«Беречь как зеницу ока»: разбираемся в значении и происхождении выражения
Беречь как зеницу ока — с особой заботой, бережностью относиться к чему-либо, охранять, сохранять что-либо. Впервые эта фраза встречается на страницах библейской книги «Второзаконие». Строка, в которой отмечено, как Господь опекал еврейский народ во время его хождения по пустыне, гласит: «Он его защищал, заботился о нем, словно зеницу ока берег». Вся сложность понимания этого библеизма заключается в том, что звучащие в ней слова дошли до нас в первоначальной церковнославянской форме: «зеница» — не что иное, как зрачок, а «око» — глаз. Иными словами, фразеологизм «беречь, как зеницу ока» можно перевести как «беречь, как зрачок глаза».
РАСШИРЯЯ ГОРИЗОНТЫ
«Беречь как зеницу ока»: разбираемся в значении и происхождении выражения
Беречь как зеницу ока — с особой заботой, бережностью относиться к чему-либо, охранять, сохранять что-либо.
Впервые эта фраза встречается на страницах библейской книги «Второзаконие». Строка, в которой отмечено, как Господь опекал еврейский народ во время его хождения по пустыне, гласит: «Он его защищал, заботился о нем, словно зеницу ока берег».
Вся сложность понимания этого библеизма заключается в том, что звучащие в ней слова дошли до нас в первоначальной церковнославянской форме: «зеница» — не что иное, как зрачок, а «око» — глаз. Иными словами, фразеологизм «беречь, как зеницу ока» можно перевести как «беречь, как зрачок глаза».