«Да, конечно» — Yes, sure «Очень хорошо» — Very well «Полагаю, что это так» — I believe so «Согласен с вами» — I agree with you «Естественно!» — Naturally «Возможно» — Maybe «Очень похоже на то» — Most likely «Именно так!» — Exactly so несогласие «Боюсь, что это так» — I’m afraid so «Сомневаюсь в этом» — I doubt it «Вряд ли это так» — It can hardly be so «Не похоже на то» — Most unlikely «Ни в коем случае!» — Not a bit! «Ни в коем случае!» — No way «Конечно нет!» — No go «Никогда в жизни» — Not for a moment «Даже не близко» — Nowhere near «Что за чушь!» — What’s the idea of..! личная окраска высказывания «К моему удивлению» — To my surprise «По правде говоря.. «(с интонацией сомнения) — To tell you the truth «К несчастью» — Unfortunately [n'f()ntl] «К счастью для нас» — Fortunately for us ['f()ntl] «Я считаю, что..» — In my opinion вводные слова для структурирования «Во-первых» — Firstly «Во-вторых» — Secondly «Начнем с того, что..» — To begin with «В конце-концов..» — Finally «Первое, что стоит отметить..» — The first thing that needs to be said is «Вторая причина..» — The second reason for слова-филлеры «Короче говоря» — Briefly ['brifl] «На самом деле..» — Actually ['kul] (BrE) «Другими словами» — In other words «Вообще..» — At all «Тем не менее..» — Nevertheless [nev'les] «По этой причине..» — Therefore ['ef] «Впрочем, ..» — However [hau'ev] «Иначе» — Otherwise ['waz] «Возможно, ..» — Perhaps [p'hps] [prps]
Английский каждый день.
«Вы правы» — You are right
«Да, конечно» — Yes, sure
«Очень хорошо» — Very well
«Полагаю, что это так» — I believe so
«Согласен с вами» — I agree with you
«Естественно!» — Naturally
«Возможно» — Maybe
«Очень похоже на то» — Most likely
«Именно так!» — Exactly so
несогласие
«Боюсь, что это так» — I’m afraid so
«Сомневаюсь в этом» — I doubt it
«Вряд ли это так» — It can hardly be so
«Не похоже на то» — Most unlikely
«Ни в коем случае!» — Not a bit!
«Ни в коем случае!» — No way
«Конечно нет!» — No go
«Никогда в жизни» — Not for a moment
«Даже не близко» — Nowhere near
«Что за чушь!» — What’s the idea of..!
личная окраска высказывания
«К моему удивлению» — To my surprise
«По правде говоря.. «(с интонацией сомнения) — To tell you the truth
«К несчастью» — Unfortunately [n'f()ntl]
«К счастью для нас» — Fortunately for us ['f()ntl]
«Я считаю, что..» — In my opinion
вводные слова для структурирования
«Во-первых» — Firstly
«Во-вторых» — Secondly
«Начнем с того, что..» — To begin with
«В конце-концов..» — Finally
«Первое, что стоит отметить..» — The first thing that needs to be said is
«Вторая причина..» — The second reason for
слова-филлеры
«Короче говоря» — Briefly ['brifl]
«На самом деле..» — Actually ['kul] (BrE)
«Другими словами» — In other words
«Вообще..» — At all
«Тем не менее..» — Nevertheless [nev'les]
«По этой причине..» — Therefore ['ef]
«Впрочем, ..» — However [hau'ev]
«Иначе» — Otherwise ['waz]
«Возможно, ..» — Perhaps [p'hps] [prps]