Комментарии
- 15 июн 2016 23:26SULTAN IBN ABDUMALIKясность брат )
- 29 дек 2020 22:04Абдурахман Ашиновас саляму алейкум, брат. Я тут немного не понял, вы говорите, что Инджиль искажен?Но при этом мы должны подразумевать не ИСКАЖЕНИЯ Библии или же Танаха, а только лишь Торы, Псалтиря и Инджиля. и тут: Иисус учил своих последователей по "Инджилу", который был у него в сердце, но с появлением самозванного лжеапостола Павла это учение было не просто ИСКАЖЕНО, а полностью заменено учением Павла Тарсийского, а после уже, более последующие поколения вообще возвели в ранг Священного Писания банальные письма в том числе и частного характера.
- 29 дек 2020 22:05Абдурахман АшиновУченые же говорят, что Инджиль это Евангелие, только искаженное. Вы получается с этим согласны?
- 29 дек 2020 22:06Абдурахман Ашиновя не понял, пожалуйста, обьясните !
- 29 дек 2020 22:11Абдурахман Ашиновили же вы хотите сказать, что даже искаженное Евангелие не имеет отношения к Инджилю? Может действительно таки было? Что Инджиль полностью переписали и исказили, что в следствии получилось нынешние Евангелие? Ученые же не говорят, что текст нынешней Евангелии соотвествует первоначальному Инджилю
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Лезгины в Исламе. Lakzi Muslim.
:Закир Мусаибов
"Почему "Инджиль" Корана нельзя понимать, как "Евангелие от..
"?
Что такое "Инджиль"? Практически во всех переводах мы читаем - "Евангелие". Однако, когда мы начинаем изучать четырёхевангелия, то сразу становится ясно, что они изначально не были и не могли быть Писанием, что они скорее всего аналог наших хадисов с той разницей, что хадисы хоть как-то старались проверять на достоверность, прежде чем публиковать, а тут писали обо всём подряд и без всяких проверок. Давайте разберёмся в этом вопросе более углублённо:
Согласитесь, что "головной болью" любой религии является подведение под единый контекст разных и порой противоречивых сведений. И решая такую задачу мы должны найти такой ответ, который был бы выдержанным как со стороны Корана и сунны, так и с имеющимися историческими фактами. Потому что есть много вопросов, относительно которых в Коране и сунне имеются весьма скудные информации. Это в основном такие вопросы, которые не имеют принципиального значения для исламского учения. Дать таким вопросам такое толкование, которое не противоречило бы Корану и Сунне вовсе не будет значит, что вы согласовали своё толкование с Кораном и сунной, а уж тем более что обосновали с ними. Нет, вы всего лишь выстроили логическую цепочку исходя из своего скудного ума. Но при этом не исключено, что вы наломаете дров, доведя свою "логику" до абсурда. И таких абсурдных толкований относительно "Инджиля" у нас очень много. Так, в одном бишкекском издании я читал о том, что иудей Байлюс (имелось в виду имя Павла Тарсийского, как будто его так звали) сжёг "Инджиль" и потом переписал всё на свой лад. Автор этих строк обнаруживает полное отсутствие представления о том, что такое Библия вообще и "Евангелия" в частности. И потому я считаю, что в вопросе о том, что такое "Инджиль" у нас должно быть такое мнение, которое не будет противоречить не только Корану и сунне, но и имеющимся у нас историческим фактам. "И каким же оно должно быть?" спросите вы;
Начнём с вопроса "какие у нас есть исходные данные об "Инджиле"?".
1) Мы имеем чёткую информация в Коране о Писании, ниспосланном для Иисуса, мир ему, но нет ни единого аята о том, где говорилось бы о его публикации в виде книги или же отдельных джузов (частей).
2) Писание это названо "Инджилем".
3) Хотя нет ни единого аята об искажении именно и конкретно "Инджиля", но есть аяты, касающиеся изменения людьми Писания в общем всего, что они называют "Писанием". (Сура№2, аяты 78 и 79). Тут я должен немного отступить от темы, чтоб оговориться, что мы не имеем права считать Писанием то, что считают таковым иудеи и христиане. Ни Библию, принимаемую христианами Писанием, ни часть Библии "Танах", которую считают Писанием иудеи. Коран не знает таких терминов. Писанием мы должны считать только Тору, Псалтирь и Инджиль, а вовсе не те письма и откровенные сказки еврейского народа, вошедшие в сборники "Танах" и "Библия". Да, есть в сборнике "Танах" и такая часть, как "На" - собственно говоря сам "Танах" потому и назван так - "ТаНаХ"! - от "Та", означающее Таурат (Тора), "На" - набиим, то есть пророки и "Х" - кятубим, то есть "книги" (буквой "כְּ" обозначают и "К" и "Х") - где мы видим и откровения иудейских пророков, но тем не менее ни одно откровение пророков не должно рассматриваться как Писание. Да, оно должно почитаться и с ними надо считаться, но ранг "Св. Писания" они не могут иметь, так как "Св. Писанием" может являться не откровения пророков, а только Речь Аллаха.
4) Будет нечестным умолчать в исходных данных о мнении наших учёных. Практически все они считали "Инджиль" Евангелием и искажённой книгой.
Теперь давайте поставим все точки над "i", исходя из имеющихся исходных данных. Начнём с мнения наших учёных.
Ничуть не умаляя их достоинства скажу, что их суждения сформулировались из стереотипа, где у них была чёткая информацию об искажениях Писаний иудеев и христиан, но чёткость этой информации не имела никакой чёткости в деталях, в подробностях. Чтоб знать их надо было изучить само Писание людей Писания. Но этого практически никто из наших учёных не делал. Вот отсюда и ошибки у них. Они строили свои рассуждения исходя из своей логики, но ничуть не исследовав сам предмет - Писание христиан. При трезвом взгляде видно, что ничто из того, что христиане считают "новозаветными писаниями" не искажённо, кроме "Евангелия по Матфею", где есть убедительные и авторитетные свидетельства от самих же христиан. Вся проблема в том, что то, что христиане возвели в ранг "Писания" не является таковым. Объективное исследование показывает полную несостоятельность и даже фиктивность Нового Завета, как Писания. И потому говорить, как это себе позволяют добрые христиане, про Библию в общем или же про "Евангелия по..." - а уж тем более про письма апостолов и даже не апостолов! - в частности, что это "Слово Бога", это значит косвенно наговорить на Аллаха.
Также мы не имеем право говорить, что у христиан есть Писание "Инджиль" и это - "Евангелие по...". Мы поймём это, как только разберёмся с тем, что из себя представляют Евангелия Библии.
Слово "евангелие" произошло от греческого слова "евангелиов" (εὐαγγέλιον), латинское "эвангелион" (euangelion). Само это слово состояло из "ЕВ", коим обозначалось что-то позитивное, и "анджелион" - ангел. Поскольку ангелы всегда несли благую весть, то в некоторых случаях так и считали - не "ангел", а "благая весть" и это слово постепенно заимело именно такое значение - благая весть. Затем это слово у язычников заимело немного иное значение. "Евангелиями" начали называть много чего. Этим словом они называли и новости о событиях политического характера (Cicero. Ep. ad Attic. XIII 40. 1) или даже частной жизни (Heliodor. Aethiopica. 1. 14). Этим словом называли и вознаграждение за радостную весть (например, вернулся воин с похода домой и, увидевший ребёнок побежал сообщать про это его домочадцам или же принёс воин радостную весть о победе и его вознаграждали, а в храмах начинали празднования), и совершение празднования в связи с хорошими известиями и т.д. и т.п. В прославлениях императора Октавиана Августа (16 января 27 года до н. э. — 19 августа14 года) день его рождения было названо началом "многих евангелий". Также "евангелиями" называли и биографию римских императоров, что отмечено даже в православной энциклопедии ( http://www.pravenc.ru/text/344423.html ), где не отрицается сам факт, что словом "евангелие" также обозначалось жизнеописание императоров Рима. Вот что написано там:
"Особое значение для истории слова «евангелие» имеет его использование в текстах, относящихся к культу императора. Всякое распоряжение императора, так же как и всякое известие о важных событиях его жизни - рождении, восхождении на трон (ἐπε γν[ώ]στ[ης ἐγενόμην τοῦ] εὐαγγελ[ίο]υ περ τοῦ ἀνηγορεῦσθαι Καίσαρα - SB. I 421) и др., могло называться «евангелием»."
Вот какое значение имело для представителя греко-римской культуры это слово до середины первого века. И поэтому когда писали повествования об Иисусе, то авторы по сути дела писали его жизнеописание. Именно потому они эти биографические очерки также назвали по традиции "евангелиями", коих написано было более 100, а писали, образно говоря, все, кому не лень, о чём свидетельствует "Евангелие по Луке" с первых же строк:
"1 Как уже многие начали составлять повествования о ... событиях, "
Как видим Лука говорит о многих, кои "начали составлять повествования о событиях".
Также он свидетельствует о том, что сам он не является очевидцем, а пишет всё со слов других людей, "как передали ... бывшие ... очевидцами"
("2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами").
Да и сама история христианства показывает, что ни одно из "новозаветных писаний" не считалось христианами Писанием вплоть до середины II века, пока не появился на арене истории Маркион Синопский со своей еретической идеей о замене "Писания иудеев" на "своё писание", на христианское. Кстати, сам этот отец-основатель так называемого "Нового Завета" Маркион признан еретиком всеми ныне существующими церквями.
Содержания четырёхевангелий кишмя кишат ошибками как исторического характера, так и во всех других областях наук (физика, математика, геометрия, биология и т.д.) да и противоречий и банальностей там выше крыши. А потому считать хоть какое из четырёхевангелий Словом Бога это уже явное наговаривание на Творца.
Тогда что же такое "Инджиль"? Давайте теперь разберёмся и в этом вопросе:
Слово "Инджиль", очень похожее на арабское слово, не имеет арабского корня, это у арабов является заимствованием. Оно произошло от слова "Еванджелиа". При адаптации это греческое слово сперва "потеряло" приставку "ЕВ", а оставшееся "анджелие" изменилось на "инджиль". Таким это слово арабы знали задолго до снисхождения Корана пророку Мухаммаду, с.а.с.
И когда в 7 веке был ниспослан Коран, то Аллах назвал Писание, ниспосланное Иисусу, именно этим словом - "Инджиль". Потому, чтоб было бы понятно арабу 7 века. А для того, чтоб нам понять в полной мере вопрос с названием давайте рассмотрим несколько аятов из Суры "Поэты", где Аллах, Свят Он и Велик, Сказал относительно Корана:
192. Воистину, это – Ниспослание от Господа миров.
193. Верный Дух (Джибрил) сошел с ним
194. на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает.
195. Оно ниспослано на ясном (по смыслу) арабском языке.
Какие мы видим тут доводы?
1) Писание "Коран" снисходил на сердце пророка Мухаммада, с.а.с.
2) Оно ниспослано для понимания арабов простыми арабскими словами (на ясном арабском).
Особенно это становится очевидным вникая в фразеологические слова 7го аята суры "Аль-Имран", где сказано, что в Коране много неясных аятов, но они не являются основополагающими, что основой Корана ("ум-уль-Китаб", арабская метафора, означающая основу, главное - дословно "Мать Писания") являются ясные аяты, значение которых, образно говоря, может понять даже ребёнок, а не только "средний" араб. Стало быть раз Коран пришёл простыми и понятными для бедуинов словами, то Аллах посчитал нужным назвать Писание, снизошедшее до Иисуса, понятным для них термином - "Инджиль". Так, как понимал араб 7 века этот термин - учение Иисуса, мир ему? Да, именно так - учение Иисуса.
В приведённых аятах мы, как уже говорилось, видим и другой довод - что Писание снисходило пророкам на их сердце. Мы можем говорить об этом смело исходя из многочисленных хадисов не только на примере пророка Мухаммада, с.а.с. К примеру Ибн Касир в своём тафсире приводит хадис также на примере пророка Узаира (Ездры), мир ему, как он восстановил утерянную Тору. Из этих примеров мы можем заключить, что Писание снисходило на землю по-разному, но чаще на сердце пророков. А стало быть Иисус, мир ему, также получал ниспосланное ему Писание в сердце и учил людей исходя из того, что пришло ему, что ему внушалось свыше.
Итак, что подразумевал араб 7го века под словом "Инджиль"? Разумеется то, чему учил Иисус. Учение Иисуса, мир ему. Следовательно раз арабы говорили "инджиль", подразумевая именно учение Иисуса, мир ему, то Аллах так и назвал условно то Писание, которое было ниспослано Иисусу, мир ему.
Мы уже рассмотрели вопрос, что Иисус брал своё учение из того Писания, что было ниспослано ему Аллахом. И если задаться вопросом "где же это Писание?", то на это есть только один разумный ответ - оно было в сердце Иисуса. Да, именно так - в сердце у Иисуса, (мир ему) и он всё говорил по внушению и исходя из Писания, что пришло ему, а вовсе не так, как считают многие мусульмане, среди которых были и наши учёные-богословы. Мы, конечно же, можем говорить об искажённости Писания иудеев и христиан. Но при этом мы должны подразумевать не искажения Библии или же Танаха, а только лишь Торы, Псалтиря и Инджиля, потому что остальные книги Библии в большинстве своём не искажены и дошли до нас в неискаженном виде. Но вся проблема этих книг в том, что они вообще не являются Писанием, как уже говорилось выше.
Что касается "Инджиля", как Писания, то на основании всех приведенных доводов уверен, что мы смело можем сказать, что соотнести какое-то Евангелие из Библии к "Инджилю" Корана это значит косвенно наговорить на Аллаха. Потому что Писание, ниспосланное Иисусу никогда не было опубликовано и не имело практику ни зачитывания, ни заучивания. Иисус учил своих последователей по "Инджилу", который был у него в сердце, но с появлением самозванного лжеапостола Павла это учение было не просто искажено, а полностью заменено учением Павла Тарсийского, а после уже, более последующие поколения вообще возвели в ранг Священного Писания банальные письма в том числе и частного характера. И поэтому если допустимо переводить "Инджиль", как "Евангелие", то считать "Инджиль" за современные "Евангелия" это уже куфровые (еретические) рассуждения не имеющие никакого отношения ни к Корану, ни к сунне, ни к реальным историческим фактам.
Публикация полностью основана на трудах нашего учителя шейха Мухаммада Абу ЦIайри аль-Мякки аль-Кустанайййи.