Прозвища

И так! Наши прозвища. Только прошу уважаемых майкорасов не обижаться, если прочтёте имена своих родственников. Они носители нашей истории и наша задача сохранить в памяти не только их имена, но и тот незамысловатый фольклор прозвищ, без которого немыслим наш повседневный быт. Привожу в пример совсем малую частицу того «человеческого материала», как говорят современные «легкоголовые» политики, участвовавшего в исторической жизни посёлка.
1.Гудощиков Василий Романович - «Бакал». Мастеровой завода. Он родоначальник нашего прозвища. Дети его братьев Бакалами не были. Предполагаемое происхождение прозвища не от стеклянной кружки с ручкой, как считали майкорасы, а от поездок за рудой на гору Бакал. Чем он очень гордился и всем рассказывал, особенно в нетрезвом состоянии, так как он не был крепостным и назначался старшим обоза. Гора эта в Челябинской области. Младший брат моего отца Константин Михайлович мне маленькому ребёнку говорил: "Слушай кага нас и гордись прадедами. Они были настоящими "Бакалами". Отцы наши "Бакалятами", а мы с тобой только рюмки без ручек". Он подразумевал, что прозвище "Бакал" произошло от слова "бокал", поэтому и считал себя и потомков уже маленькими рюмками в сравнении с исторической "величиной" предков. Сына дяди Александра Михайловича называли "Бакалёнок". И прозвище и кличка. И "по зоне" и "по свободе". Этот мой двоюродный брат был признан судом особо опасным рецидивистом и "отсидел" 37 лет.
2.Чадов Василий Лукич – «Шубенка». Мастеровой, затем сторож после революции. Дед моей мамы. Потерял во время работы шубные варежки, возможно, кто-то подшутил и спрятал. Василий Лукич ходил по территории завода и у всех спрашивал: "Кто видел мои шубенки?". Так и прозвали: "Шубенка". И детей тоже.
3.Давыдов Иосиф Иванович – «Тушмыль». Бригадир строителей печей (печников) на углежжении в 1917 г. Происхождение не ясно.
4.Давыдов Фёдор – «Турок». Одноклассник Н.М. Гудовщикова. В Майкоре ещё в пятидесятые годы двадцатого века "Турком" могли назвать любого молодого тугодума или непонятливого паренька.
5.Мальцев Иван Яковлевич – «Бутя». Сторонник Белой армии. Бутя, возможно, от слова "Буть" – слепень, овод.
6.Попов Всеволод – «Сиволодко-Горшок». Сторонник Белой армии. Прозвище "Горшки" было у части семейства Двиняниновых. Видимо Попов получил прозвище по иной причине.
7.«Заяц Сийхо». Крестьянин Никитинской волости, выдавший сбежавшего из под ареста красногвардейца Пупырева В.А.
8.Пупырев Вячеслав Андреевич – «Киселёнок», красногвардеец, зверски зарубленный кочаковским милиционером Килиным. "Киселёнок",- означало, что он сын или внук "Киселя". Пупырев похоронен в братской могиле, а Килин после ухода Белой армии продолжительное время жил в лесу за Юньгой, где сейчас сеяный сосновый лес. Место это Майкорасы называли "Килинская захватка". Не путать с заимкой.
9.Миков Василий – «Торопило». Мастеровой. Перед эвакуацией вступил в ячейку РКП(б), переписал всех коммунистов и списки передал белогвардейцам. "Торопило", тот который не только сам спешит, но и других понукает.
10.Неволин Егор Ефимович – «Тумба». Тоже вступил в партию большевиков, чтобы получить бесплатно фунт табаку. За это при белых получил 45 ударов плетьми. Жена – 25. "Тумба" понятие разнообразное. В 19-м веке имел значения: столбик, надолба, пень.
11.Давыдов Николай – «Петух». По "ошибке" расстрелян бойцами Афанасия Назукина в декабре 1918 года вместо соседа Пачая. Я знал "Петушонка" Бориса Ивановича. Он проживал по ул. Заводская. Ростиком был один метр тридцать восемь сантиметров. Всегда пьяненький. Участник ВОВ, разведчик, орденоносец. Возможно родственник – потомок. Значение слова "Петух" натурально относится к птице. Возможно рано вставал и запевал. Не путать с определением "по фене". Его предки на каторге не сидели.
12.Неволин Пётр Михайлович – «Пачай». Сторонник старой власти. Предположительно существительное "Пачай" произошло от глагола "пачить", что означало прислуживать, хлопотать. Было ещё одно слово "паче" – тем более, вяще, лучше (паче чаяния). Вернее всего от первого значения: "прислужник".
13.Давыдов Василий Наумович – «Мальковский» (Мальковской). При белых председатель управы и следственной комиссии поочерёдно. Уроженец деревни Мальковшина (Мальковщина).
14.Вешняков Егор Н. – «Еловик». Колчаковский милиционер. Прозвище с подоплёкой. Не ясно.
15.Давыдов Никита Ефимович – «Кучум». Сторонник белых, затем дезертир. Тоже не ясно по какой причине "пристало" имя Сибирского хана.
16.Корякин Иван Николаевич – «Кузинский». Сторонник белых. Прозвище "Кузинский" было распространено и в восьмидесятые годы прошлого века у коренных жителей деревни Кузино. Но не у всех.
17.Филя «Пестерь». Участник Первой Мировой войны. Офицер. Георгиевский кавалер. Сторонник белых. К сожалению фамилию пока не установил. Видимо был значительным человеком в Майкоре в период между революциями 1917-го года. Но сведений нет, только упоминание в черновых записях Гудовщикова Н.М. "Пестерь" – первоначально плетёный заплечный короб для ношения скоту сена и мелкого корма. Позднее коробок из бересты или лыка для сбора ягод и грибов.
18. Якимов Алексей Михайлович – Алёша «Панява». Пострадал от белых, ограбил семью красных. Можно рассматривать два различных слова. Паняла – заплечная носилка. Носилки переносят два человека, а здесь один. Панёва – женская шерстяная юбка, чаще всего красная в клеточку. Как писал В. Даль: "…девки такую не носят". Якимов фамилия коми-пермяцкая. Майкорские Якимовы из обрусевших пермяков. Возможно вместо буквы "Л" произносил "В". Так и могли прозвать.
19.Онькова – «Бражиха». Мать Татьяны Егоровны Гудовщиковой, моей бабушки по линии отца, в девичетве Оньковой. Отца звали Егор "Брага". Он был из числа обрусевших пермяков, зажиточный крестьянин. А в Никитинской волости попить бражку "завсегда уважали".
20. Ошмарин Андрей Михайлович – «Запольский». Председатель вновь восстановленного волостного Совета в 1919 году. Уроженец деревни Заполье.
21.Мехоношин Пётр Тихонович – «Балда». Георгиевский кавалер, сторонник белых. Дочерей звали "Балдишнами" из которых Тасю "Балдишну" я помню. Прозвище "Балда" – подразумевало голову без мозгов. Балда – деревянная колотушка для колки дров, молотище, деревянная палица из корневища и просто увесистый кулак. Все перечисленные предметы имели утолщение в форме головы и ручку.
22.Чадов Михаил – «Лапа». Колчаковский милиционер. Возможно от выражения "рубить в лапу" (угол баньки к примеру). Его внук Александр работал вместе со мной в комбинате коммунальных предприятий в 1965-м году.
23. Корякин Павел Васильевич – «Чирок». Сторонник белых. Самый известный в Майкоре его родственник Алёша "Чирок", живший ещё в пятидесятые годы. Им пугали маленьких детей и его прозвищем обзывали друг друга при ссорах. Но наш отец к нему относился уважительно.
24.Пьянков Николай – «Сатана». Несостоявшийся «президент» Майкора после революции. Из социал-революционеров. Пытался провозгласить себя "президентом Майкорской республики". Прозвище "Сатана" могло возникнуть на почве "богоборства". Сатана – ангел восставший против Бога. А в переводе с еврейского – враг. В Священном Писании прилагается к дьяволу – враг божий, начальник злых духов.
25.Ляшков Иван – «Дачка». Сторож на проходной завода, встретивший наступавших красноармейцев на заводской плотине с правого берега Иньвы вместе с братом моего отца Александром, который в то время был ещё мальчишкой. Слово сложное в усвоении. От глагола дать. Смысл в том, что не сам давал, а брал, но не подачку, а что-то пустяковое, но весомое. Языковый (смысловой) парадокс слова противоположный звучанию. Не могу объяснить понятливо (более понятно).
26.Двинянинов Фёдор – «Пенка». Мастер кирпичного цеха в 1931 году. Знаю только, что женщины майкорского происхождения слегка недокипячёное молоко под пенкой любят до сих пор. И, когда его пьют, обязательно вслух произносят "молоко под пенкой".
27.Чудинов Владимир – «Коза». В 1939 году коновозчик на заводе.
28.Колька «Семик». В 1932 году лесник. Уроженец д. Семики. Большой мастер по изготовлению лодок-долблёнок. Погиб в ВОВ. Семик – религиозный праздник.
29.Чиртулов Василий – «Кожа». Любовник жены одного из моих дядей в 1943 году. Дурак. В Майкоре были десятки вдовушек красавиц. Но они дружили с другими. Количество криминальных абортов во время ВОВ в Майкоре, Кудымкаре и Косе, из числа установленных УНКВД, было самым высоким среди населённых пунктов современной территории округа. Ай да бабы (это те, которые женщины)! Молодцы! У них свой фронт. Любовный. Нет. Сексуальный. Я знал Володю "Кожу". Нормальный мужик был. Кожа от неосторожного высказывания по поводу выделываемых шкур: кожечка.
30.Давыдов Иван Васильевич – «Табак». Рабочий завода. В 1930-е годы переехал в Березники. Давыдовы "Табаки" славились мастерством на заводе. Возможно от поговорки "Дело табак!".
31.Давыдов Семён Григорьевич – «Ёрш». В 1930-е годы рабочий завода. Брат его Александр Григорьевич – инженер завода. Его жена Мария Григорьевна – уроженка Прибалтики играла в народном театре. Очень модная и умная дама была. В пьесе "Неравный брак" она изображала жену профессора, а я сыграл роль ученого мужа. Мне было 28 лет, а ей семьдесят.
32.Чиртулов Михаил Васильевич – «Махорочка». В 1920 – 30-е годы оперуполномоченный НКВД, затем участковый уполномоченный милиции. Был очень аккуратным человеком, жил возле моста по ул. Заводская. Возможно от присказки про махорку. Сам не курил. Все его звали Дядя Миша "Махорочка".
33.Ошмарин Павел Васильевич – «Вотяк». Рабочий. Сторож в больнице в 1930-е годы. Вотяк – это совсем не удмурт, а шуточное слово от производного "воть", что означало болван, дурак, разиня. В Майкоре жил в наши годы его потомок Ошмарин Леонид, по прозвищу и кличке (погоняло) "Вотяк". Особо опасный рецидивист. Человек, как человек. Внешне обычный.
34.Петелин Леонид Евсеевич – «Корча».Управляющий заводом. Расстрелян по решению Майкорского ревкома в 1918 году. (См. ниже)
35.Сединин Павел – «Шишига». Боец отряда Усольского ЧК Афони Назукина. Его родственник (брат-?) тоже "Шишига", которого звали Сединин Николай Григорьевич, в 1950-е годы жил напротив А.В. Попова по диогонали над речкой Кемелька, без одной ноги, которую потерял на фронте. Будучи выпившим, частенько рассказывал нам, пацанам, о себе, как воевали в Гражданскую войну и Отечественную и почему он "Шишига". А я за прошедшие пятьдесят пять лет всё успел позабыть. Помню, что меня он звал "пальтекабинете", "Эй, пальтекабинете, иди ко мне, поздороваемся". Когда мне было четыре года, я звонил отцу на работу и просил телефонистку соединить меня с "пальтекабинете" (парткабинет завода). Похоже, что "Шишига" имеет происхождение от глагола "шишикать" – шушукать, шептать. Всё предположительно. Однако некоторые земляки считают, что значение слова "дурной гуляка" или какой-то родственник у нечистой силы.
36. Гиря Варс – конный стражник в Майкоре до 1917 года. Не знаю, что это имя и фамилия или двойное прозвище. Упоминается в нескольких письменных источниках, как ему рабочие бока намяли после февральской революции. Напечатал для того, чтобы могли уточнить из других воспоминаний. У майкорасов в голбцах и на вышках хранится множество исторических материалов и ни черта не дают. Сколько уничтожено – один бог знает. Гиря – это крупный разновес, обычно чугунный, от пудов до долей фунтов.
37.Грудцынов Михаил Фёдорович – «Миша Монич». Отличался неимоверной любовью к лошадям, конюх. Друг у отца моей мамы П.М. Босина. Маленький ростиком, худенький и всегда слегка пьяненький. Жену (сожительницу) звали Маня "Зажигалка". Жили они по улице Пушкина перед углом улицы Советской. Одеты очень бедно, но всегда опрятно. Как "зажигают "Звёзды" и как "зажигают" бедняки – мы знаем. Отсюда и прозвище. А "Монич", значит, кто-то в роду был Моня. Моничей было несколько в Майкоре. Ещё один жизненный нюанс. Первая жена у Михаила Фёдоровича была гордая красавица из города. Все удивлялись: "Откуда "Монич" нашёл городскую"? Но она его "бросила" и уехала из посёлка.
38.Красносельских Валентин Петрович – «Туз». Мастер на все руки, мне довелось с ним работать в моей юности в мехмастерских Иньвенского рейда. Брат его Виктор "Туз". У него в бывшем доме на улице Ленина вмонтирована в стену голова льва. Умер в бане у Виктора Мальцева "Бути", двоюродного брата нашей матери. Красносельских Виктор когда-то был уважаемым мастеровым, затем начал "употреблять" в желудок только тройной одеколон. Виктор Мальцев был чемпионом Московского военного округа по лыжным гонкам. Повторил путь Виктора Петровича. Почему "Туз"? Видимо "тузами" себя чувствовали высококвалифицированные мастеровые на Никитинском заводе. (значение слова "завод" – это не только производство, но и село с жителями).
39.Горбунов Александр Иванович – «Сано-Барано». Участник ВОВ. «Свободный художник». Оформлял наглядную агитацию в посёлке, даже портреты рисовал и делал копии картин.
40.Осинников Александр Гаврилович – "Судорога". Участник ВОВ. Проживал по ул. Советской возле Юлии Ивановны. В моем детстве был уже пенсионер. Жена М.Г. Босина – учитель ботаники, учила мою маму. Происхождение прозвища непонятно, но вполне объяснимо с точки зрения значения самого слова.
41.Неволин Пётр Иванович – "Тоболка". Электромеханик на заводской электростанции. Кавалер ордена Ленина. Жил на углу Октябрьской и Советской за Кемелькой. Дружили семьями с нашими родителями. Тоболка - маленькая булочка, наподобие французской, иногда ватрушка. Так считал сам Пётр Иванович. Но есть и второе значение. Тоболка – котомка нищего, сума пастуха. У нас нищий с сумой не ходил, он носил котомку.
42.Давыдов Алексей Иванович – "Сковорода". Родился в конце позапрошлого века, помню его уже пенсионером. Работал на заводской железной дороге начальником депо. Имел звание лейтенанта железнодорожных войск в отставке. Всегда улыбающийся и вежливый. Великий "бабник". Когда умерла его супруга, то "взял в жёны" двадцатипятилетнюю женщину. Жил в бывшем доме Гудовщикова Ф.Г., о чём мне рассказывал сам лично. "Сковорода" – похоже, что происхождением (родом) из владений Абамелек-Лазарева. На чёрмозском заводе отливали чугунные сковороды. Родился в Заиньвенской стороне. Брат Игнатий Иванович – "Игонецка – сковорода".
43. Корякин Андрей Петрович – "Паут". Паутов тоже было несколько и все Корякины. Андрей Петрович продолжительное время работал председателем рабкоопа (сельпо), ещё до Кылосова А.П. Я помню его уже как пенсионера. Жил по улице Пушкина напротив К.Г. Зюзина. Дочь Елена была красивой женщиной и муж называл её "моя Паутовна". Паут – это овод. В чём различие овода от слепня? Внешне они схожи. У слепня удлинённое тело и он живёт у воды. Паут, покороче и потемнее, намного агрессивнее слепня. Живёт в лесу. Возможно кто-то из предков имел "качества" паута". Особенности (на мой взгляд): Буть, тоже, что и паут – старорусское слово, предположительно через Поморье попавшее в наш язык. Паут – местное, вятско-пермское слово, кроме Майкора нигде не встречал.
44. Чудинов Владимир Константинович – "Калемага". Его отец от которого он получил по "наследству" прозвище, был дружен с отцом нашей матери и после смерти деда приходил "попроведать" его детей. Был партийным работником. Владимир Константинович работал секретарём партбюро колхоза "Победа", секретарём Юсьвинского райкома партии и первым директором совхоза "Пожвинский" – "Майкорский". Происхождение неясно. Что-то связано с физическими недостатками.
Краткое дополнение фамилий имевших прозвища:
Давыдовы. Их было много, но не все являлись родственниками, так как были уроженцами окружающих Майкор деревень и из самого посёлка. Их прозвища: Петух, Курощуп, Казах, Тура, Сковорода, Ёрш, Мотоус. Кучум, Табак. Полное разнообразие. Многих я знал.
Двиняниновы. Их было почти столько же, сколько и Давыдовых. Горшок, Верёвкин, Ворона, Пуза (не путать со словом пузо), Евсяич. У Евсяича я обнаружил фотографию с моим дядей Николаем.
Чудиновы: Чугунка, Калемага, Бандит, Коза, Голик.
Неволины: Тоболка, Тумба, Пачай.
Автор: Георгий Гудовщиков 06.02.2008 г.
Примечание:
В данном случае использованы различные записи и воспоминания жителей Майкора, в том числе Слобожанинова Н.М., Гудовщикова Н.М., Козлова И.П., Неволина П.И., Якимова Я.К., Горбунова Н.П., Гудовщиковой Е.П.

Комментарии

  • 6 дек 2022 16:19
    В этой статье узнала своих бывших соседей. До сих пор в Майкоре живут их потомки. Благодарю.
  • 6 дек 2022 20:38
    К фамилии Давыдовы -к которой и я отношусь- моих родственников.многочисленных и их потомков по мужской линии.звали Мухами.Еще в 19 веке мужчины из нашего рода были извозчиками и перевозили вино в деревянных бочках ну как же его не попробовать. в бочках сверху просверливалось маленькое отверстие и вставлялась соломинка и возница присасывался как муха.Отсюда и прозвище на века.
  • 18 дек 2022 15:02
    Спасибо за статью.Я отношусь к фамилии Осинниковы.Мой дед был Александр Егорович,бабушка Агриппина Михайловна.Сейчас в Майкоре проживает моя тетушка Горбунова Инна Александровна по ул.Октябрьской.Еще раз спасибо.
  • 5 фев 2023 12:09
    Пестерь
    Фотография
  • 5 фев 2023 12:24
    Мои родители построили свой дом на усадьбе маминых предков на улице Ленина 58. У которых было прозвище Бальяны. Мой прадед, Лопатин Иван Яковлевич, женился на одофамилице Лопатиной Анне Алексеевне и пришёл в примаки к Бальянам,а сам он был Пестерём.
    Филя «Пестерь»- это его родной брат, Лопатин Филип Яковлевич. Его домик стоял в одном квартале от нас на улице Соликамской14 (на счёт номера дома не уверена). Я помню лишь внешний образ этого человека: одет был всегда в старенький выцветший китель со следами от георгиевских крестов, а на голове такая же ветхая форменная фуражка офицера царской армии. Он каждый день ходил на рынок мимо нашего дома. Мама рассказывала, что он не стремился к общению с роднёй. Однажды она подошла и заговорила с ним, сказала, что является его внучатой племяницей. Он ответил: "Знаю, знаю." - и пошёл дальше. Был ли он сторонником белых? Не знаю. Точно одно: он был настоящим офицером царской армии, который присягал царю и отечеству. Мог ли он нарушить своё слово?
  • 5 фев 2023 12:24
    Бакал и Лягуша.
    Моя бабушка, Сединина Александра Петровна и её брат, Апполинарий Петрович были из рода Лягуш. Мама рассказывала, как Апполинарий в компании мужиков подшучивал над Бакалом. Встав молча в позу, подперев в бок одну руку, он изображал кружку, а Бакал в ответ прыгал, как лягушка.
  • 5 фев 2023 12:25
    Огромное спасибо Георгию Гудовщикову за статью!
  • 14 фев 2023 17:29
    Благодарю, очень интересная статья!