музыка: А. Экимян слова: Р. Гамзатов перевод: Я. Козловский вокал: А. Могилевский Приди же, милая, ко мне, Зачем нам ждать прихода ночи? Знай, что у сплетниц при луне Еще старательнее очи. ПРИПЕВ: Дороги нету нам назад, Теперь и вправду мы едины. И шепчут "Ай лазат" вершины, И небо вторит: "Ай лазат" Ай лазат, ай лазат, Ай лазат, ай лазат, Ай лазат, ай лазат, Ай лазат. Таких здесь не было времен, Чтоб, возвратясь, как из разведки, Двух не склоняли бы имен На нашей улице соседки. ПРИПЕВ. Приди же, милая, приди туда, где снег летит с черешен, Великий грех не знать любви, Ведь только любящий безгрешен. ПРИПЕВ. *Ай лазат - перевод: как чудно, как хорошо! #любимое
🌹🎵Песни нашей МОЛОДОСТИ!🎵❤️
:Елизавета Чувашева
АЙ ЛАЗАТ*
музыка: А. Экимян
слова: Р. Гамзатов
перевод: Я. Козловский
вокал: А. Могилевский
Приди же, милая, ко мне,
Зачем нам ждать прихода ночи?
Знай, что у сплетниц при луне
Еще старательнее очи.
ПРИПЕВ:
Дороги нету нам назад,
Теперь и вправду мы едины.
И шепчут "Ай лазат" вершины,
И небо вторит: "Ай лазат"
Ай лазат, ай лазат,
Ай лазат, ай лазат,
Ай лазат, ай лазат,
Ай лазат.
Таких здесь не было времен,
Чтоб, возвратясь, как из разведки,
Двух не склоняли бы имен
На нашей улице соседки.
ПРИПЕВ.
Приди же, милая, приди
туда, где снег летит с черешен,
Великий грех не знать любви,
Ведь только любящий безгрешен.
ПРИПЕВ.
*Ай лазат - перевод: как чудно, как хорошо!
#любимое