12 мая 2017

Магометанские метрические книги – велись в населенных пунктах Российской Империи (позже в Советской России и СССР), с 1829 г.

и примерно до 20-х годов XX в., по некоторым приходам встречаются метрические книги, которые велись уже самостоятельно бывшими муллами до середины 30-х годов, где полностью или частично проживало мусульманское население. Записи велись по каждому населенному пункту, иногда несколько аулов объединяли в один приход, также при увеличении численности населения в населенном пункте открывали еще один приход, где также велись метрические записи. Если метрические книги конкретного населенного пункта, начинают появляться уже отдельно от старого прихода, значит, с этого года в ауле официально была открыта мечеть. Обязанность изготовления, ведения и учет метрических книг была возложена на Оренбургское Духовное Управление Мусульман. В каждый приход доставлялось по два экземпляра метрических тетрадок. По окончании одного года, один экземпляр отправлялся в Оренбургское Духовное Магометанское Собрание, второй экземпляр оставался в мечети[1].
Согласно указу, если мулла владел русским языком, метрические книги должны были вестись на русском языке, но основная часть метрик велась на старотюркском языке на основе арабской графики, также муллы использовали в написании арабские цифры. Реже встречаются метрические тетради на русском языке. Сложность прочтения записей состоит в том, что в записях много арабизмов, персизмов, архаичных слов, которые в наши дни не употребляются татарами или башкирами, к тому же нет харакатов (огласовок). Без знания татарского, башкирского или другого тюркского языка, прочитать записи будет проблематично.
За основу ведения магометанских метрических тетрадей были взяты православные метрические книги, с той лишь разницей, что в православных метрических книгах не было графы о бракоразводах (в связи с религиозным вероубеждением).
В начале метрические тетради состояли из трех частей или, как написано в циркуляре «книг», а именно: книга для записки родившихся, книга для записки сочетания и развода браков, книга для записки умерших. Позже метрические книги делились на четыре части: отдельно о бракосочетавшихся и отдельно, о бракоразводах.
Раздел «о родившихся». Разворот делился на две части – в первой мальчики, во второй девочки. Раздел делился на несколько столбцов, где указывалась различная информация. Читать записи следует справа налево. В первом столбце раздела указывался порядковый номер и пол родившихся, подсчет мальчиков и девочек велся отдельно. Во втором столбце указывалось имя мальчика или девочки, в третьем – дата рождения. В поздних «метриках» порядок был изменен, во втором столбце – имя ребенка, а третьем столбце – дата рождения. В четвертом столбце записывались имена родителей ребенка, а также народность, сословие или род деятельности. В ранних метрических книгах указывалось только имя родителей, народность, сословие или род деятельности, позднее записи о родителях велись более подробно: имя, отчество и фамилия, народность («башҡурт», «яңы башҡурт», «мишәр», «тибтәр», «тибтәрдән башҡурт», «мишәрдән башҡурт», «татар», «нугай»), сословие или род деятельности («ясаҡлы», «лашманлы», «хезмәт ҡазаҡ», «ҡазаҡ», «солдат», «тархан», «дүәрәнин», «мишан» и др.), а также место рождения родителей. Бывают случаи, когда указывается только один из родителей новорожденного.
продолжение по ссылке http://bashoren.ru/bashgen/magometanskie-metricheskie-knigi-orenburgskogo-duxovnogo-upravleniya-musulman

Комментарии

Комментариев нет.