях, поранил о камень ногу, рана была серьезная, кровь лилась сильно.
Но японцы (народу в тот день было очень много) отворачивались, никто не подошел и не предложил помощь, например, вызвать скорую или отвезти в больницу.
Пляж у дома, в Фукуока
Пляж у дома, в Фукуока
На пляже у дома
На пляже у дома
И такое отношение у японцев не только к иностранцу в беде, они не помогут и своему соотечественнику.
Однажды я видела как в метро вбежал полураздетый старик, его босые ноги были в крови, он явно нуждался в помощи, но толпа японцев, шарахаясь, обходила его стороной, как будто он привидение.
Я спросила у мужа: "Почему?"
"Японцы всего боятся, молодое поколение так воспитано - не вмешиваться ни во что, а вот пожилые люди помогли бы." - ответил Таро.
Радует, что у нас в России чуткие люди.
Православный храм
Православный храм
Богоявленская колокольня
Богоявленская колокольня
Вид на город
Вид на город
Улица у Кремля
Улица у Кремля
У церкви
У церкви
У Казанско-Богородицкого монастыря
У Казанско-Богородицкого монастыря
В тот год, несмотря на то, что было ветрено и холодно, мы много гуляли по городу, Таро был впечатлен архитектурой, особенно ему запомнились наши прогулки по историческому центру, у кремля.
У кремля, стены и башни
У кремля, стены и башни
Кремль
Кремль
У Кремля
У Кремля
У стен Кремля
У стен Кремля
Муж сказал, что такие красивые дома и мощеные дороги он встречал в Европе, но там люди много мусорят, в России же на улицах гораздо чище. Впечатлило и метро, по его словам, оно очень красивое - каждая станция выглядит по-особому интересно.
Таро
Таро
В тот приезд мы с Таро в компании друзей посетили театр, были на балете "Жизель". Для него это был полный восторг, он первый раз в жизни был на балете!
В Японии театры оперы и балета редкость, здесь много своих, японских, театров, а европейская культура не особо развивается, поэтому побывать на балете для японца большое счастье.
Таро в театре
Таро в театре
В театре
В театре
В театре
В театре
В театре
В театре
Балет "Жизель"
Балет "Жизель"
Балет Адольфа Адана "Жизель"
Балет Адольфа Адана "Жизель"
Туалетный фей
Туалетный фей
Но более всего Таро завораживала красота православных храмов.
Он давно интересовался христианством, а после знакомства со мной принял православие, готовясь к этому больше года.
В тот год мы с Таро обвенчались.
Петропавловский собор
Петропавловский собор
Церковь, в которой мы обвенчались
Церковь, в которой мы обвенчались
В церкви
В церкви
Венчание
Венчание
Венчание
Венчание
Уезжать из России Таро не хотел, так ему у нас понравилось.
Мы тогда отлично провели время, часто бывали на природе, в лесу, делали шашлыки во дворе дома, много общались с родными и друзьями.
Лес
Лес
Ханами в России
Ханами в России
Таро очень подружился с годовалой кавказской овчаркой, до сих пор вспоминает огромную умную собаку, похожую на медведя! В Японии таких не встретишь!
"Теперь понятно почему говорят, что у русских в домах живут ручные медведи!" - смеялся тогда Таро.
Знакомство с кавказской овчаркой
Знакомство с кавказской овчаркой
Бежит встречать!
Бежит встречать!
Тяжелая!
Тяжелая!
Подружились
Подружились
Но все хорошее быстро заканчивается, и пришло время возвращаться в Японию.
Москва. В аэропорту
Москва. В аэропорту
Забавный случай произошел во время прохождения пограничного контроля.
Наверное, не ошибусь, если скажу, что наши российские пограничники особенно долго и тщательно изучают паспорта и задают много странных вопросов.
Интересно, почему больше ни в одной стране мира так бдительно и с таким пристрастием не проверяют паспорт и не расспрашивают как в России?! Наверное, такие вопросы задаются не от любопытства, а по какой-то их секретной инструкции.

С моим японцем почему-то упорно говорили по-русски, хотя он прекрасно знает английский, мне долго запрещали подойти и помочь ему понять, что от него хотят.
Измучив нас окончательно, пограничник задал Таро напоследок еще один странный вопрос: "Сколько лет вы уже работаете в своей компании?"

Реакция Таро удивила даже меня.
После частого общения с русской бабушкой, мой японец хорошо освоил некоторые слова, и когда я перевела вопрос пограничника, Таро громко в сердцах чисто по-русски, всплеснув руками, воскликнул: "Батюшки!"

Я вздохнула с облегчением: "Хорошо, что, только лишь "батюшки" выдал!"

Так же интересно будет почитать:

Муж-японец, рассказываю о знакомстве и первой встрече 

Так ли страшен японский муж, как о нем пишут. Рассказываю о муже-японце 

Иностранцы глазами японцев. Испанский стыд за "нашу" Машу 

Комментарии