Имярек - от церковнославянского выражения "имя рекъ" -"назвавши имя", употреблялось в юридических текстах, документах и молитвах, там, где надо было повторить уже называвшееся имя, т.
е. вышеназванный. Слово, заменяющее конкретное имя, фамилию гражданина в значении "некий», "кто-то", " такой-то", "тот-то", "некто".
Использовалось, например, в образце текста, где по современному пишется такое сокращение как ФИО или пробел для помещения туда нужного полного имени. В современой письменной и устной речи часто употребляется с неким ироническим поддтекстом, обозначая очень узнаваемое лицо, которое по разным причинам не называется прямо, т.е. формальный или иронический заменитель чьего-либо имени.
БОЛЬШАЯ ИСТОРИЯ
Имярек - от церковнославянского выражения "имя рекъ" -"назвавши имя", употреблялось в юридических текстах, документах и молитвах, там, где надо было повторить уже называвшееся имя, т.
е. вышеназванный. Слово, заменяющее конкретное имя, фамилию гражданина в значении "некий», "кто-то", " такой-то", "тот-то", "некто".
пробел для помещения туда нужного полного имени.
В современой письменной и устной речи часто употребляется с неким ироническим поддтекстом, обозначая очень узнаваемое лицо, которое по разным причинам не называется прямо, т.е. формальный или иронический заменитель чьего-либо имени.