МУЗЫКА В КИНО: ЛЕГЕНДАРНЫЕ САУНДТРЕКИ.

ИСТОРИЯ ПЕСНИ «LOVE IS A MANY-SPLENDORED THING» ("Любовь — самая великолепная вещь на свете"). Две песни - номинанты на «Оскар-1955» - стали большими романтическими хитами:
THE RIGHTEOUS BROTHERS - «Unchained Melody» (1965)
THE FOUR ACES - «Love Is a Many-Splendored Thing» (1955)

  • Love Is a Many-splendored Thing - Love Is a Many-splendored Thing
  • Simavi - Love Is a Many Splendored Thing
  • Mantovani - Love Is A Many Splendored Thing
  • Caravelli - Love Is A Many - Splendored Thing
  • Soundtrac - Love Is A Many Splendored Thing
  • Charito - Love Is a Many Splendored Thing
  • Bandari - Love Is A Many Splendored Thing
  • Brook Benton - Love Is A Many-Splendored Thing
  • Ray Conniff - Love Is a Many Splendored Thing
Какие две песни — номинанты на «Оскар-1955» — стали большими романтическими хитами?
Далеко не все наши люди знают и далеко не все западные люди помнят такие американские фильмы, как «Освобождённый» и «Любовь — это множество великолепных вещей». Зато песни, которые в них прозвучали, не только номинировались на «Оскар», но и вошли в «золотой фонд» романтических баллад.
 История песни «Love Is a Many-Splendored Thing»                                         (Историю песни «Unchained Melody» читайте в предыдущей теме)
Соперник у «Unchained Melody» оказался вполне достойный.                           «Лучшей кинопесней года» признали ещё одну красивую романтическую композицию под названием «Love Is a Many-Splendored Thing» («Любовь — это множество великолепных вещей»).
В отличие от «Unchained Melody», здесь песня звучит предельно оптимистично — как, разливающееся море счастья.

Любовь — это самая великолепная вещь на свете,
Это апрельская роза, цветущая лишь в самом начале весны,
Любовь — это подлинное основание для того, чтобы жить,
Это золотая корона, делающая человека королем…
gif
Кстати, изначально это была инструментальная композиция.                                   Но её автор — Сэмми Фейн – схитрил. Дело в том, что в 1953 году он уже выиграл один «Оскар» за песню «Secret Love» к к-ф «Бедовая Джейн».
gif
Тогда лирику к песне написал Пол Фрэнсис Вебстер. Вот и на этот раз Фейн призвал Вебстера написать кусочек текста, который звучит в самом конце оригинальной версии «Love Is a Many-Splendored Thing» — специально, чтобы композицию можно было номинировать, как песню.  
Затея, как уже знаете, удалась. Правда, на номинации имя исполнителя не упоминалось, так как песня в фильме звучала в хоровом исполнении.
gif
Композиция под названием «Love Is a Many-Splendored Thing» («Любовь — это множество великолепных вещей») входила в фильм с одноимённым названием, который рассказывал о любви американского журналиста к жительнице Гонконга на фоне начинающейся Китайской революции.
Прекрасная и в то же время драматическая история любви двух людей -«евразийки» - на половину американка на половину китаянка доктора Хан Суин и американского корреспондента Марка Элиота, встретившихся в Гонг Конге. Она — вдова, он женат. Она воспитывалась в Китае, где свои традиции, а он в Америке, где совсем другие ценности. Но случайное знакомство и несколько дней проведенных вместе породили — «самую великолепную вещь на свете».
И пусть все против их связи — общественное мнение всегда играло большую роль, судьба посылает хорошие знамения долгой и счастливой жизни двух влюбленных, и ничто не сможет их разлучить — даже то, что жена Элиота не дает развод. Но есть вещи намного ужасные…. на дворе 1949 год и Марку необходимо поехать в Корею, где как раз начались военные действия, что бы описывать их. Смогут ли влюбленные пережить разлуку и смогут ли снова встретиться возле одинокого дерева на вершине холма?
Доктор Элизабет Комбер, написала под псевдонимом Хан Суин, роман, основанный на своей личной жизни. Изданный в 1942 году роман быстро стал бестселлером, и между киностудиями возникла своя «война» за обладание правами на экранизацию, пока не победила студия «20 век Фокс».
Студия не прогадала, пригласив на главные роли Уильяма Холдена и Дженнифер Джонс. Их дуэт вызывает при просмотре сильные эмоции, за них переживаешь и сочувствуешь.
Не зря фильм после выхода завоевал зрительскую любовь, став кассовым хитом, получив восторженные отзывы критиков и ряд престижных наград.
gif
В копилке фильма три премии американской киноакадемии за работу                   1. Костюмера (цветные фильмы), 2. Песню («Love Is a Many-Splendored Thing») и Музыку для драматических и комедийных картин, а так же пять номинаций (фильм, женская роль (Дженнифер Джонс), работа оператора (цветные фильмы), работа художника (цветные фильмы), звук). 
gif
Но все же главной звездой фильма является знаменитая музыкальная тема, не раз цитировавшаяся, которая и дополняет и настраивает на романтический лад.                                
Полноценным хитом Композиция под названием «Love Is a Many-Splendored Thing» стала в исполнении квартета THE FOUR ACES, чья версия в том же 1955 году стала номер один в США и номер два в Британии. Она до сих пор считается образцовой   
За счет восхитительного музыкального сопровождения и в частности песни отраженной в названии фильма «Love is a many-splendored thing»  создается   романтическая атмосфера.
gif

Во многом фильм является еще и призывом к взаимопониманию, между Востоком и Западом, а так же что любви покорно все, если она действительно настоящая, то она «самая великолепная вещь на свете».
gif

Фильм был включен в список 100 самых романтичных фильмов, по версии Американского Института Кино (AFI).
Песня впервые прозвучавшая в самом романтическом фильме "Любовь — самая великолепная вещь на свете" (1955), получившая Оскара, как лучшая песня, с 1967 по 1973 годы стала темой телесериала по мотивам фильма.
gif
Её исполняли Don Cornell, Frank Sinatra, Andy Williams, Shirley Bassey, Nat King Cole и Barry Manilow, а также записали Ринго Старр (Ringo Starr) на альбоме "Sentimental Journey" (1970) и Джефф Линн (Jeff Lynne) на альбоме "Long Wave" (2012). Нил Седака (Neil Sedaka) и Кони Фрэнсис (Connie Francis) записали итальянскую версию песни.
gif
Но наибольшего успеха песня достигла в исполнении квартета The Four Aces ("Четыре туза") в 1955 году, возглавив американский чарт.
История FOUR ACES
Группа была образована в 1949 году в США: Эл Албертс - ведущий вокал Дэйв Мэхоуни - вокал Лу Силвестри - вокал Сол Вокейр - вокал.
gif
В песнях вокальной группы Four Aces отразилась эпоха музыкальной культуры Америки "предрок-н-ролльного периода ", в частности, это относится к дебютному синглу квартета (он записывался на средства певцов) "Sin (Not А Sin) ", тираж которого перевалил за миллион.
gif
Four Aces еще несколько раз работали для кинематографа (правда, с МЕНЬШИМ успехом), однако в 1956 году, с наступлением эры рок-н-ролла, Албертс начал сольную карьеру, группа некоторое время работала в ослабленном составе и в конце пятидесятых распалась.
С 1950 года квартет записал много песен, проданных миллионными тиражами. Первый раз они возглавили американский чарт "Most Played in Jukeboxes" ("Самые проигрываемые в музыкальных автоматах") песней "Three Coins in the Fountain" (http://www.stihi.ru/2014/09/28/949), но только песня "Love Is a Many-Splendored Thing" стала самой продаваемой в США. 
В 2001 году группа вошла в "зал славы вокальных групп". Она существует и сейчас, но участники оригинального состава умерли почти одновременно в 2012-2013 годах.
Перевод песни - "Love is a many splendored thing". ("Любовь — это самая великолепная вещь на свете") американской группы "The Four Aces" с альбома "Hits From Hollywood" (1955).
Любовь — это самая великолепная вещь на свете,
Это апрельская роза, цветущая лишь в самом начале весны,
Любовь — это подлинное основание для того, чтобы жить,
Это золотая корона, делающая человека королем

Когда-то на высоком и обдуваемом ветрами холме,
В утренней дымке поцеловались двое влюбленных,
И замер мир,
Твои пальчики прикоснулись к моему безмолвному сердцу,
И научили его петь

Да, настоящая любовь — самая великолепная вещь на свете

Когда-то на высоком и обдуваемом ветрами холме,
В утренней дымке поцеловались двое влюбленных,
И замер мир,
Твои пальчики прикоснулись к моему безмолвному сердцу,
И научили его петь

Да, настоящая любовь — самая великолепная вещь на свете     
gif
 Эквиритмический перевод песни "Love Is a Many-Splendored Thing" американской группы The Four Aces с альбома "Hits From Hollywood" (1955).                             ЛЮБОВЬ - ПРЕКРАСНАЯ ВЕЩЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Да, вещь любовь - прекрасная.
Так один раз в год
Весной цветёт
Роза майская.
Это - природный дар быть щедрым,
Причина жить под небом,
Корона, что вас превратит в царя.

Скрыл на горе туман двоих.
Те любовники -
Как в облаке,
И весь мир затих.
В сердце пустоты
Коснулась ты
И научила петь.
Да, любовь - прекрасная вещь, ведь.

Скрыл на горе туман двоих.
Те любовники -
Как в облаке,
И весь мир затих.
В сердце пустоты
Коснулась ты
И научила петь.
Да, любовь - прекрасная вещь, ведь.
gif
Группа "The Four Aces" (Четыре Туза) - песня "Любовь великолепная вещь".         Из фильма: "Любовь — самая великолепная вещь на свете". Режиссёр: Генри Кинг, Отто Ленг. Премьера: 18 августа 1955г. Композитор Альфред Ньюман.                      
 Жан Татлян. "Любовь - это великолепно!" (Love Is a Many-Splendored Thing), музыка Сэмми Фейна (Sammy Fain) для фильма «Любовь — самая великолепная вещь на свете»,1956 год, слова Пол Фрэнсис Вэбстер (Paul Francis Webster). Исполняет Жан Татлян. Концерт в Государственном Кремлевском Дворце. Москва, 9 сентября 2010.  
Композиция "Love Is a Many Splendored Thing"
Исполнитель - Andy Williams
Frank Sinatra - "Love is a many splendored thing"  
Смотрите и насаждайтесь музыкой самого романтического фильма в истории кино "Любовь — самая великолепная вещь на свете".                                                        ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
Роман Мацнев
3 дек 2017
Love Is a Many-Splendored Thing-55
СЛЕДИТЕ ЗА ПУБЛИКАЦИЯМИ ТЕМЫ "МУЗЫКА В КИНО: ЛЕГЕНДАРНЫЕ САУНДТРЕКИ". ПОГОВОРИМ О НОВЫХ САУНДТРЕКАХ (А НОВОЕ, КАК МЫ ЗНАЕМ, ЭТО ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ!).                                                        
#МузыкаКино

Комментарии