Где находятся «свояси» и как увидеть «згу»

Вернуться восвояси
«Восвояси» — это наречие и пишется оно именно так — слитно. Отвечает на вопрос «куда?» Но современный человек этот ответ не понимает. На самом деле, куда это «восвояси». Чисто интуитивно мы угадываем, что это наречие означает возвращение назад, чаще всего домой или в то место, откуда пришёл. Помните у А. С. Пушкина в «Сказке о царе Солтане» купцы рассказывают о своём путешествии и говорят: «А теперь наш путь далек, восвояси, на восток».
Но что такое «свояси»? Вот это загадка.
Наиболее очевидной кажется версия, связывающая «свояси» со словом «свой», но уж больно странная форма у этого слова и какая-то для современного русского языка непривычная. Лингвисты предполагают, что «си» — это так называемая возвратная частица, которая использовалась в древнерусском языке. Подобные частицы еще энклитиками называют, то есть «словом, стоящим после слова». Например, «ко» или «ка» («иди-ко», «смотри-ка»), «бы» («кабы»); «ся»: бишася день, бишася другый (бились день, бились другой).
Энликтики не являются полноценными словами, но активно участвуют в ритмике текста. В древнерусском языке ритм был очень важен, но это уже выходит за рамки темы моей статьи. Как-нибудь потом напишу об этом.
Вот и частица «си» («сь», «се») тоже встречается и указывает на возврат или завершение действия. Например, «находилси», «вернулси» (современное «вернулся»).
Но есть и другая версия происхождения наречия «восвояси». Она связана с древнерусским названием деревни — «весь», во множественном числе «веси». То есть получается, в одно слились три слова: «во своя веси» («в свои деревни»), а потом в речи слог «ве» потерялся. Так тоже бывает.
Смотрите, сколько интересного можно узнать на раскопках фразеологизмов. Вот еще один не менее интересный.
Не видно ни зги
Понятно, это выражение означает, что ничего не видно. Но причём тут эта таинственная «зга»?
Версий о том, что такое «зга» много, но наиболее адекватных три.
1. Некоторые фольклористы (Федор Буслаев, Дмитрий Зеленин) утверждают, что слова «зга» или «згинка» встречается в некоторых говорах как обозначение маленькой искорки. То есть получается: так темно, что ни проблеска света не видно. Логично.
2. Другие лингвисты рассматривают слово «зга» как искаженное или сокращенное «стега». «Стёжка» — узенькая тропинка. Поэтому «ни зги не видно», когда даже тропки не различить.
3. Есть еще одно значение слова «зга», хоть и сейчас совсем забытое. Так называлось колечко на дуге в упряжке лошади, в него вдевали часть упряжи и часто на него же вешали колокольчик. Поэтому ямщик на темной дороге мог сказать, что «ни зги не видать». Но вообще, по-моему, это колечко не видно даже в легком сумраке, а не то что в непроглядной тьме.
Так что выбирайте любое значение, какое понравится. Главное, не попадать в ситуацию, когда в этой жизни ни зги не видно.
#огонёк_души
источник https://dzen.ru/a/Z_eSfv_ydw0XvoNm

Где находятся «свояси» и как увидеть «згу» - 959946653598

Комментарии

Комментариев нет.