Aleyna Tilki - Sen Olsan Bari / Алейна Тильки - Если бы это был ты
Сердце, которое ты украл, верни, пожалуйста, на место, Если не уверен в своих чувствах, Но если ты ищешь любовь, самую прекрасную, Тогда все по другому, Я сама открою тебе все двери, я давно жду этого Если бы это был ты, Если бы это был ты, Я давно жду тебя, Ты постоянно в моих мыслях Что случилось, то случилось Если бы это был ты... Если бы ты видел эту магию внутри меня, Поверь мне, ты бы сошел с ума, Если ты ищешь любовь, самую особенную, Тогда все по другому, Двери открываются, милости просим Если бы это был ты, Если бы это был ты, Я давно жду тебя, Ты постоянно в моих мыслях Что случилось, то случилось Если бы это был ты... Перевод: https://lyricstranslate.com/ru/sen-olsan-bari-если-бы-это-был-ты.html https://youtu.be/yJpJCZYTL74
Aleyna Tilki - Sen Olsan Bari
Алейна Тильки - одна из самых популярных молодых певиц этого года. Почти платиновая блондинка, она стала любимицей глянцевых журналов и модных сайтов. В одном из своих интервью она сказала: "Я всегда была популярна. Каждый знал обо мне и говорил: "Смотри, вот идет Алейна Тильки". Это ее выражение попало в десятку молодежных и трендовых выражений этого лета. Сказать о ком-то Aleyna Tilki geçiyor (вот идет Алейна Тильки) значит посмеяться над зазнавшимся и слишком высокомерным человеком. Например: Bu kız çok havalı. Tipki Aleyna Tilki geçiyor. (Эта девушка очень заносчивая. Прямо Алейна Тильки идет). #ТурецкаяЭстрада
Murat Yıldırım
Aleyna Tilki - Sen Olsan Bari / Алейна Тильки - Если бы это был ты
Сердце, которое ты украл, верни, пожалуйста, на место,
Если не уверен в своих чувствах,
Но если ты ищешь любовь, самую прекрасную,
Тогда все по другому,
Я сама открою тебе все двери, я давно жду этого
Если бы это был ты,
Если бы это был ты,
Я давно жду тебя,
Ты постоянно в моих мыслях
Что случилось, то случилось
Если бы это был ты...
Если бы ты видел эту магию внутри меня,
Поверь мне, ты бы сошел с ума,
Если ты ищешь любовь, самую особенную,
Тогда все по другому,
Двери открываются, милости просим
Если бы это был ты,
Если бы это был ты,
Я давно жду тебя,
Ты постоянно в моих мыслях
Что случилось, то случилось
Если бы это был ты...
Перевод: https://lyricstranslate.com/ru/sen-olsan-bari-если-бы-это-был-ты.html https://youtu.be/yJpJCZYTL74
Например: Bu kız çok havalı. Tipki Aleyna Tilki geçiyor. (Эта девушка очень заносчивая. Прямо Алейна Тильки идет).
#ТурецкаяЭстрада