Урадзиосутоку - что это такое, предположите?

😉 Это по-японски, но что это может значить? У-ра-дзи-о-су-то-ку.

Только так японец может произнести слово "Владивосток"! Так велика разница между языками.
Конечно же, происхождение названия очевидно: владеть+восток = Владивосток, как и с Владикавказом, и с мужскими именами на Влади-.
☝🏼Но некоторые японцы настаивают, что всё было иначе! Что "Урадзиосутоку", записанное иероглифами, можно вольно перевести как "солёная бухта"🌊. Поэтому русское "Владивосток" якобы появилось от японского словосочетания.

С китайцами спорить не о чем: они Владивосток называют вообще Хайшеньвэй, что значит "бухта трепанга". Пусть называют, лишь бы продолжали создавать непрерывный турпоток🤗

Комментарии