#литературныйкалендарь #12мая #миркнигисловапоэзии

12 мая в литературном календаре:



В этот день родились:


*1790 — Йоханнес Карстен Хаух (Johannes Carsten Hauch), датский писатель. Писал лирические стихи и исторические романы (ум. 1872).

Родился и вырос в Норвегии в семье датчан. После смерти матери в 1803 году вернулся со своим отцом в Данию. В семнадцатилетнем возрасте добровольцем участвовал англо-датской войне 1807—1814 годов. В 1808 поступил на учебу в Копенгагенский университет. Получил образование зоолога.

В 1816 занялся литературой, под влиянием Хенрика Стеффенса и Адама Готлоба Эленшлегера примкнул к движению романтиков[7].

В 1820 году он стал кандидатом наук, а в следующем году получил учёную степень доктора зоологии. Получив научную стипендию, Хаух направился на учебу в Париж и Ниццу, где в 1823 году тяжело заболел из-за воспаления в ноге. Нога была ампутирована, что стало причиной душевного кризиса и лишило будущего его, как исследователя природы и спортсмена, привело к разочарованию в науке и укрепило веру в свой талант.

В середине 1820-х гг., Хаух проникся религиозным мистицизмом. Неудачная попытка самоубийства в 1826 году стала для него поворотным моментом. Во время пребывания в колонии художников в Риме, он изучал античности и произведения мастеров Возрождения, был преподавателем в Академии Соро (1827—1846).

В 1846—1848 был профессором скандинавских языков и литературы в Киле, а в 1851 году читал лекции по эстетике в Копенгагенском университете.

Умер в 1872 году во время пребывания в Риме и был похоронен на протестантском кладбище.

Творчество
Карстен Хаух — автор ряда исторических романов и лирических стихов.

Его взгляд на поэзию как служение высшему царству духа нашел отражение в лирике и романе «Алхимик» («Guldmageren», 1836). В драмах «Тиберий» (1828), «Григорий VII» (1829) и других. В романе «Вильгельм Цаберн» (1834), цикле романов под названием «Вальдемар Аттердаг» (1861) писатель обратился к историческим темам. В романе «Польская семья» («En polsk familie», dl. 1—2, 1839) трактовал польское восстание (1830) с идеалистических позиций.

Из других его сочинений выделяются «Драматическая сказка», «Сестры из Киннекюле» («Söstrene paa Kinnekullen», 1849), роман «Роберт Фультон» (т. 1—2, 1853), трактующий тему трагического одиночества гения.

*1824 — Елена Сергеевна Горчакова, русский педагог, поэтесса, автор путевых очерков (ум. 1897).

Одна из шести дочерей князя Сергея Дмитриевича Горчакова (1794—1873), управляющего Московской палатой государственных имуществ, от его брака с Анной Александровной Шереметевой (1800—1882). Получила домашнее образование. В 1853 году пожалована в фрейлины двора. С 1865 года надзирательница в 3-ей московской женской гимназии на Ордынке. В 1866 году, к удивлению многих знакомых, выдержала экзамен на звание домашней учительницы. Была в течение многих лет начальницей гимназии.

В 1879 издала в Москве «Стихотворения», небольшой сборник стихов официально-патриотического содержания. В 1880-е годы печаталась в журналах «Кормчий», «Воскресный день», «Московские церковные ведомости». Издала «Сочинения» Д. П. Горчакова с очерком его жизни, составленном по литературным источникам и семейным воспоминаниям (Москва, 1890).

Выпустила книгу путевых очерков «Воспоминания о Крыме» (Москва, 1881; второе дополненное издание, ч. 1—2, Москва, 1883—1884), в которой наряду с описаниями морских и горных пейзажей, мечетей, монастырей, развалин крепостей, изобразила подробности быта татарского и русского населения. Несколько изданий выдержала её книга «Киев» (Москва, 1885).

Выпустила серию очерков о монастырях «Поездка в Новый Иерусалим» (Москва, 1886), «Описание Топловского женского общежительного монастыря св. преподобномученицы Параскевы в Крыму» (Москва: тип. Л. Ф. Снегирева, 1885), «Херсонесский монастырь в Крыму» (Москва: тип. Л. и А. Снегиревых, 1888); «Серафимо-Дивеевский общежительный женский монастырь» (Москва: тип. Л. и А. Снегиревых, 1889) «Святогорская Успенская общежительная пустынь» (Москва: тип. Снегиревых, 1890) и другие.

*1828 — Данте Габриел Россетти (Dante Gabriel Rossetti), английский художник и поэт (ум. 1882).

Данте Габриель Россетти родился в мелкобуржуазной семье итальянского политического эмигранта. Его отец Габриэль Россетти, карбонарий, бежавший в 1821 году из Италии, стал профессором итальянского языка в Кингс-колледже; его матерью была Фрэнсис Полидори. Отец дал сыну второе имя «Данте» в честь особо почитаемого в семье великого итальянского поэта и мыслителя.
Россетти увлекался классической и современной литературой. В 1850 году он опубликовал своё первое стихотворение «Блаженная дева» (англ. The blessed damozel), навеянное «Вороном» Эдгара По. Большинство других стихотворений Россетти относится к 1860—1870-м годам; они были изданы под общим заглавием «Ballads and sonnets» (Баллады и сонеты) в 1881 году. Сестра Габриела, Кристина Россетти, также была известной поэтессой.

В 1848 году, на выставке Королевской Академии художеств, Россетти знакомится с Уильямом Холманом Хантом. Хант помогает Россетти закончить картину «Детство Девы Марии», которая была выставлена в 1849 году, и он же знакомит Россетти с Дж. Э. Милле. Вместе они основывают Братство прерафаэлитов. Хант, Милле и Россетти сознательно бросили вызов общепринятым взглядам; они создали свой манифест и опубликовали его в собственном издании «Росток». Впоследствии Россетти отходит от прерафаэлитизма.

С 1854 по 1862 год он также преподавал рисунок и живопись в первом в Англии образовательном заведении для низших классов общества. При этом оказался превосходным преподавателем, и студенты его боготворили.

Россетти отрицает общественную функцию литературы, признавая за искусством одну эстетическую ценность. Его поэзия пропитана мистико-эротическим содержанием, отталкивается от позитивизма, идеализирует прошлое, эстетизирует католицизм. Россетти отказывается от всякой социально-политической проблематики. Игнорируя революционно-чартистскую и социал-реформистскую поэзию 1830—50-х годов, он ищет для себя образцы у романтиков типа Китса и Кольриджа. Характерными чертами поэзии Россетти являются: описательность (тщательная вырисовка деталей) при общей мистической настроенности, вычурность синтаксических конструкций (сказуемое у него всегда предшествует подлежащему, противореча правилам английского строя речи); установка на напевность, пристрастие к аллитерациям и рефрену. У него мы встречаем (то, что потом использует Оскар Уайльд) описание драгоценных камней и металлов, красок, запахов, условную экзотику. Единственным произведением Россетти на современную тему является стихотворение «Jenny», где эстетизируется продажная любовь и находит своё выражение «культ греха»[8].

Современник Россетти Уолтер Патер так оценивал его поэтическое творчество:

«В те дни, когда в Англии поэтическая оригинальность, как казалось, получила самое широкое распространение, явился некий новый поэт с построением и мелодикой стиха, словарём и интонацией неповторимо своеобразными, однако очевидно отказавшийся от любых формальных ухищрений, призванных привлечь внимание к автору: его интонация воспринималась скорее как свидетельство достоверности живой естественной речи, а сама эта речь представлялась совершенно непринуждённым выражением всего того поистине чудесного, что поэт реально увидел и почувствовал».[9]

Лучшими из баллад Россетти считаются «Воды Страттона», «Трагедия короля» (англ. King’s tragedy), «Сестра Елена» (Sister Helen), «Посох и ладанка» (The staff and scrip) и «Последняя исповедь» (A last confession). Неоспоримы тонкая мелодика, техническое совершенство его стиха. Наибольший успех Россетти имел в эпоху символизма, в частности, в России.

*1878 — Массимо Бонтемпелли (Massimo Bontempelli), итальянский писатель, драматург, музыкальный критик, композитор (ум. 1960).

Родился в городе Комо в семье железнодорожного инженера, в детстве часто переезжал с места на место. В 1902 году окончил Туринский университет, защитив диссертацию на тему происхождения фалекейского стиха, и начал работать учителем в средней школе. На этой должности он работал семь лет, параллельно занимаясь написанием статей для газет, и в конце концов отказался от преподавания в пользу журналистики. В 1904 году опубликовал своей первый сборник рассказов и две пьесы, написанные в духе классицизма, от которого он впоследствии отрёкся. В 1910 году переехал во Флоренцию. Во время Первой мировой войны был военным корреспондентом, с 1917 года также проходил службу в артиллерии. После войны поселился в Милане и заинтересовался литературой, в особенности направлениями футуризма и магического реализма. В 1919 году опубликовал очередной сборник своих стихов, написанных в военные годы, в которых уже чувствовалось влияние футуризма. В 1921—1922 годах работал журналистом в Париже, затем переехал в Рим. В 1926 году стал одним из основателей литературного журнала «Новеченто», с которым, однако, порвал уже через год.

С конца 1920-х и на протяжении 1930-х годов активно поддерживал фашистский режим, занимал с 1928 года должность секретаря Союза фашистских писателей и часто ездил за границу с пропагандистскими лекциями об итальянской культуре; в 1935 году был одним из редакторов школьного учебника по литературе. В 1938 году, однако, он отказался занять профессорский пост в университете, который ранее занимал уволенный профессор-еврей, и был изгнан из фашистской партии, что также вынудило его покинуть Рим и переехать в Венецию. После Второй мировой войны Бонтемпелли вернулся в Милан, основал Национальный союз драматургов, а в 1948 году победил на выборах в Сенат, но не был допущен к работе, когда выяснились его связи с фашистами в прошлом. В 1953 году за свой роман L’amante fedele стал лауреатом Премии Стрега — самой престижной литературной награды Италии. Умер в Риме.

*1899 — Морис Карем (Maurice Carême), бельгийский поэт; писал на французском языке, автор около 60 сборников стихов (ум. 1978).

Морис Карем родился 12 мая 1899 в Вавре, в семье художника и бакалейщицы. У него было две сестры (одна умерла в возрасте до одного дня) и два брата (один из них умер в восемь месяцев). Он провел своё детство и юность в Вавре. В 15 лет он написал свои первые стихи, вдохновленные другом детства, Бертой Детри (Bertha Detry). Он никогда не переставал писать. Яркий студент, он получает стипендию и поступает в «École Normale». Несмотря на то, что Морис рос в скромных условиях, его детство было очень счастливым, что и отразилось на его произведениях[5]. В 1918 году он был назначен преподавателем в Андерлехте. Он оставил Вавр и поселился в пригороде Брюсселя.

В 1919 году он основал литературный журнал «Наша Молодёжь» («Nos Jeunes»), переименованный в 1920 году в «Независимый Журнал» («La Revue indépendante»). Морис Карем сначала сотрудничал с журналом «Anthologie de Georges Linze», затем вступает в «La Revue sincère» (1922).

В 1933 году он построил дом под названием «Белый дом» («La Maison blanche») в Андерлехте, на авеню Нелли Мельба, который сейчас является музеем Мориса Карема. Он умер 13 января 1978 в возрасте 78 лет.

Изображен на бельгийской почтовой марке 1986 года.

Творчество
Карем – один из крупнейших франкоязычных поэтов XX века, автор 60 поэтических сборников. В 1972 году в Париже он был провозглашен «королём поэтов», а его стихи переведены более чем на 100 языков мира.

Основным направлением творчества Карема были детские стихи, а сборник «Сказок для Каприны» Карем посвятил своей жене Андрэ Горбон.[6]

По мнению Михаила Яснова, одного из переводчиков поэзии Карема на русский язык, Карем

уже при жизни стал классиком детской поэзии. Можно сказать, что все детские поэты современной Франции так или иначе с ним связаны, — многие с ним дружили, многие у него учились. Четверть века преподавал он в младших классах своей родной Бельгии. И хотя ещё в 1926 году получил первую литературную премию, но только в разгар второй мировой войны решил целиком посвятить себя литературе. Он полагал, что юный читатель должен узнать и полюбить много добрых, светлых и весёлых стихов, - тогда и в жизни он будет добрым и светлым человеком. Стихи Карема — а у него вышел не один десяток сборников — известны сейчас повсюду. Это стихи лирические и забавные, стихи, обращенные к Богу и к простому ребёнку, стихи радостные и печальные… Их включают в учебники и хрестоматии, изучают в школах и читают дома, потому что в поэзии Карема сосредоточен целый мир детства[7].

В то же время и стихи Карема, предназначенные взрослой читательской аудитории, отличаются (за исключением ранних экспериментов, в которых чувствуется влияние сюрреализма и футуризма) простотой, ясностью и философской глубиной. Как отмечал Морис Ваксмахер, автор статьи о Кареме в Большой советской энциклопедии,

Картины родной природы, философские раздумья, антивоенные мотивы, стихи о любви — таков круг основных тем Карема. <...> В некоторых стихах несомненна связь с народной песней и балладой. Для Карема характерно жизнерадостное видение мира[8].

Кроме Михаила Яснова, творчество Мориса Карема на русский язык переводили В. Берестов, А. Тимонина, М. Ваксмахер, Л. Зиман и С. Нестеров. Стихотворение Мориса Карема «Хромой король», являющееся, пожалуй, самым известным в России, поскольку на него ещё в 1965 году Александром Дуловым была написана популярная песня, перевел Михаил Кудинов.

*1904 — Вилис Лацис (Lācis Vilis) (на фото), латышский писатель и государственный деятель.
Родился в пригороде Риги – поселке Ринужи в семье портового рабочего. Четыре года с семьей прожил в Сибири. В 1917-1918 учился в Барнаульской учительской семинарии Алтайского края.

Вернувшись в Латвию, был портовым рабочим, рыбаком, кочегаром на судне, библиотекарем. В 1938-1940 годах работал в газете. Именно тогда он начал писать и вскоре стал модным писателем. Будучи популярной личностью, в июне 1940 года он получает предложение стать министром внутренних дел, и принимает его. В июле становится депутатом Народного сейма. Дальнейшая жизнь Лациса связана с должностью руководителя советской Латвии.

Он оставался главой правительства советской Латвии без малого двадцать лет – с 25 августа 1940 года по 27 ноября 1959 года. В период Великой Отечественной войны Лацис жил в Москве, являлся одним из организаторов латышских воинских частей Советской армии и руководителей партизанского движения против гитлеровцев. С 1941 по 1962 год он одновременно являлся еще и депутатом Верховного Совета СССР. За свои заслуги семь раз награждался высшей наградой СССР – орденом Ленина.

Такого политического долгожителя на одной из высших должностей в республиках СССР больше не было. Это говорит о его безусловном политическом таланте. Но Лацис был талантлив и как писатель, оставаясь популярным в Советском Союзе автором. За свои романы «Буря» и «К новому берегу» он дважды удостаивался Сталинской премии. Всего он написал за свой век 20 романов, шесть пьес, 58 рассказов – его полное собрание сочинений, издания 1970-1980 годов, занимает 26 томов. Вилис Лацис, бесспорно, один из самых плодовитых латышских писателей. Даже те в современной Латвии, кто проклинает его, соглашаются с тем, что он был неординарной личностью.

Умер Виллис Лацис 6 февраля 1966 года.

*1907 — Лесли Чартерис (Leslie Charteris), английский писатель, автор детективных произведений о приключениях Святого (ум. 1993).

*1909 — Юрий Осипович Домбровский, русский писатель и поэт (ум. 1978).

Рос в семье интеллигентов: отец — Иосиф Витальевич (Гдальевич) Домбровский (1873—1920[8]), присяжный поверенный иудейского исповедания; мать — Лидия Алексеевна (урождённая Крайнева, 1883—1961[8]), евангелически-лютеранского исповедания, учёный в области анатомии и цитологии растений, впоследствии кандидат биологических наук и доцент Московской сельскохозяйственной академии[9]. У Юрия была младшая сестра Наталья (1918—1943).

Дед его отца, уроженец Юрбурга Ковенской губернии Яков-Саул Домбровер (впоследствии Яков Савельевич Домбровский, 1794—1884), был сослан в Оёк в 1833 году как участник Польского восстания; в 1859 году он переехал в Иркутск, где занялся винокуренным производством и хлеботорговлей, приобрёл золотые прииски в Забайкальской области, построил Яковлевский винокуренный и крупчатомельничный заводы Я. С. Домбровского в Захальском (1865), стал купцом первой гильдии (1869) и одним из основателей местной еврейской общины, которую он возглавлял на протяжении двух десятилетий[10]. Его сын (дед писателя) — купец первой гильдии Гдалий Яковлевич Домбровский (1842—1918), родился уже в посёлке Усть-Илга Верхоленского уезда Иркутской губернии, — золотопромышленник, директор Иркутского губернского тюремного комитета, староста Иркутского еврейского молитвенного дома[11][12][13]. Бабушка писателя — Евдокия Леонтьевна Домбровская (в девичестве Лейбович, ?—1878), была дочерью купца первой гильдии Леонтия Осиповича Лейбовича[14]. В 1928 году (через 5 лет после смерти отца) мать Ю. О. Домбровского вышла замуж вторично — за Николая Фёдоровича Слудского, сына математика и механика Ф. А. Слудского.

Учился в бывшей хвостовской гимназии в Кривоарбатском переулке в Москве[15]. В 1928 году Юрий Осипович поступил на Высшие литературные курсы («брюсовские»), но они были закрыты в 1929. В 1930 году поступил на Центральные курсы издательских корректоров ОГИЗ РСФСР, которые закончил в октябре 1931[16].

В 1933 году был арестован и выслан из Москвы в Алма-Ату. Работал археологом, искусствоведом, журналистом, занимался педагогической деятельностью. Второй арест — в 1936 году, был отпущен через несколько месяцев, успел до следующего ареста опубликовать первую часть романа «Державин». Печатался в «Казахстанской правде» и журнале «Литературный Казахстан». 📷 Третий арест — в 1939 году, приговорен 31 марта 1940 года к 8 годам исправительно-трудовых лагерей, срок отбывал в Севвостлаге[17], Тайшете[15], прошёл через БАМЛАГ[18].
В 1943 году был досрочно, по инвалидности, освобождён (вернулся в Алма-Ату). Работал в театре. Читал курс лекций по В. Шекспиру. Написал книги «Обезьяна приходит за своим черепом» и «Смуглая леди».

Четвёртый арест пришёлся на 1949 год.[19] В ночь на 30 марта писателя арестовали по уголовному делу № 417. Ключевую роль сыграли показания Ирины Стрелковой, в то время корреспондентки «Пионерской правды»[20][21]. Место заключения — Север и Озерлаг.

После освобождения (1955 год) жил в Алма-Ате, затем ему было разрешено прописаться в родной Москве. Занимался литературной работой. В 1964 году в журнале «Новый мир» был опубликован его роман «Хранитель древностей».

Вершина творчества писателя — роман «Факультет ненужных вещей», начатый им в 1964 году и законченный в 1975 году. Это книга о судьбе ценностей христианско-гуманистической цивилизации в мире антихристианском и антигуманистическом, а также о людях, которые взяли на себя миссию верности этим идеалам и ценностям, «ненужным вещам» для сталинского строя. Главные антигерои в романе — работники «органов», чекисты — «нержавеющие шестерёнки» бесчеловечного режима. В СССР роман напечатан быть не мог, но в 1978 году он был опубликован на русском языке во Франции.

Творчество Домбровского традиционно высоко оценивается в критике. Его нередко считают одним из крупнейших русских прозаиков XX века. Критик Евгений Ермолин, например, пишет: «Перечитав „Факультет“, я бы сказал с полной мерой ответственности: это — последний по времени создания (1975 год) великий русский роман. Треть века без Юрия Домбровского, а главный его роман не просто, как принято говорить, сохраняет непреходящую значимость. Он как-то даже вырос в своей художественной цене»[7].

За год до смерти (в 1977 году) написан последний рассказ «Ручка, ножка, огуречик», ставший пророческим[22]. Опубликован в журнале «Новый мир» (№ 1, 1990).

Усилиями вдовы Домбровского, Клары Файзулаевны Турумовой-Домбровской (под своим именем фигурирует в романе «Хранитель древностей»), в 1990-е годы увидел свет шеститомник писателя.

*1924 - Анатолий Васильевич Митяев, советский писатель, сценарист, редактор.
Анатолий Митяев родился в селе Ястребки Рязанской области.

Закончив 9-й класс в подмосковной Клязьме, подал документы в лесной техникум. Летом 1942 года записался добровольцем на фронт, и уже на третий день пребывания в армии был в бою. Служил орудийным номером в гвардейском миномётном дивизионе.

Первые публикации Митяева – стихи и заметки об армейской жизни – появились в 1946 году в газете Дальневосточного военного округа «Тревога».

В 1950–1960 годах Митяев был ответственным секретарём газеты «Пионерская правда», а затем до 1972 года – главным редактором детского журнала «Мурзилка». Позднее он возглавлял редакцию студии «Союзмультфильм».

По сценариям Митяева были созданы такие мультфильмы, как «Потерялась внучка», «Пингвины», «Чужие краски», «Приключения Точки и Запятой», «Три пирата», «Шесть Иванов – шесть капитанов».

В числе наиболее известных книг писателя: «Тысяча четыреста восемнадцать дней: Герои и битвы Великой Отечественной войны», «Шестой – неполный», «Подвиг солдата», «Книга будущих командиров», «Ветры Куликова поля», «Рассказы о русском флоте», «Ржаной хлебушко – калачу дедушка».

Анатолий Васильевич ушел из жизни 23 апреля 2008 года, прожив достойную жизнь.

*1933 — Андрей Андреевич Вознесенский, поэт, академик РАО.
Андрей Вознесенский родился 12 мая 1933 года в Москве, в семье гидроинженера. С детства писал стихи. В четырнадцатилетнем возрасте послал свои стихи Борису Пастернаку, дружба с которым оказала сильное влияние на его судьбу.

В 1957 году Андрей Вознесенский окончил Архитектурный институт. В 1958 году его стихотворения начинают печатать в периодике, а в 1959 написана поэма «Мастер». В 1960 печатаются первые сборники произведений Вознесенского – «Парабола» и «Мозаика».

В 1961 году он посещает Соединённые Штаты и пишет цикл «Треугольная груша». Сборник стихов «Антимиры» стал базой для популярного спектакля Театра на Таганке. Именно в этом спектакле на сцену впервые вышел Владимир Высоцкий со своей гитарой. Кроме того, по произведениям Вознесенского были поставлены спектакль «Берегите ваши лица» и знаменитейшая рок-опера «Юнона и Авось» в театре Ленинского комсомола.

В 1978 году поэт являлся участником альманаха «Метрополь», в этом же году он становится лауреатом Государственной премии Советского Союза за стихотворный сборник «Витражных дел мастер», написанный им в 1976 году.

Андрей Вознесенский признан почётным членом 10 академий мира, среди которых Американская академия литературы и искусства, Парижская академия братьев Гонкур, с 1993 года является членом Российской академии образования. В последние годы Андрей Вознесенский живёт в Москве в Переделкино.

*1938 — Андрей Алексеевич Амальрик, литератор, диссидент, автор книги «Просуществует ли СССР до 1984 года?» (ум. 1980).

*1942 — Барри Лонгиер, американский писатель-фантаст.

Барри Лонгиер родился 12 мая 1942 года в Гаррисберге, штат Пенсильвания. В 1960 году окончил Военную Академию в Стаунтоне, штат Виргиния. Затем Лонгиер недолго учился в школе искусств в Питтсбурге, а в 1962 году ушёл в армию. Служил в составе 30-й артиллерийской бригады на Окинаве техником пусковой установки комплекса ПВО HAWK. Затем он служил в составе 6-го ракетного батальона воздушной базы в Ки-Уэст во Флориде.[1] В 1965 году Лонгиер оставляет службу, и поступает в университет Уэйна в Детройте (штат Мичиган). Во время учебы он знакомится со своей будущей женой, Региной Бедсан (Regina Bedsun), и оставляет университет через год обучения. Молодожёны переезжают с места на место (Детройт, Гаррисберг, Филадельфия). Лонгиер работал в корпорации Мэдисон с 1967 по 1968 годы, (Детройт), а затем - редактором, издателем и «литературным негром» в Филадельфии. Позже, вместе с женой, он руководил собственной полиграфической фирмой, имел небольшие издательства в Филадельфии и в Фармингтоне (штат Мэн). В конце 1970-х Барри Лонгиер ушёл из издательской индустрии, полностью посвятив себя творчеству[2].

В 1981 году был госпитализирован из-за алкоголизма и наркотической зависимости. Лечение он проходил в реабилитационном центре св. Марии в Миннеаполисе. В 1987 возвращается к творческой деятельности. В данный момент проживает в Фармингтоне.

Творчество
Первой публикацией Лонгиера стал рассказ «Пробы» (The Tryouts), опубликованный в 1978 году в журнале Asimov’s Science Fiction, одном из ведущих американских научно-фантастических журналов. В течение полугода в журнале были напечатаны ещё пять произведений автора[3], включая повесть «Враг мой» (1979), которая сделала Лонгиера популярным. Она была удостоена всех наиболее важных премий в области научной фантастики («Хьюго», 1980; «Небьюла», 1979; «Локус», 1980). В 1985 году в свет выходит фильм «Враг мой», снятый режиссёром Вольфгангом Петерсеном, по мотивам повести. Фильм имеет огромный успех, в том числе и в советском прокате. В том же 1985 году, в соавторстве с Дэвидом Герролдом, Лонгиер пишет одноименный роман-новелизацию. Повесть послужила началом для одноименного цикла «Враг мой» / The Enemy Papers, куда вошли:

повесть «Талман» / The Talman (1998 год).
повесть «Враг мой» / Enemy Mine (1979 год).
роман «Грядущий завет» / The Tomorrow Testament [= Заповедь завтрашнего дня] (1983 год).[4]
роман «Последний враг» / The Last Enemy (1998 год).
эссе «О языках инопланетян» / On Alien Languages (1998 год).
эссе «Беги, драк, беги» / Run Drac Run (1998 год).
статья «Основные дракские слова и выражения» / Drac for Travellers (1998 год).
Так же весьма популярен цикл-трилогия «Мир-Цирк» / Circus World, о космических скитаниях цирковой труппы, бежавшей с Земли, освоившей далёкую планету и в финале устроившей грандиозное межзвёздное представление[5]. В цикл входят:

сборник рассказов «Мир-цирк» / Curcus World (1981 год).
роман «Город Барабу» / City of Baraboo (1980 год).
роман «Песнь слона» / Elephant Song (1982 год).
В 1987 году после вынужденного перерыва Барри Лонгиер напомнил о себе яркой и горькой антиутопией «Море стекла» (Sea of Glass), в которой повествование ведется от имени «незаконного» ребёнка в сверхперенаселённом мире, управляемом не склонным к эмоциям компьютером. Не менее пессимистический вариант близкого будущего представлен в романе «Нагим пришёл робот» (Naked Came the Robot, 1988 год), где бремя новой «холодной войны» ложится на плечи роботов и андроидов.

В 1979 году Лонгиер пишет юмористическую повесть «Возвращение домой» («The Homecoming»), которую в 1989 году он переработал в роман, где ситуация разворачивается вокруг появившегося на околоземной орбите инопланетного космического корабля, управляемого разумными динозаврами (отдаленными потомками вымерших на Земле), требующими вернуть им «их» планету.

Многочисленные рассказы Лонгиера составляют два сборника, «Очевидная цель» («Manifest Destiny»), вышедший в 1980 году, и «Это пришло из Скенектеди» («It Came from Schenectady») 1984 года. В 1981 году «Очевидная цель» даже номинировалась на премию «Локус» в номинации авторский сборник.


В этот день скончались:

*1700 — Джон Драйден (John Dryden), английский поэт, драматург, критик (р. 1631).

Джон Драйден родился 19 августа 1631 года в Олдвинкл (графство Нортгемптоншир), учился в Вестминстерской школе и в Тринити-колледже (Кембридж). Всю жизнь занимался литературным творчеством. Писал стихи, драмы, прозу. Много переводил с французского и латыни (в том числе «Энеиду»). В эстетическом отношении придерживался образцов французского классицизма (Буало, Мольер, Лафонтен).

В молодости Драйден был республиканцем-пуританином, а потом — с реставрацией Стюартов — перешёл в противоположный лагерь. Помимо блестящих комедий («Marriage A-la-Mode») и трагедий («All for Love» — переделка шекспировского «Антония и Клеопатры», «Завоевание Гранады», «Эдип» (в соавторстве с Натаниэлом Ли), наибольшую славу среди современников Драйдену принесла аллегорическая сатира на тему дня, направленная против политических противников Стюартов. Драйден работал над созданием английской оперы (он, между прочим, переделал «Потерянный рай» Мильтона в оперу под названием «Невинное состояние»).

Крупнейшее прозаическое произведение Драйдена — «О драматической поэзии» (1668). Относясь с большим уважением к Шекспиру, Бену Джонсону и другим своим крупным предшественникам, Драйден говорит в нём и о «дефектах» в их произведениях с точки зрения «аристотелевского» учения о трёх единствах.

История сохранила яростное противостояние Драйдена с сатириком Джорджом Вильерсом. Коллеги не упускали возможности уязвить друг друга на литературном поприще и их вражда продолжалась до самой кончины Вильерса в 1687 году[2], а также поэтом и драматургом Томасом Шедвеллом.

Джон Драйден умер 12 мая 1700 года в городе Лондоне.

*1830 — Дионизас Пошка (Dionizas Poška), литовский поэт и собиратель древностей (р. 1757).

Родился в мелкопоместной дворянской семье. Учился в иезуитской коллегии в Крожах (Кражяй). Служил в суде в Россиенах (Расейняй). Купив имение, c 1790 прожил в нём до конца дней.
Поддерживал связи с известными историками, любителями и коллекционерами древностей Иоахимом Лелевелем, И. Н. Лобойко, Н. П. Румянцевым.

Баублис
Изучал историю и этнографию литовского народа, проводил раскопки курганов и захоронений, коллекционировал древности — старинные книги, монеты, оружие, археологические находки. Выдолбив стволы двух огромных дубов, — по числу годовых колец будто бы тысячелетних, — названных «Баубляй» (множественное число; единственное «Баублис»), соорудил в них подобие музея древностей (1812). Баублисы в деревне Биётай (Bijotai) считаются первым музеем в Литве. С 1962 года «Баубляй» — филиал шяуляйского музея «Аушры» („Aušros“ muziejus). В 1969 года объявлены памятниками истории республиканского значения.

Творчество
Писал на польском и литовском языках дидактические и сатирические стихотворения, оды, элегии, панегирики, эпиграммы. Почти ничего не публиковал. Основное поэтическое произведение «Мужик Жемайтии и Литвы» („Mužikas Žemaičių ir Lietuvos“; опубликована 1886, русский перевод 1962). Ода, написанная александрийским стихом, близка к поэме (часто называют поэмой); прославляет крестьянский труд и высмеивает как мнимое сочувствие помещиков крепостным.

Опубликовал на польском языке ряд статей по истории и этнографии Жемайтии. Составлял польско-латинско-литовский словарь.

*1859 — Сергей Тимофеевич Аксаков, русский писатель, театральный и литературный критик.
Сергей Аксаков родился (20 сентября) 1 октября 1791 года в Уфе, небогатой дворянской семье. После гимназии учился в университете Казани, где начал заниматься словесностью, но курса не окончил и в 1807 году переехал в Петербург. Здесь он познакомился с Державиным и Шишковым, которые оказали влияние на становление молодого Аксакова.

В 1811 году переехал в Москву. Общаясь в литературно-театральной среде, сблизился с Глинкой, переводил для театров Шиллера, Мольера и др.

В 1816 году Аксаков женился и уехал в усадьбу Ново-Аксаково. С 1826 года постоянно выступал с литературной и театральной критикой в различных московских изданиях.

С 1827 года Аксаков – цензор Московского цензурного комитета. Был уволен оттуда в 1832 году за пропуск в печать нескольких «крамольных» произведений. С 1833 года он служит инспектором московского землемерного училища, а после преобразования его в 1835 году в Межевой институт становится первым его директором.

С конца 1820-х годов дом Аксакова становится одним из центров литературной жизни Москвы. Благородство и терпимость хозяина сделали его двери открытыми для приверженцев самых разных направлений, несмотря на склонность хозяина к славянофильству.

Аксаковские «субботы» посещали многие знаменитые актеры и литераторы того времени, бывал там и Гоголь, не раз читавший там свои произведения. Даже свое 40-летие Гоголь отметил 1 апреля 1849 у Аксакова. Среди гостей Аксакова можно назвать Тургенева, Льва Толстого, Шевченко, декабриста С.Г.Волконского.

Яркие картины бытовой и литературно-театральной жизни Москвы запечатлены в мемуарах Аксакова «Воспоминания» (1956) и особенно в «Литературных и театральных воспоминаниях» (1858). Получили известность стихи Аксакова, его басни, социально-обличительные фельетоны.

Многие его произведения рассказывают о природе, охоте, рыбалке, в них проводится мысль о целительной силе природы и высоконравственности патриархального образа жизни. Этим путем следовал и сам Аксаков – мудрый и терпимый друг многих современников, любящий отец четырнадцати детей.

Умер Аксаков в Москве (30 апреля) 12 мая 1859 года.

*1970 - Нелли Закс, немецкая поэтесса.
Нелли Закс родилась 10 декабря 1891 года в Берлине, была единственным ребенком в зажиточной еврейской семье. С детства увлекалась музыкой, литературой, танцами и одно время мечтала стать профессиональной балериной.

В 15 лет Нелли прочитала роман Сельмы Лагерлёф «Сага о Йёсте Берлинге», который произвел на нее такое сильное впечатление, что она написала письмо в Швецию. Переписка, завязавшаяся между Закс и Лагерлёф, продолжалась около 35 лет, вплоть до смерти шведской писательницы.

В 18 лет Нелли начала писать стихи, в основном о природе и на мифологические сюжеты, которые иногда печатались в литературных журналах. Хотя первые стихи Закс и привлекли внимание Стефана Цвейга, сама она впоследствии не придавала им значения и не включила в собрание сочинений.

После смерти отца в 1930 году она вместе с матерью живет замкнутой жизнью. Закс увлекается иудейской и христианской мистикой, пророчествами Ветхого завета, Каббалой и хасидизмом. С приходом Гитлера к власти в Германии начинают расти антисемитские настроения, и в 1940 Нелли с матерью с помощью Лагерлёф получают возможность укрыться в Швеции. Закс изучает шведский язык и зарабатывает на жизнь переводами на немецкий язык произведений шведских поэтов.

Став шведской подданной, Закс откликнулась своей поэзией на уничтожение евреев в концлагерях. Ее новые стихи коренным образом отличаются от прежних, романтических. Сжатая, нерифмованная, наполненная емкими образами, поэзия Закс этого периода являет собой пример современной мистики.

Первый послевоенный сборник стихотворений «В жилище смерти» был опубликован в 1946 году в Восточной Германии, за ним последовали другие: «Затмение звезд» (1949), «И никто не знает, как быть дальше» (1957). В 1959 выходит «Бегство и превращение», которое приносит ей широкую известность. В 1960 году, через 20 лет после бегства из Германии, власти Дортмунда устанавливают ежегодную литературную премию ее имени и назначают поэтессе пожизненную пенсию.

В 1964 году Закс удостоена Нобелевской премии по литературе за «выдающиеся лирические и драматические произведения, исследующие судьбу еврейского народа».

Она умерла после продолжительной болезни в возрасте 78 лет 12 мая 1970 года.

События дня 12 мая:

*В 1057 году в этот день мастер книжного дела Григорий закончил длившийся более полугода труд. По заказу приближенного киевского князя Изяслава Ярославича Иосифа, управлявшего Новогородской землей, он переписал Евангелие. В историю рукопись вошла под названием «Остромирова Евангелия», так как до крещения Иосиф звался Остромиром.

*В 1185 году объединенное русское войско удельных князей во главе с новгород-северским князем Игорем Святославичем было разбито половцами, а сам Игорь был ранен и пленен (отражено в памятнике древне-русской литературы «Слово о полку Игореве»).

*В 1664 году в Версале состоялась премьера комедии Мольера «Тартюф».

*В 1922 году Сергей Есенин встречается в Берлинском «Доме искусств» с русской эмиграцией. Его освистывают. «Все равно не пересвистите. Как засуну четыре пальца в рот и свистну – тут вам и конец!..», – крикнул поэт, вскочил на стол и стал читать: «Гой ты, Русь, моя родная, Хаты – в ризах облака... Не видать конца и края – Только синь сосет глаза...»


*В 2004 году автограф Пушкина «На холмах Грузии...», выставленный на продажу аукционным домом Drouot, был выкуплен российским Внешторгбанком. Ранее автограф Пушкина, который оценивается в 230–300 тысяч евро, был снят с аукциона, который был назначен на 12 мая.

* 1889 - Федор Сологуб написал стихотворение «Я рано вышел на дорогу...».
Я рано вышел на дорогу
И уж к полудню утомлен,
Разочарован понемногу
И чадом жизни опьянен.

В душе мечта — свернуть с дороги,
Где камни острые лежат,
Так утомившие мне ноги,-
Но я и отдыху не рад.

Короткий отдых к лени манит
И утомленный ум туманит,
А неотвязная нужда
Идет со мной везде, всегда.

Нужда — наставник слишком строгий,
И страшен взор ее, как плеть,
И я тащусь своей дорогой,
Чтобы на камнях умереть.

Когда богач самолюбивый
Промчится на коне верхом,
Я молча, в зависти стыдливой
Посторонюсь перед конем.

И сзади в рубище смиренном
Тащусь я, бледный и босой,
И на лице его надменном
Насмешку вижу над собой.

* 1900 - Валерий Брюсов написал стихотворение «Дон-Жуан».
Да, я — моряк! Искатель островов,
Скиталец дерзкий в неоглядном море.
Я жажду новых стран, иных цветов,
Наречий странных, чуждых плоскогорий.

И женщины идут на страстный зов,
Покорные, с одной мольбой во взоре!
Спадает с душ мучительный покров,
Все отдают они — восторг и горе.

В любви душа вскрывается до дна,
Яснеет в ней святая глубина,
Где все единственно и неслучайно.

Да! Я гублю! пью жизни, как вампир!
Но каждая душа — то новый мир,
И манит вновь своей безвестной тайной.

* 1932 - Марина Цветаева написала стихотворение «Родина (О, неподатливый язык...)».
О, неподатливый язык!
Чего бы попросту — мужик,
Пойми, певал и до меня:
«Россия, родина моя!»

Но и с калужского холма
Мне открывалася она —
Даль, тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль,
Настолько родина и столь —
Рок, что повсюду, через всю
Даль — всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорящая: «Вернись
Домой!» Со всех — до горних звезд —
Меня снимающая мест!

Недаром, голубей воды,
Я далью обдавала лбы.

Ты! Сей руки своей лишусь,—
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля —
Гордыня, родина моя!


История дня:

«Остромирово Евангелие» – это древнейшая из сохранившихся до нашего времени восточнославянских рукописных книг. Ее 294 листа украшены прекрасными заставками, тремя большими миниатюрами, изображающими евангелистов Иоанна, Луку и Марка. Насколько прекрасна книга, настолько удивительна и ее судьба. Остромир вскоре во главе новгородского ополчения отправился «на Чудь» и погиб в бою. Предполагают, что творение Григория после этого оказалось в новгородском Софийском соборе, где пролежало несколько столетий. В начале XVIII века книга упоминается в описи Воскресенской дворцовой церкви Московского Кремля, где она хранилась в «большом сундуке». Вероятно, что в Москву он попала после разгрома Новгорода в 1570 году войском Ивана Грозного. Поздней осенью 1720 года Пётр I приказал доставить ее в столицу. Но царь вскоре умер, и «Остромирово Евангелие» потерялось. Лишь через восемьдесят с лишним лет личный секретарь императрицы Екатерины II Я. А. Дружинин, разбирая после ее смерти личные вещи покойной, обнаружил рукопись. «При осмотре, произведенном мною хранящегося в гардеробе покойной государыни Екатерины II платья, – рассказывал потом Дружинин, – нашел я в прошлом 1805 году сие Евангелие. Оно нигде в описи и в приходе не записано и потому неизвестно, давно ли и от кого туда зашло. Вероятно, поднесено было Ея Величеству и отдано для хранения в комнаты ее, а потом сдано в гардероб. Камердинеры и гардеробские помощники оставили его без уважения, и оно забыто». Вот так едва не пропала древнейшая русская книга. С тех пор она хранилась в Петербургской Публичной библиотеке (ныне Государственная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. А в середине прошлого века для книги был сооружен роскошный переплет – оклад, украшенный драгоценными камнями. Из-за этого книга чуть было вновь не пропала уже в советское время. В 1932 году в Отделе рукописей библиотеки испортился водопровод. Человек, пришедший чинить его, увидел серебряный оклад, разбил стекло витрины, содрал оклад, а книгу забросил в шкаф. В тот же день преступника нашли, а Евангелие решили больше не переплетать.

Стихотворение дня:

Баллада точки

«Баллада? О точке?! О смертной пилюле?!.»
Балда!
Вы забыли о пушкинской пуле!

Что ветры свистали, как в дыры кларнетов,
В пробитые головы лучших поэтов.
Стрелою пронзив самодурство и свинство,
К потомкам неслась траектория свиста!
И не было точки. А было – начало.

Мы в землю уходим, как в двери вокзала.
И точка тоннеля, как дуло, черна...
В бессмертье она?
Иль в безвестность она?..

Нет смерти. Нет точки. Есть путь пулевой –
Вторая проекция той же прямой.

В природе по смете отсутствует точка.
Мы будем бессмертны.
И это – точно!

Андрей Вознесенский

Вопрос дня:

В этот день в 1950 году Эрнест Хемингуэй в журнале The New Yorker подвел итоги своих литературных боев: «Я начал очень спокойно и побил Тургенева. Упорно тренируясь, я сумел победить Мопассана. Дважды я бился вничью со Стендалем, и, думаю, в последний раз был лучше его. Но никто не заставит меня выйти на ринг с …, если я только не сойду с ума». Какого писателя назвал Хемингуэй?

А – Толстой;
Б – Мопассан;
В – Лондон;
Г – Гоголь.

Комментарии

Комментариев нет.