перевод украинской песни на русский:

Села птица (Чарівна скрипка/ Волшебная скрипка)
Села птица белокрылая на тополь,
Село солнце под вечер за поля
Полюбила, полюбила я до боли
Молодого, молодого скрипача.
Полюбила, очарованная струной (музыкой),
Заблудилась эта мелодия в роще.
В рощу зеленую журавлиною весною
Я понесла свое сердце скрипачу.
Шла к нему, словно лунная царевна,
Шла к нему, как к марту весна.
И не знала, что эта музыка волшебная
Не для меня, а для другой звучит...
Села птица белокрылая на тополь,
Село солнце под вечер за поля
Полюбила, полюбила я до боли
Молодого, молодого скрипача. https://yandex.ru/video/preview/?text=песня%20сила%20птаха%20московского%20кремля&path=yandex_search&parent-reqid=1648572470210575-13542584907853256511-vla1-3741-vla-l7-balancer-8080-BAL-7346&from_type=vast&filmId=4940090527270868420

Комментарии

  • 30 мар 2022 07:51
    тексты на украинском и русском здесь - https://lyricstranslate.com/ru/сіла-птаха-села-птица-чарівна-скрипка-волшебная-с.html
    Сіла птаха білокрила на тополю,
    Сіло сонце понад вечір за поля
    Покохала, покохала я до болю
    Молодого, молодого скрипаля.

    Покохала, зачарована струною,
    Заблукала та мелодія в гаю.
    В гай зелений журавлиною весною
    Я понесла своє серце скрипалю.

    Йшла до нього, наче місячна царівна,
    Йшла до нього, як до березня весна.
    І не знала, що та музика чарівна
    Не для мене, а для іншої луна.

    Сіла птаха білокрила на тополю,
    Сіло сонце понад вечір за поля
    Покохала, покохала я до болю
    Молодого, молодого скрипаля.
    https://lyricstranslate.com
  • 30 мар 2022 08:15
    текст, который поёт укронацистка Леся Никитюк на украинском языке : "Сіла птаха українська жовтокрила на паркані москалівського Кремля — новий вірус розпиляти прилетіла, щоб не було в світі більше москаля. Тую птаху вчені західні ростили у таємних голубятнях за Дніпром. Електронний чіп у голову їй вшили, щоб росію вона мітила гівном.  ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ: " Села птаха украинская желтокрыла на заборе Москалевского Кремля — новый вирус распилить прилетела, чтобы не было в мире больше москаля. Тую птицу ученые западные растили в тайных голубятнях за Днепром. Электронный чип в голову ей вшили, чтобы Россию она метила говном...." https://www.youtube.com/watch?v=yFbNDpYSRwg&t=6s
    Объект не найден, недоступен или удалён.
  • 31 мар 2022 07:42
    Петь и говном кидаться в москаля украинцы умеют с рождения и никто в Мире с ними не может тягаться, даже пшеки!🤔
  • Комментарий удалён.
  • 3 апр 2022 21:33
    а вот текст, который распевает укронацистка Леся Никитюк на украинском языке : "Сіла птаха українська жовтокрила на паркані москалівського Кремля — новий вірус розпиляти прилетіла, щоб не було в світі більше москаля..  ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ: " Села птаха украинская желтокрыла на заборе Москалевского Кремля — новый вирус распылить прилетела, чтобы не было в мире больше москаля. Тую птицу ученые западные растили в тайных голубятнях за Днепром. Электронный чип в голову ей вшили, чтобы Россию она метила говном...." Дальше ещё про то, чтобы все женщины России рожали детей, похожих на бандеру... и всякое подобное бредовое непотребство, которое могло прийти в голову только разве что озабоченному наркоману... к слову укронацистская певунья-засранка - Леся Никитюк умудрилась "посидеть" на транквилизаторах и была (по собственному признанию) на грани смерти из-за этого. Предполагается, что спасло её от смерти только фотографирование в обнажённом виде в мужском журнале "Cosmopolitan", имеющем сшашаные регистрационные данные. Ещё она ранее отличалась тем, что засовывала себе в рот лампочку...Тем не менее, после исполнения этой своей песенки про жовтокрилую украинскую птаху-засранку, летающую над Россией (которую в прилагаемом к песне ролике называют ПАРАШЕЙ) и размещения ей в ютубе, среди укропублики нашлось много поклонников, которые восторженно писали: "Браво авторам творіння!" и "Это шедевр"в ютубовском паблике "Патріот України ". Хотя, на мой взгляд, тут можно только печально констатировать факт глумления над самой украинской красивой песней про любовь девушки к скрипачу. Таковы нынче укронацистские "порядки" в угоду вывихнутому мировоззрению ради того, чтобы поглумиться над русскими-москалями и над Россией - парашей, они не задумываясь растаптывают свою украинскую культуру - любовь украинки к скрипачу: "Полюбила, очарованная струной (музыкой),
    Заблудилась эта мелодия в роще. В рощу зеленую журавлиною весною
    Я понесла свое сердце скрипачу". В случае с Лесей Никитюк мы видим, что она не просто "заблудилась", а ударилась в откровенный укронацисткий угарный блуд .СЕРГЕЙ КУЗЬМИН, Новосибирск