ПОЭЗИЯ.

МИХАИЛ ИСАКОВСКИЙ.

ПОЭЗИЯ. - 968984581764
Песни, написанные на стихи Михаила Исаковского, давно считаются народными. Это ли не доказательство подлинного таланта? Песням «Снова замерло всё до рассвета», «Катюша», «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветет калина» слова подарил именно Исаковский.

Михаил Васильевич Исаковский родился (7) 19 января 1900 года в деревне Глотовка Смоленской губернии, в бедной крестьянской семье.
Михаил был двенадцатым ребенком, а всего из 13 детей выжило только пятеро.
Грамоте мальчик учился в местной церкви у дьячка. Тяга к знаниям и большие способности, а также благодаря отцу Василию Назаровичу, который, работая почтальоном, приносил детям газеты, Михаил быстро выучился читать и писать.
Старший брат Павел тоже был грамотным и работал писарем. Кстати, это он первым переделал фамилию в Исаковский.
Вместе с тем детям приходилось заниматься тяжелым крестьянским трудом, чтобы в большой семье было чем питаться.
К счастью для Михаила, в 1910 году в Глотовку приехала преподавать в земской школе молодая учительница, Екатерина Сергеевна Горанская. Она обратила внимание не только на способности мальчика и его бедственное положение, но и на то, что он плохо видит. Именно учительница на свои средства организовала поездку Михаила в город к офтальмологу, благодаря чему удалось сохранить хоть какое-то зрение.
Спустя годы Михаил Васильевич говорил, что всем, чего он достиг в жизни, он обязан маме и своей первой учительнице... Той самой Катюше.
ПОЭЗИЯ. - 968985212804
Михаил Исаковский с учительницей Горанской Е.С. в Ельне
Школу Михаил окончил в 1913 году с «пятерками» по всем предметам. На экзамене он прочел свое стихотворение, посвященное Ломоносову. Мальчик очень хотел бы походить на простого крестьянина, ставшего великим учёным и поэтом. И гордился носить такое же имя – Михаил Васильевич:
«Жил у нас в былые годы
Ломоносов Михаил.
Я читал его походы, –
Как учиться он ходил
Тайно вышел он из дому,
И никто о том не знал,
Как в Москву с обозом рыбы
За наукой он бежал…»
После школы Исаковский захотел продолжить образование в смоленской частной гимназии Воронина, на что его родители как-то насобирали денег. Но средств хватило лишь на год, к тому же уже шла Первая Мировая война и было не до учебы.
Но надо сказать, что к этому периоду относится первое напечатанное стихотворение четырнадцатилетнего Михаила Исаковского, которое его учитель отослал в московскую газету «Новь», где оно и было опубликовано:

Просьба солдата

Светит солнца луч
Догорающий…
Говорит солдат
Умирающий:
«Напиши, мой друг,
Ты моей жене:
Не горюет пусть
О моей судьбе.
А ещё поклон
Напиши ей мой
Напиши, чтоб меня
Не ждала домой…
Если жить вдовой
Ей не нравится,
С тем, кто по сердцу,
Пусть венчается.
А ещё тебе
Я хочу сказать:
Моему отцу
Не забудь послать…
Дескать, жив, здоров
Твой сынок родной,
Только ты его
Не зови домой…»
Зашло солнышко,
Запылал закат…
Вместе с солнышком
Кончил жизнь солдат.
В гимназии Михаил увлекся языком эсперанто и на скопленные деньги выписал ежемесячный журнал «Волна Эсперанто». Очень ему нравились стихи на эсперанто. Мальчик даже вступил в переписку на этом языке с француженкой и итальянцем.
Во время Октябрьской революции Исаковский работал учителем в сельской школе. Осенью 1918 года он вступил в РКП(б) и в 1919 году был направлен в Ельню, где стал редактором газеты, причем все материалы для неё он писал самостоятельно.
ПОЭЗИЯ. - 968985390724
С 1921 по 1930 год Михаил Васильевич жил в Смоленске, работал в редакции областной газеты «Рабочий путь». Несмотря на то, что уже в 1921 году вышло три сборника стихов поэта – «По ступеням времени», «Взлеты» и поэма «Четыреста миллионов», сам Исаковский считал, что его литературная деятельность началась лишь в 1924 году:
«Началом своей сознательной деятельности я считаю 1924 год, именно в этом году я написал несколько стихотворений, которые хоть и были далеко не совершенными, но заключали в себе определенный поэтический замысел... Я как бы впервые почувствовал, что такое поэзия, и понял, какой линии мне надо держаться, к чему стремиться, по какой дороге идти»
ПОЭЗИЯ. - 968985912196
В 1924 году были напечатаны стихи «Родное», «Подпаски», «На улице» и другие, а в 1927 году был издан сборник «Провода в соломе», который получил высокие оценки Максима Горького.
В статье, вышедшей в газете «Известия», Горький написал про Исаковского: «Стихи у него простые, хорошие, очень волнуют своей искренностью».

Родное

Сыплет спелые орехи
Мне орешник в кузовок.
Лес рябиновые вехи
Расставляет у дорог.
По оврагам, по обрывам,
Через пальцы ивняка
Льется тихо и пугливо
Желтолистая река.
На ветвях танцуют белки,
Лес, обветренный, молчит.
Солнце в облачные щелки
Шлет раскосые лучи.
У опушки дремлют кони,
Подпирая боком ель.
Снится им, что в поле стонет
Безголосая метель.
Школьный дом одноэтажный
Улыбается окном.
Грач по нивам ходит важно,
Словно сельский агроном.
Гусь степенный в луже моет
Свой гусиный красный нос…
Все мое и все родное,
Чем я жил и где я рос.
1924
ПОЭЗИЯ. - 968985484932
Михаил Исаковский в Смоленске.

Весна

Растаял снег, луга зазеленели,
Телеги вновь грохочут по мосту,
И воробьи от солнца опьянели,
И яблони качаются в цвету.
По всем дворам – где надо и не надо –
С утра идет веселый перестук,
И на лужайке принимает стадо
Еще зимою нанятый пастух.
Весна, весна кругом живет и дышит,
Весна, весна шумит со всех сторон!..
Взлетел петух на самый гребень крыши,
Да так поет, что слышит весь район.
Раскрыты окна. Веет теплый ветер,
И легкий пар клубится у реки,
И шумно солнцу радуются дети,
И думают о жизни старики.
1927
После выхода ещё двух сборников стихов: «Провинция» (1930) и «Мастера земли» (1931) Михаил Исаковский получил широкую известность и в 1931 году был переведен в Москву редактором журнала «Колхозник».
Стихи в этот период были посвящены преимущественно советской деревне.

Колхозники

Года размерены, и наша цель верна.
Мы знаем путь великих наступлений,
И тайну полновесного зерна,
И силу минеральных удобрений.
Своей земле мы предъявили иск
За прошлую нужду и недороды.
Мы превратили в золотой прииск
Крестьянские поля и огороды.
Они встречают новую зарю,
Которую не видели ни разу.
Они живут
По нашему календарю,
Подвластные великому заказу.
Мы их заставили менять покров
И чутко слушать голос человечий.
Мы
Мудрую поэму тракторов
Перевели на сельское наречье.
1929
* * * * * * * * *

Зелеными просторами

Зелеными просторами
Легла моя страна.
На все четыре стороны
Раскинулась она.
Ее посты расставлены
В полях и в рудниках.
Страна моя прославлена
На всех материках.
Колхозы, шахты, фабрики –
Один сплошной поток...
Плывут ее кораблики
На запад и восток;
Плывут во льды полярные
В морозы, в бури, в дождь.
В стране моей ударная
Повсюду молодежь.
Ударная, упрямая, –
Не молодежь – литье.
И песня эта самая
Поется про нее.
О том, как в дни ненастные
Она молотит рожь,
О том, как в ночи ясные
Свои обозы красные
Выводит молодежь.
Уверенно стоит она
У каждого станка.
Проверена, испытана
Проворная рука.
В труде не успокоится
И выстоит в бою
За мир, который строится,
За родину свою.
1930
Но всё же наибольшую популярность поэту принесли песни, написанные на его произведения. В 1934 году на его стихи «Вдоль деревни» написал музыку один из руководителей хора им. Пятницкого Владимир Захаров:

Вдоль деревни

Вдоль деревни, от избы и до избы,
Зашагали торопливые столбы;
Загудели, заиграли провода, –
Мы такого не видали никогда;
Нам такое не встречалось и во сне,
Чтобы солнце загоралось на сосне,
Чтобы радость подружилась с мужиком,
Чтоб у каждого – звезда под потолком.
Небо льется, ветер бьется все больней,
А в деревне частоколы из огней,
А в деревне и веселье и краса,
И завидуют деревне небеса.
Вдоль деревни, от избы и до избы,
Зашагали торопливые столбы;
Загудели, заиграли провода, –
Мы такого не видали никогда.
1925
  • Народный хор - Вдоль деревни
ПОЭЗИЯ. - 968985684100
Затем появились песни в соавторстве с композиторами Матвеем Блантером, Никитой Богословским, Исааком Дунаевским, Василием Соловьевым-Седым, Борисом Мокроусовым и многими другими.

Прощание

(Автор музыки – композитор Дмитрий Покрасс)
Дан приказ: ему – на запад,
Ей – в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Уходили, расставались,
Покидая тихий край.
«Ты мне что-нибудь, родная,
На прощанье пожелай…»
И родная отвечала:
«Я желаю всей душой –
Если смерти, то – мгновенной,
Если раны, – небольшой.
А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой».
Он пожал подруге руку,
Глянул в девичье лицо:
«А еще тебя прошу я, –
Напиши мне письмецо».
«Но куда же напишу я?
Как я твой узнаю путь?»
«Все равно, – сказал он тихо. –
Напиши… куда-нибудь!»
1935
  • И. Шмелёв - Прощание (Дан приказ ему на Запад)

И кто его знает..

(Автор музыки – Владимир Захаров)
На закате ходит парень
Возле дома моего,
Поморгает мне глазами
И не скажет ничего.
И кто его знает,
Чего он моргает.
Как приду я на гулянье,
Он танцует и поет,
А простимся у калитки –
Отвернется и вздохнет.
И кто его знает,
Чего он вздыхает.
Я спросила: «Что не весел?
Иль не радует житье?»
«Потерял я, – отвечает, –
Сердце бедное свое».
И кто его знает,
Зачем он теряет.
А вчера прислал по почте
Два загадочных письма:
В каждой строчке – только точки, –
Догадайся, мол, сама.
И кто его знает,
На что намекает.
Я разгадывать не стала, –
Не надейся и не жди, –
Только сердце почему-то
Сладко таяло в груди.
И кто его знает,
Чего оно тает.
1938
  • Русский народный хор им. М.Е.Пятницкого - И кто его знает
Во время Великой Отечественной войны Исаковский жил в Чистополе. Пойти на фронт он не мог из-за болезни глаз, отчего ужасно переживал. Его друг Евгений Долматовский вспоминал:
«Была у Исаковского другая способность воевать, и он её блестяще использовал. Он воевал стихом и песней… Песни стали его представителями на всех фронтах и в тылу»
Михаил Васильевич своими стихами создавал настоящую летопись войны. Уже 29 июня 1941 года было опубликовано стихотворение «Походная песня»:
«До свиданья, города и хаты,
Нас дорога дальняя зовет.
Молодые смелые ребята,
На заре уходим мы в поход»
  • Марк Бернес - До свиданья, города и хаты
Мелодию к строкам почти сразу же написал Матвей Блантер. Затем появились такие шедевры, как «Огонек», «Ой, туманы мои…», «В прифронтовом лесу», «Мы шли...», «Слушайте, товарищи...», «Где ж вы, где ж вы, очи карие?» и многие другие песни и стихи, поднимающие дух защитников отечества.
  • Михаил Новохижин - Огонёк
  • Хор Пятницкого - Ой, туманы мои, растуманы (1969г. с Людмилой Зыкиной)
  • Георгий Виноградов - В лесу прифронтовом (М. Блантер - М. Исаковский)
  • Васильев Михаил - Мы шли по дорогам
  • В. Нечаев, хор - Где ж вы, где ж вы, очи карие (Под звездами балканскими) (М. Блантер)
Часть денег от полученной в 1943 году Государственной премии поэт направил на восстановление клуба в родных местах.
Уже после Великой Победы, в 1945 году Михаил Исаковский написал стихотворение «Прасковья» («Враги сожгли родную хату»). Бойцы возвращались с фронта и порой на пустое место. Так произошло со старшим братом поэта Нилом, дом которого был разрушен, а жена убита.

Прасковья.

Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?
Пошел солдат в глубоком горе
На перекресток двух дорог,
Нашел солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.
Стоит солдат — и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,
Героя — мужа своего.
Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол, -
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел…»
Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только теплый летний ветер
Траву могильную качал.
Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой.
«Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришел к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.
Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам…»
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.
Он пил — солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
«Я шел к тебе четыре года,
Я три державы покорил…»
Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.
1945 г.
  • Марк Бернес - Враги сожгли родную хату (Матвей Блантер – Михаил Исаковский)

Вечная слава

Вечная слава и вечная память
Павшим в жестоком бою!
Бились отважно и стойко с врагами
Вы за Отчизну свою.
Верные Долгу, себя не щадили
Ради победы ее.
Чтобы жила она в славе и силе,
Отдали сердце свое;
Отдали жизнь, чтоб лихая недоля
К нам никогда не пришла,
Чтоб на земле, что любили до боли,
Каждая ветка цвела.
Пусть же проходят за годами годы,
Вас не забудет страна:
Свято и ревностно память народа
Ваши хранит имена.
Бились отважно и стойко с врагами
Вы за отчизну свою.
Вечная слава и вечная память
Павшим в жестоком бою.
Всего Михаил Исаковский написал около 250 стихотворений. Возможно, это и не так много, но почти все они становились очень популярными, а песни порой превращались в народные.
Особенно полюбились людям шедевры Исаковского, написанные в соавторстве с Исааком Дунаевским для фильма «Кубанские казаки» в 1949 году. Думаю, не найдется того, кто не слышал «Ой, цветет калина» или «Каким ты был, таким остался».
ПОЭЗИЯ. - 968986860164
С годами зрение поэта ухудшалось, писать становилось всё труднее. Поэтому Исаковский каждое стихотворение обдумывал устно, а записывал их крупными буквами, используя фломастер.
В 1964 году Михаил Васильевич перенес инфаркт и тяжелое воспаление легких. Но он продолжал работать, также занимался депутатской деятельностью. Исаковский уделял время и переводам с украинского, белорусского, татарского и многих других языков. Так знаменитая, ещё довоенная песня «Будьте здоровы, живите богато» – это перевод стихов белорусского поэта Адама Русака.
Будьте здоровы,
Живите богато,
А мы уезжаем
До дому, до хаты.

Мы славно гуляли
На празднике вашем,
Нигде не видали
Мы праздника краше.

Как в вашем колхозе
Широкое поле,—
Пускай же для счастья
Цветет ваша доля.

Пусть будут на речках
Да светлые воды,
Пусть плавают в речках
Гусей хороводы.

Желаем, чтоб каждый,
Как надо, трудился,
Чтоб двор от скотины
От разной ломился;

Чтоб лошади были
Сильны и красивы,
Чтоб куры возами
Вам яйца носили;

Чтоб ели вы сладко,
Варили бы вкусно
Ботвинью, картошку,
Горох и капусту;

Чтоб на поле жито
Дружней колосилось,
Чтоб сало в кладовке
Все время водилось;

Чтоб в печке горячей
Шипела бы шкварка,
А к ней — если надо —
Нашлась бы и чарка;

Чтоб к вам приезжали
Желанные гости,
Чтоб люди на вас
Не имели бы злости;

Чтоб дружной работою
Вашей бригады
Все были довольны,
Довольны и рады.

Еще пожелать вам
Немного осталось —
Чтоб в год по ребенку
У вас нарождалось.

А если, по счастью,
И двое прибудет,—
Никто с вас не спросит,
Никто не осудит.

Путь к вашему дому
Мы знаем прекрасно
И вас обещаем
Наведывать часто.

То просто заедем,
А то — к октябринам
Внесем караваи
Да по две осьмины.

Так будьте ж здоровы,
Живите богато,
А мы уезжаем
До дому, до хаты.

А на склоне лет Михаил Васильевич написал книгу «На Ельнинской земле: Автобиографические страницы».
К концу жизни поэт почти совсем потерял зрение. Скончался Михаил Васильевич Исаковский 20 июля 1973 года.
Но его стихи и песни продолжают жить, живет память о великом Поэте.
Как о том старике из стихотворения «Вишня»:


Света В Литературе и Искусстве
9356 подписчиков
Подписаться
«Стихи у него простые, хорошие, очень волнуют своей искренностью». К 125-летию Михаила Исаковского
15 минут
390 прочтений
Вчера
19 января 2025 года исполняется 125 лет со дня рождения автора знаменитой «Катюши» – Михаила Васильевича Исаковского (1900-1973).

Михаил Исаковский. Фотография
Михаил Исаковский
Катюша

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед:
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
1938

Песня о любви девушки и пограничника неслучайно появилась в 1938 году. В воздухе уже витало предчувствие войны. Сам Михаил Васильевич так вспоминал:
«Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти. Впрочем, не только предчувствовали, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах. По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне».

Музыку для песни написал Матвей Блантер, с которым у поэта потом сложился прекрасный творческий союз. За эту песню Исаковскому была присуждена Государственная премия СССР. А после ее исполнения осенью 1938 года в Москве джаз-оркестром под руководством В. Кнушевицкого песня отправилась завоевывать сердца слушателей по стране.
Но особое звучание у «Катюши» появилось во время Великой Отечественной войны, когда в честь неё стали называть боевые машины реактивной артиллерии серии «БМ». Считалось, что первый залп по врагу из реактивного гвардейского миномета БМ-13 был сделан на крутом берегу реки.
И любопытный факт, имя для девушки поэтом было выбрано тоже не случайно.

Но обо всем по порядку.

Родился будущий поэт 19 января 1900 года в деревне Глотовка (ныне Смоленская область) в крестьянской семье Василия Исакова. Михаил был двенадцатым ребенком, а всего из 13 детей выжило только пятеро.
Грамоте мальчик учился в местной церкви у дьячка. Тяга к знаниям и большие способности, а также благодаря отцу Василию Назаровичу, который, работая почтальоном, приносил детям газеты, Михаил быстро выучился читать и писать.
Старший брат Павел тоже был грамотным и работал писарем. Кстати, это он первым переделал фамилию в Исаковский.
Вместе с тем детям приходилось заниматься тяжелым крестьянским трудом, чтобы в большой семье было чем питаться.

К счастью для Михаила, в 1910 году в Глотовку приехала преподавать в земской школе молодая учительница, Екатерина Сергеевна Горанская. Она обратила внимание не только на способности мальчика и его бедственное положение, но и на то, что он плохо видит. Именно учительница на свои средства организовала поездку Михаила в город к офтальмологу, благодаря чему удалось сохранить хоть какое-то зрение.
Спустя годы Михаил Васильевич говорил, что всем, чего он достиг в жизни, он обязан маме и своей первой учительнице... Той самой Катюше.

Михаил Исаковский с учительницей Горанской Е.С. в Ельне. Фотография. 1913 год
Школу Михаил окончил в 1913 году с «пятерками» по всем предметам. На экзамене он прочел свое стихотворение, посвященное Ломоносову. Мальчик очень хотел бы походить на простого крестьянина, ставшего великим учёным и поэтом. И гордился носить такое же имя – Михаил Васильевич:

«Жил у нас в былые годы
Ломоносов Михаил.
Я читал его походы, –
Как учиться он ходил
Тайно вышел он из дому,
И никто о том не знал,
Как в Москву с обозом рыбы
За наукой он бежал…»

После школы Исаковский захотел продолжить образование в смоленской частной гимназии Воронина, на что его родители как-то насобирали денег. Но средств хватило лишь на год, к тому же уже шла Первая Мировая война и было не до учебы.
Но надо сказать, что к этому периоду относится первое напечатанное стихотворение четырнадцатилетнего Михаила Исаковского, которое его учитель отослал в московскую газету «Новь», где оно и было опубликовано:

Михаил Исаковский
Просьба солдата

Светит солнца луч
Догорающий...
Говорит солдат
Умирающий:
«Напиши, мой друг,
Ты моей жене:
Не горюет пусть
О моей судьбе.
А ещё поклон
Напиши ей мой
Напиши, чтоб меня
Не ждала домой...
Если жить вдовой
Ей не нравится,
С тем, кто по сердцу,
Пусть венчается.
А ещё тебе
Я хочу сказать:
Моему отцу
Не забудь послать...
Дескать, жив, здоров
Твой сынок родной,
Только ты его
Не зови домой...»
Зашло солнышко,
Запылал закат...
Вместе с солнышком
Кончил жизнь солдат.
8 октября 1914

В гимназии Михаил увлекся языком эсперанто и на скопленные деньги выписал ежемесячный журнал «Волна Эсперанто». Очень ему нравились стихи на эсперанто. Мальчик даже вступил в переписку на этом языке с француженкой и итальянцем.

Во время Октябрьской революции Исаковский работал учителем в сельской школе. Осенью 1918 года он вступил в РКП(б) и в 1919 году был направлен в Ельню, где стал редактором газеты, причем все материалы для неё он писал самостоятельно.

Михаил Исаковский. Фотография. 1920-е годы
С 1921 по 1930 год Михаил Васильевич жил в Смоленске, работал в редакции областной газеты «Рабочий путь». Несмотря на то, что уже в 1921 году вышло три сборника стихов поэта – «По ступеням времени», «Взлеты» и поэма «Четыреста миллионов», сам Исаковский считал, что его литературная деятельность началась лишь в 1924 году:
«Началом своей сознательной деятельности я считаю 1924 год, именно в этом году я написал несколько стихотворений, которые хоть и были далеко не совершенными, но заключали в себе определенный поэтический замысел... Я как бы впервые почувствовал, что такое поэзия, и понял, какой линии мне надо держаться, к чему стремиться, по какой дороге идти»

В 1924 году были напечатаны стихи «Родное», «Подпаски», «На улице» и другие, а в 1927 году был издан сборник «Провода в соломе», который получил высокие оценки Максима Горького. В статье, вышедшей в газете «Известия», Горький написал про Исаковского: «Стихи у него простые, хорошие, очень волнуют своей искренностью».

Михаил Исаковский
Родное

Сыплет спелые орехи
Мне орешник в кузовок.
Лес рябиновые вехи
Расставляет у дорог.
По оврагам, по обрывам,
Через пальцы ивняка
Льется тихо и пугливо
Желтолистая река.
На ветвях танцуют белки,
Лес, обветренный, молчит.
Солнце в облачные щелки
Шлет раскосые лучи.
У опушки дремлют кони,
Подпирая боком ель.
Снится им, что в поле стонет
Безголосая метель.
Школьный дом одноэтажный
Улыбается окном.
Грач по нивам ходит важно,
Словно сельский агроном.
Гусь степенный в луже моет
Свой гусиный красный нос…
Все мое и все родное,
Чем я жил и где я рос.
1924

Михаил Исаковский в Смоленске. Фотография. 1927 год
Михаил Исаковский
Весна

Растаял снег, луга зазеленели,
Телеги вновь грохочут по мосту,
И воробьи от солнца опьянели,
И яблони качаются в цвету.
По всем дворам – где надо и не надо –
С утра идет веселый перестук,
И на лужайке принимает стадо
Еще зимою нанятый пастух.
Весна, весна кругом живет и дышит,
Весна, весна шумит со всех сторон!..
Взлетел петух на самый гребень крыши,
Да так поет, что слышит весь район.
Раскрыты окна. Веет теплый ветер,
И легкий пар клубится у реки,
И шумно солнцу радуются дети,
И думают о жизни старики.
1927

После выхода ещё двух сборников стихов: «Провинция» (1930) и «Мастера земли» (1931) Михаил Исаковский получил широкую известность и в 1931 году был переведен в Москву редактором журнала «Колхозник». Стихи в этот период были посвящены преимущественно советской деревне.

Михаил Исаковский
Колхозники

Года размерены, и наша цель верна.
Мы знаем путь великих наступлений,
И тайну полновесного зерна,
И силу минеральных удобрений.
Своей земле мы предъявили иск
За прошлую нужду и недороды.
Мы превратили в золотой прииск
Крестьянские поля и огороды.
Они встречают новую зарю,
Которую не видели ни разу.
Они живут
По нашему календарю,
Подвластные великому заказу.

Мы их заставили менять покров
И чутко слушать голос человечий.
Мы
Мудрую поэму тракторов
Перевели на сельское наречье.
1929

Михаил Исаковский
Зелеными просторами

Зелеными просторами
Легла моя страна.
На все четыре стороны
Раскинулась она.
Ее посты расставлены
В полях и в рудниках.
Страна моя прославлена
На всех материках.
Колхозы, шахты, фабрики –
Один сплошной поток...
Плывут ее кораблики
На запад и восток;
Плывут во льды полярные
В морозы, в бури, в дождь.
В стране моей ударная
Повсюду молодежь.
Ударная, упрямая, –
Не молодежь – литье.
И песня эта самая
Поется про нее.
О том, как в дни ненастные
Она молотит рожь,
О том, как в ночи ясные
Свои обозы красные
Выводит молодежь.

Уверенно стоит она
У каждого станка.
Проверена, испытана
Проворная рука.
В труде не успокоится
И выстоит в бою
За мир, который строится,
За родину свою.
1930

Но всё же наибольшую популярность поэту принесли песни, написанные на его произведения. В 1934 году на его стихи «Вдоль деревни» написал музыку один из руководителей хора им. Пятницкого Владимир Захаров:

Михаил Исаковский
Вдоль деревни

Вдоль деревни, от избы и до избы,
Зашагали торопливые столбы;
Загудели, заиграли провода, –
Мы такого не видали никогда;
Нам такое не встречалось и во сне,
Чтобы солнце загоралось на сосне,
Чтобы радость подружилась с мужиком,
Чтоб у каждого – звезда под потолком.
Небо льется, ветер бьется все больней,
А в деревне частоколы из огней,
А в деревне и веселье и краса,
И завидуют деревне небеса.
Вдоль деревни, от избы и до избы,
Зашагали торопливые столбы;
Загудели, заиграли провода, –
Мы такого не видали никогда.
1925

Михаил Исаковский. Фотография
Затем появились песни в соавторстве с композиторами Матвеем Блантером, Никитой Богословским, Исааком Дунаевским, Василием Соловьевым-Седым, Борисом Мокроусовым и многими другими.

Михаил Исаковский
Прощание
(Автор музыки – композитор Дмитрий Покрасс)

Дан приказ: ему – на запад,
Ей – в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.
Уходили, расставались,
Покидая тихий край.
«Ты мне что-нибудь, родная,
На прощанье пожелай…»
И родная отвечала:
«Я желаю всей душой –
Если смерти, то – мгновенной,
Если раны, – небольшой.
А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой».
Он пожал подруге руку,
Глянул в девичье лицо:
«А еще тебя прошу я, –
Напиши мне письмецо».
«Но куда же напишу я?
Как я твой узнаю путь?»
«Все равно, – сказал он тихо. –
Напиши… куда-нибудь!»
1935

Михаил Исаковский
И кто его знает...
(Автор музыки – Владимир Захаров)

На закате ходит парень
Возле дома моего,
Поморгает мне глазами
И не скажет ничего.
И кто его знает,
Чего он моргает.
Как приду я на гулянье,
Он танцует и поет,
А простимся у калитки –
Отвернется и вздохнет.
И кто его знает,
Чего он вздыхает.
Я спросила: «Что не весел?
Иль не радует житье?»
«Потерял я, – отвечает, –
Сердце бедное свое».
И кто его знает,
Зачем он теряет.
А вчера прислал по почте
Два загадочных письма:
В каждой строчке – только точки, –
Догадайся, мол, сама.
И кто его знает,
На что намекает.
Я разгадывать не стала, –
Не надейся и не жди, –
Только сердце почему-то
Сладко таяло в груди.
И кто его знает,
Чего оно тает.
1938

Во время Великой Отечественной войны Исаковский жил в Чистополе. Пойти на фронт он не мог из-за болезни глаз, отчего ужасно переживал. Его друг Евгений Долматовский вспоминал:
«Была у Исаковского другая способность воевать, и он её блестяще использовал. Он воевал стихом и песней… Песни стали его представителями на всех фронтах и в тылу»

Михаил Васильевич своими стихами создавал настоящую летопись войны. Уже 29 июня 1941 года было опубликовано стихотворение «Походная песня»:

«До свиданья, города и хаты,
Нас дорога дальняя зовет.
Молодые смелые ребята,
На заре уходим мы в поход»

Мелодию к строкам почти сразу же написал Матвей Блантер. Затем появились такие шедевры, как «Огонек», «Ой, туманы мои…», «В прифронтовом лесу», «Мы шли...», «Слушайте, товарищи...», «Где ж вы, где ж вы, очи карие?» и многие другие песни и стихи, поднимающие дух защитников отечества.

Огонек (отрывок)

На позиции девушка
Провожала бойца,
Темной ночью простилася
На ступеньках крыльца.

1942

Ой, туманы мои... (отрывок)

Ой, туманы мои, растуманы,
Ой, родные леса и луга!
Уходили в поход партизаны,
Уходили в поход на врага.

1942

В прифронтовом лесу (отрывок)

Лиде

С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы –
Товарищи мои.

1942

Мы шли... (отрывок)

Мы шли молчаливой толпою, –
Прощайте, родные места! –
И беженской нашей слезою
Дорога была залита.

1942

Слушайте, товарищи... (отрывок)

– Слушайте, товарищи!
Наши дни кончаются,
Мы закрыты – заперты
С четырех сторон...
Слушайте, товарищи!
Говорит, прощается
Молодая гвардия,
Город Краснодон.

1943

Где ж вы, где ж вы, очи карие?.. (отрывок)

Где ж вы, где ж вы, очи карие?
Где ж ты, мой родимый край?
Впереди – страна Болгария,
Позади – река Дунай.
Много верст в походах пройдено
По земле и по воде,
Но советской нашей Родины
Не забыли мы нигде.
...
1944

Смоленская область была оккупирована фашистами, а родной дом поэта в Глотовке сожжен.

Михаил Исаковский
Освободителям Ельни

Идут вперед неустрашимо
Бойцы – товарищи мои.
И Ельня – город мой родимый –
Опять в кругу своей семьи.
Пусть он разрушен, искалечен, –
Он возродится из руин!
И подвиг твой да будет вечен,
Советский воин-исполин!
31 августа 1943

Михаил Исаковский. Фотография. 1946 год
Часть денег от полученной в 1943 году Государственной премии поэт направил на восстановление клуба в родных местах.

Уже после Великой Победы, в 1945 году Михаил Исаковский написал стихотворение «Прасковья» («Враги сожгли родную хату»). Бойцы возвращались с фронта и порой на пустое место. Так произошло со старшим братом поэта Нилом, дом которого был разрушен, а жена убита.

Прасковья (отрывок)

Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?
Пошел солдат в глубоком горе
На перекресток двух дорог,
Нашел солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.
Стоит солдат – и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,
Героя – мужа своего.
Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол, –
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел...»
Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только теплый летний ветер
Траву могильную качал.

1945

Матвей Блантер написал музыку, а исполнил песню Владимир Нечаев. Но властям не понравилось её трагическое звучание, и фактически это произведение, которое сам поэт считал одним из лучших своих созданий, 15 лет находилось под запретом. Лишь в 1960 году после исполнения Марка Бернеса песня получила всенародное признание.

Михаил Исаковский за работой. Фотография
Всего Михаил Исаковский написал около 250 стихотворений. Возможно, это и не так много, но почти все они становились очень популярными, а песни порой превращались в народные.

Лучше нету того цвету... (отрывок)

Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветет,
Лучше нету той минуты,
Когда милая придет.

1944

Услышь меня, хорошая (отрывок)

Услышь меня, хорошая,
Услышь меня, красивая –
Заря моя вечерняя,
Любовь неугасимая!
Иду я вдоль по улице,
А месяц в небе светится,
А месяц в небе светится,
Чтоб нам с тобою встретиться.

24 июля 1945

Снова замерло все до рассвета (отрывок)

Снова замерло всё до рассвета –
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь.
Только слышно – на улице где-то
Одинокая бродит гармонь:
То пойдёт на поля, за ворота,
То обратно вернется опять,
Словно ищет в потёмках кого-то
И не может никак отыскать.

1945

Летят перелетные птицы (отрывок)

Летят перелетные птицы
В осенней дали голубой,
Летят они в жаркие страны,
А я остаюся с тобой.
А я остаюся с тобою,
Родная навеки страна!
Не нужен мне берег турецкий,
И Африка мне не нужна.

1948

Особенно полюбились людям шедевры Исаковского, написанные в соавторстве с Исааком Дунаевским для фильма «Кубанские казаки» в 1949 году. Думаю, не найдется того, кто не слышал «Ой, цветет калина» или «Каким ты был, таким остался».

Михаил Исаковский. Фотография
С годами зрение поэта ухудшалось, писать становилось всё труднее. Поэтому Исаковский каждое стихотворение обдумывал устно, а записывал их крупными буквами, используя фломастер.
В 1964 году Михаил Васильевич перенес инфаркт и тяжелое воспаление легких. Но он продолжал работать, также занимался депутатской деятельностью. Исаковский уделял время и переводам с украинского, белорусского, татарского и многих других языков. Так знаменитая, ещё довоенная песня «Будьте здоровы, живите богато» – это перевод стихов белорусского поэта Адама Русака.

Будьте здоровы

(отрывок)
Будьте здоровы,
Живите богато,
А мы уезжаем
До дому, до хаты.
Мы славно гуляли
На празднике вашем,
Нигде не видали
Мы праздника краше.
Как в вашем колхозе
Широкое поле, –
Пускай же для счастья
Цветет ваша доля.
Пусть будут на речках
Да светлые воды,
Пусть плавают в речках
Гусей хороводы.
Желаем, чтоб каждый,
Как надо, трудился,
Чтоб двор от скотины
От разной ломился
* * * * * *

В дни осени

А. И. Исаковской
Не жаркие, не летние,
Встают из-за реки –
Осенние, последние,
Останние деньки.
Еще и солнце радует,
И синий воздух чист.
Но падает и падает
С деревьев мертвый лист.
Еще рябины алые
Все ждут к себе девчат.
Но гуси запоздалые
«Прости-прощай!» кричат.
Еще нигде не вьюжится,
И всходы – зелены.
Но все пруды и лужицы
Уже застеклены.
И рощи запустелые
Мне глухо шепчут вслед,
Что скоро мухи белые
Закроют белый свет...
Нет, я не огорчаюся,
Напрасно не скорблю,
Я лишь хожу прощаюся
Со всем, что так люблю!
Хожу, как в годы ранние,
Хожу, брожу, смотрю.
Но только «до свидания!»
Уже не говорю...
Осень 1967, Внуково
К концу жизни поэт почти совсем потерял зрение. Скончался Михаил Васильевич Исаковский 20 июля 1973 года.
Но его стихи и песни продолжают жить, живет память о великом Поэте.
Как о том старике из стихотворения «Вишня»:

Вишня

В ясный полдень, на исходе лета,
Шел старик дорогой полевой;
Вырыл вишню молодую где-то
И, довольный, нес ее домой.
Он глядел веселыми глазами
На поля, на дальнюю межу
И подумал: «Дай-ка я на память
У дороги вишню посажу.
Пусть растет большая-пребольшая,
Пусть идет и вширь и в высоту
И, дорогу нашу украшая,
Каждый год купается в цвету.
Путники в тени ее прилягут,
Отдохнут в прохладе, в тишине,
И, отведав сочных, спелых ягод,
Может статься, вспомнят обо мне.
А не вспомнят – экая досада, –
Я об этом вовсе не тужу:
Не хотят – не вспоминай, не надо, –
Все равно я вишню посажу!»
1940
МИХАИЛ ИСАКОВСКИЙ _ Поэт-песенник СССР _ Песни СССР
45:24
МИХАИЛ ИСАКОВСКИЙ _ Поэт-песенник СССР _ Песни СССР

Комментарии