Старый чердак, сновалка и первая репетиция

Старый чердак, сновалка и первая репетиция - 5371774581414
Закончилось наше творческое лето – и пришла творческая осень. Яркая, пестрая, вдохновляющая на рождение иммерсивного действа по мотивам тканых историй. Работа над нашим действием-спектаклем началась еще летом, когда мы записывали для него звуковое сопровождение в студии «Сеп». И вот сейчас, в одну из солнечных сентябрьских суббот, в Кузьмовырском доме культуры состоялась рабочая встреча – и, возможно, даже что-то вроде первой репетиции! – режиссера Михаила Бегишева, научного и музыкального руководителя нашего проекта Веры Болдыревой и фольклорного ансамбля «Вишенка» Кузьмовырского сельского дома культуры. Именно «вишенкам» предстоит сыграть главные роли в будущем действе. И, хотя для них выступление на сцене – дело привычное, а все ж таки они очень волновались перед встречей с режиссером. Что это за «иммерсивное действо» такое, неизвестное и непонятное? Справятся ли они? Что потребует от них молодой, пока еще незнакомый режиссер?

А режиссер, как оказалось, ничего и не требовал, а моментально и легко нашел общий язык со своей «труппой», обаял и влюбил в себя всех кузьмовырских «вишенок», отодвинул в сторону их страхи. Объяснил, что иммерсивное действо не так уж и загадочно, что любой обряд, по сути, и есть такое действие, будь то удмуртская свадьба, проводы в армию, обряд, связанный с рождением ребенка… А уж им-то, деревенским жителям, приходилось в такой жизненной «иммерсии» участвовать не однажды.

– Он ведь прямо наш-наш! – после этой встречи признавались участники ансамбля «Вишенка» заведующей домом культуры и куратору нашего проекта Наталье Русских. И, как сказала Наталья Владимировна, дело даже не в удмуртском языке, родном и для кузьмовырских «актеров», и для Михаила Ильича Бегишева, а в некой духовной близости, умении понять друг друга с полуслова, полужеста, полувзгляда. Здесь это совпадение случилось. И столько ему рассказали наши «вишенки», о чем даже мы еще не знаем, хотя пишем «тканые истории» уже больше полугода! И о деревне, и о ткачестве, и о забытых обрядах…
Детали ткацкого станка
Детали ткацкого станка
– Среди прочего вспомнили игру-песню про лен – как мы сеяли лен, как его собирали, мяли, пряли из него пряжу, – улыбается Михаил Бегишев. – Там поется и иллюстрируется движениями по ходу песни. Она есть в книге Лидии Николаевны Долгановой об удмуртских играх. И записана эта песня была в Сепе и, по-моему, в Сундуре. А Кузьмовыр как раз находится между этими деревнями. Я только начал говорить о ней, и Эльвира Иосифовна Ившина тут же вспомнила – да, пели что-то такое бабушки, и дети в школе, кажется, играли!

…Но самое удивительное – и, наверное, самое вдохновляющее! – поведал нашему режиссеру старый заброшенный полуразрушенный дом на одной из улиц Кузьмовыра! Точнее, чердак этого дома, где уже много лет пылится оставленный хозяевами ткацкий станок. До сих пор мы его вблизи не видели. Только каждый раз, когда мы проходили или проезжали мимо этого дома, Наталья Владимировна Русских показывала на этот открытый ветрам и дождям высоченный чердак, где были различимы контуры ткацкого станка, и вздыхала: «Нам бы его забрать…» Да и дом этот, говорят, непростой, обросший местными жутковатыми историями.

И вот приехал Михаил Ильич, решительно сказал: «Надо, конечно, надо-надо посмотреть на этот станок!» И как-то быстро собрались и Наталья Русских, и сотрудник кузьмовырского клуба Валентин Федорович Белых, вскарабкались вместе с Михаилом по кряхтящим лесенкам на старый, но прочный чердак – и ахнули. Ткацкий станок – в целости и сохранности, и даже дожди и ветры его не тронули – все-таки добротная крыша защитила. Строили раньше на совесть, на века!
Шпулька и нитки, которым более 50 лет
Шпулька и нитки, которым более 50 лет
– Видно, что именно здесь, на чердаке, когда-то ткали – там еще лежат инструменты, деревянные шпульки с нитками, – рассказывает Наталья Русских. – Этикетки от шпулек лежат – как новые. И сам станок – крепкий, без гвоздей, все на деревянных дупелях. И вся обстановка такая, будто попадаешь в то время, на пятьдесят лет назад. Мы демонтируем этот станок и пока перенесем его в клуб. Возможно, он займет какое-то место и в будущем музее.

– На этой встрече с кузьмовырцами удалось не только проверить какие-то свои мысли и задумки для постановки, но и найти настоящий артефакт на чердаке, – говорит Михаил Бегишев. – Это та самая сновалка, на которую наматываются основные метры, километры нитей для будущей ткани. Было очень волнующе подняться в этот заброшенный дом, на чердак, увидеть этот инструмент, который там до сих пор стоит. Вот та основа, которую, мне кажется, ищет каждый человек. И вообще проект «Тканые истории», мне кажется, как раз про это – не про ткань и ткачество как таковые, а о том, что за всем этим кроется человек.
Старый чердак, сновалка и первая репетиция - 5371774666150
Там, видимо, много разных историй с этим домом связано… Но он нам позволил, впустил нас. Там такие бревна!.. И стоит этот инструмент, абсолютно не разрушенный, хотя он сделан без гвоздей… Элиса Геннадьевна Касаткина потом много рассказала – как называются ткацкие детали, все эти термины на удмуртском языке… Они помнят еще! Как сновать, какие рядом находились инструменты, куда наматывать саму нитку…Мне кажется, кузьмовырцы не только будоражат прошлое этим проектом. Они ткут будущее.

Вот, наверное, об этом, вокруг этого, и поговорим в нашем действе. И, наверное, это будет такое же пестрое действие, как пестры их ткани. Цветовая гамма этих тканей необычная, для меня, во всяком случае, некоторое сочетание цветов я увидел впервые. И многое там необычно. И даже свой Пушкин есть!.. Основа – вот она, та самая сновалка. А из нее вдруг появляется что-то… как в жизни. Вдруг солнце взойдет, вдруг тучи набегут… И эта рубашка недошитая появится…
Репетиция иммерсивного действа по мотивам «Тканых историй»
Репетиция иммерсивного действа по мотивам «Тканых историй»
Да, есть и грустные моменты. Так больно, обидно даже до слез, что сегодня там уже никто не ткет. Станки выбросили, разломали, сохранили лишь какие-то детали. Уходит натура. Но мы хотим поймать ее, остановить, задержать. И это замечательно, что кузьмовырскоесообщество будоражит себя и других, возвращаясь к своим корням. Будоражит и для настоящего, и для будущего.

Текст – Светлана Мальцева

Фото – Наталья Русских, Михаил Бегишев

Проект «Музей тканых историй деревни Кузьмовыр» реализуется при поддержке Благотворительного фонда Владимира Потанина.

Проект «Тканые истории деревни Кузьмовыр» реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.

#ПА #ПубличныйАрхив #KAMArecords #НКО #ТканыеИстории #Наследие #Традиции #Кузьмовыр #фондпотанина #музейбезграниц #музей4_0 #ФондПрезидентскихГрантов #ФПГ

Комментарии

Комментариев нет.