Шапокляк — что значит это слово на самом деле ?!! ... У бабулички чудной Нрав весёлый, заводной. Сумочка в руке её — Там животное одно. Без друзей она грустит И от скуки всем вредит. Ей без шалостей никак, Хулиганит Шапокляк. Понимаю, что многим я Америку не открою, но кого - то, возможно, удивлю. Имя славной старушки из сказки о Чебурашке было выбрано не случайно. Вредную дамочку, промышлявшую злыми поступками, назвали в честь головного убора, пикантно дополняющего её образ. Присмотритесь, на ней — шапокляк. И у этой шляпы весьма любопытная история... Зачем придумали шапокляк ... Мужчину на светском мероприятии XIX века трудно представить без фрака и цилиндра. Но цилиндр — штука неудобная и громоздкая. В гостях полагалось цилиндр снимать и ставить слева от себя, занимая соседний стул или другое место. И хорошо, если есть куда ставить: в театре, например, такой возможности не было. Головной убор сдавали в гардероб или вообще ставили на пол рядом с креслом. Можете представить, каким удовольствием для франта было снова надевать на голову не слишком чистый цилиндр. Или забирать из гардероба примятый убор. Чтобы избавить приличных людей от мытарства, в 1823 году Антуан Жибю (Жибюс), шляпных дел мастер, изобрёл необычную шляпу. Складной цилиндр со встроенной пружиной ! Головной убор теперь легко было складывать и носить под мышкой, не захламляя пространство и не рискуя имуществом. Шляпу прозвали «оперной», поскольку чаще всего такая проблема возникала у посетителей оперы и театра. Не пойдёшь же туда без цилиндра ! Мужчины были рады: искать место, куда поставить убор, больше не нужно. А складная шляпа на пружинах получила название «шапокляк» или «шапоклак», поскольку при её использовании был один нюанс ... Почему название такое странное ... В переводе с французского chapeau a claque — это шляпа - хлопок. Чтобы её сложить, надо было ударить ладонью по верху. Тут же раздавался характерный звук, который и отражён в названии: «кляк !». Всё, шляпа стала плоской. Чтобы вернуть цилиндру объём, его надо было встряхнуть. Чудеса ! В этой чудесной шляпке и ходила старушка Шапокляк, вот только носить убор она предпочитала в сложенном виде. Должна же быть в женщине какая - то загадка, в конце концов ... /Вероника Орлова/ Шапокляк (По улице шагаю) ... По улице шагаю – меня ты берегись. Не пну, так обругаю. Хоть заново родись. Одета я пикантно и шляпку шапокляк, Ношу я элегантно, не наперекосяк. Припев: Ведь, я старушка - хулиганка ! Я даже как бы иностранка ! Я скуку на дух не терплю ! И я проказничать люблю ! Ведь, я старушка - хулиганка ! Пусть я крапива, пусть поганка ! Зато по жизни всё ништяк ! Вперёд ! Старуха Шапокляк ! Навскидку из рогатки я лампу разобью. И масляною краской измажу всю скамью. И будет - вот потеха ! Умора и бардак ! А спросите: зачем ? – Отвечу: Просто так … Припев. О, Боже, как приятно кому - то навредить. Напакостить, нагадить, испортить, насолить … Подставить ножку или всем подложить свинью … Прославиться тем самым, и дать им интервью. Припев.
Наши мысли о Нашей жизни
:Ната Natasha ✓
.
Шапокляк — что значит это слово на самом деле ?!! ...
У бабулички чудной
Нрав весёлый, заводной.
Сумочка в руке её —
Там животное одно.
Без друзей она грустит
И от скуки всем вредит.
Ей без шалостей никак,
Хулиганит Шапокляк.
Понимаю, что многим я Америку не открою, но кого - то, возможно, удивлю.
Имя славной старушки из сказки о Чебурашке было выбрано не случайно.
Вредную дамочку, промышлявшую злыми поступками, назвали в честь головного убора, пикантно дополняющего её образ.
Присмотритесь, на ней — шапокляк.
И у этой шляпы весьма любопытная история...
Зачем придумали шапокляк ...
Мужчину на светском мероприятии XIX века трудно представить без фрака и цилиндра.
Но цилиндр — штука неудобная и громоздкая.
В гостях полагалось цилиндр снимать и ставить слева от себя, занимая соседний стул или другое место.
И хорошо, если есть куда ставить: в театре, например, такой возможности не было.
Головной убор сдавали в гардероб или вообще ставили на пол рядом с креслом.
Можете представить, каким удовольствием для франта было снова надевать на голову не слишком чистый цилиндр.
Или забирать из гардероба примятый убор.
Чтобы избавить приличных людей от мытарства, в 1823 году Антуан Жибю (Жибюс), шляпных дел мастер, изобрёл необычную шляпу.
Складной цилиндр со встроенной пружиной !
Головной убор теперь легко было складывать и носить под мышкой, не захламляя пространство и не рискуя имуществом.
Шляпу прозвали «оперной», поскольку чаще всего такая проблема возникала у посетителей оперы и театра.
Не пойдёшь же туда без цилиндра !
Мужчины были рады: искать место, куда поставить убор, больше не нужно.
А складная шляпа на пружинах получила название «шапокляк» или «шапоклак», поскольку при её использовании был один нюанс ...
Почему название такое странное ...
В переводе с французского chapeau a claque — это шляпа - хлопок.
Чтобы её сложить, надо было ударить ладонью по верху.
Тут же раздавался характерный звук, который и отражён в названии: «кляк !».
Всё, шляпа стала плоской.
Чтобы вернуть цилиндру объём, его надо было встряхнуть. Чудеса !
В этой чудесной шляпке и ходила старушка Шапокляк, вот только носить убор она предпочитала в сложенном виде.
Должна же быть в женщине какая - то загадка, в конце концов ...
/Вероника Орлова/
Шапокляк (По улице шагаю) ...
По улице шагаю – меня ты берегись.
Не пну, так обругаю. Хоть заново родись.
Одета я пикантно и шляпку шапокляк,
Ношу я элегантно, не наперекосяк.
Припев:
Ведь, я старушка - хулиганка !
Я даже как бы иностранка !
Я скуку на дух не терплю !
И я проказничать люблю !
Ведь, я старушка - хулиганка !
Пусть я крапива, пусть поганка !
Зато по жизни всё ништяк !
Вперёд ! Старуха Шапокляк !
Навскидку из рогатки я лампу разобью.
И масляною краской измажу всю скамью.
И будет - вот потеха ! Умора и бардак !
А спросите: зачем ? – Отвечу: Просто так …
Припев.
О, Боже, как приятно кому - то навредить.
Напакостить, нагадить, испортить, насолить …
Подставить ножку или всем подложить свинью …
Прославиться тем самым, и дать им интервью.
Припев.