Если перевести эту пословицу дословно, то получится:

Без ветра верхушка дерева не пошевелится.
А теперь давайте переведем каждое слово по-отдельности.
Shamol - ветер;
Bo’lmoq - быть;
Daraxt - дерево;
Uch - кончик; вершина, макушка;
Qimirlamoq - шевелиться, двигаться, колыхаться.
А какие эквиваленты этой пословицы в других языках знаете вы? Пишите в комментариях.
#узбекистан #узбекскийязык #узбекистан🇺🇿 #ташкент #онлайншкола #узбекскийязык #учимузбекский
#учимузбекскийязык #образование #онлайнобучение #узбекистанташкент #ташкент #столицаузбекистана
#тошкент #узбекистан #релокация #переездзаграницу #жизньзаграницей #релокациявузбекистан
#переездвузбекистан #узбекскийязыкдляиностранцев #узбекский #узбекскийдляначинающих
#узбекскийязыконлайн

Если перевести эту пословицу дословно, то получится: - 944454972930

Комментарии

Комментариев нет.