Невообразимо сложный, образный и поэтичный - великий и ужасный китайский язык
20 апреля в мире отмечают День китайского языка. Дата выбрана не случайно, в этот день по традиции вспоминают ученого-филолога Цанцзе. Это легендарная мифическая фигура в китайской культуре, он создал китайские иероглифы 5000 лет назад. По легенде, он был придворным историографом знаменитого императора Хуан Ди и разработал набор пиктограмм, которые впоследствии стали основой для иероглифов. Со временем древний ученый приобрел мифологические черты, его стали изображать с четырьмя глазами, что символизирует его особенную прозорливость. Официально этот день называется ( 联合国中文日 Liánhéguó zhōngwén rì )День китайского языка Организации Объединенных Наций. Китайские иероглифы являются сложнейшими для изучения, самыми трудными для понимания и написания, хотя есть версия, что все-таки самая сложная графика у японского языка. Даже будучи китайцами, невозможно понять и выучить все китайские иероглифы. Я не раз сталкивалась с тем, что китаец не может прочитать какой-то иероглиф и не может понять смысл фразы. Поэтому и электронные переводчики с китайского переводят так плохо и коряво. У китайского языка немало рекордов, так самым сложным в мире считается китайский иероглиф, состоящий из 172 черт.
Он использовался только в очень древние времена. Считается, что это идеографический символ, который относится к миру (включая все вещи и погоду ), его перестали использовать уже во времена династий Мин и Цин, но в книгах он все равно встречается. Кроме сложной графики в китайском очень трудное тоновое произношение. А вот грамматика, говорят, простая. Я, несмотря, на то, что много времени провожу в Китае, даже не пытаюсь выучить язык (стыдно, конечно, и порой сильно неудобно, но он меня страшит, знаю несколько слов и обхожусь этим. Хотя, говорят, за китайским языком будущее и молодежи неплохо бы его выучить. Китайский язык очень символичный и поэтичный, за каждым иероглифом может стоять целая история. Но база - это 35 основных начертаний , из которых складываются иероглифы. Так что выучить это посильно (если только вы не так бездарны к языкам, как я).
Путешествия в формате соло
Невообразимо сложный, образный и поэтичный - великий и ужасный китайский язык
Официально этот день называется ( 联合国中文日 Liánhéguó zhōngwén rì )День китайского языка Организации Объединенных Наций.
Китайские иероглифы являются сложнейшими для изучения, самыми трудными для понимания и написания, хотя есть версия, что все-таки самая сложная графика у японского языка. Даже будучи китайцами, невозможно понять и выучить все китайские иероглифы. Я не раз сталкивалась с тем, что китаец не может прочитать какой-то иероглиф и не может понять смысл фразы. Поэтому и электронные переводчики с китайского переводят так плохо и коряво.
У китайского языка немало рекордов, так самым сложным в мире считается китайский иероглиф, состоящий из 172 черт.
Кроме сложной графики в китайском очень трудное тоновое произношение. А вот грамматика, говорят, простая. Я, несмотря, на то, что много времени провожу в Китае, даже не пытаюсь выучить язык (стыдно, конечно, и порой сильно неудобно, но он меня страшит, знаю несколько слов и обхожусь этим.
Хотя, говорят, за китайским языком будущее и молодежи неплохо бы его выучить.
Китайский язык очень символичный и поэтичный, за каждым иероглифом может стоять целая история. Но база - это 35 основных начертаний , из которых складываются иероглифы. Так что выучить это посильно (если только вы не так бездарны к языкам, как я).