Геннадий Филимонович Сысолятин: «Дай мне, Родина, выстоять силы, доведи до Победы меня…»

Как часто легендарные солдаты Великой Отечественной войны мысленно обращались за помощью к своему родному краю с одной лишь просьбой: «Дай силы, Родина…» Геннадий Филимонович Сысолятин родился не в Хакасии, его жизненный путь начался в Тюменской области, но судьба распорядилась так, что Минусинск и Абакан вырастили юного поэта, первыми впечатлили талантливого юношу и навсегда отпечатались в его душе и памяти, оставив глубокий след первой дружбы, первой любви, первого восхищения талантами коллег – писателей и поэтов. Запали в душу так глубоко, что потом, после войны, Геннадий Филимонович будет переводить с хакасского языка так живо и с таким пониманием истории и культуры народа нашей земли, что эти переводы будут издаваться десятки раз. «Дай мне, Родина, выстоять силы, доведи до Победы меня…».
Вспомним вместе сегодня героев, которым земля хакасская дала сил выстоять в страшной войне, а потом и вдохновила на многие произведения, перечитывая которые сегодня, мы по крупицам складываем историю Абакана, Хакасии, России, Великой Победы https://clck.ru/3AXfcg Геннадий Филимонович Сысолятин (1922-2003 гг.) – поэт, переводчик и прозаик, литературный критик, член Союза писателей СССР, журналист, родился 11 октября 1922 года в селе Окунево Бердюжского района Тюменской области.
Рано осиротел, и его воспитывала тётя, Меланья Петровна Каргополова, старообрядческая монахиня, работавшая уборщицей и сторожем в начальной школе в Минусинске. У тёти была небольшая личная библиотека – книги Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Гоголя, и Генька (так его звали родные в детстве) часто листал и читал их.
После окончания Минусинской средней школы и педагогического училища работал учителем в Алтайском районе Хакасии. С началом войны добровольцем ушёл на фронт. Молодого Сысолятина отправили учиться в артиллерийско-миномётное училище в город Барнаул. После окончания училища в марте 1942 года военная биография лейтенанта, затем – старшего лейтенанта и капитана Сысолятина связана непосредственно со многими сражениями, в которых он принимал участие как командир взвода управления миномётной батареи и как командир миномётных и пушечных батарей на Донском, Сталинградском, Брянском и 1-ом Белорусском фронтах. Это Сталинградская и Курская битвы, освобождение Белоруссии и Украины, Польши, Померанская операция на Висле и Одере. В его личном деле – служба в 6-й гвардейской армии, пленившей в Сталинграде фельдмаршала Паулюса, служба в 60-й стрелковой дивизии 47-й армии, боевой путь которой пролёг от Москвы до Эльбы. Всюду он писал фронтовые стихи.
В боях вод Варшавой родилась песня «В изрытом войною саду», положенная впоследствии на музыку композитором Г. Челбораковым.
В марте 1945 года, в сражении на подступах к Берлину, старший лейтенант Сысолятин получил тяжёлое ранение. Несмотря на это, все послевоенные годы отданы им писательству и журналистике.
С 1951 года проживал в Абакане, здесь в 1954 году вышел его первый поэтический сборник.
Благодаря творческой деятельности Геннадия Филимоновича Сысолятина стали широко известны в России и за её пределами главные произведения хакасской литературы и фольклора. Переведённый им с хакасского роман Н. Доможакова «В далеком аале» выдержал с 1968 года 14 изданий, по роману снят фильм «Последний год Беркута». А книга шорского эпоса «Волосяная струна», появившаяся благодаря переводам Геннадия Филимоновича Сысолятина в 1975 году, в издании «Современника», отмечена Дипломом 1-й степени Международной книжной выставки того же года.
Памятью о войне наполнены его сборники стихов и поэм – «Снежная родина», «Саян-камень», «Тысячелистник» и другие. К 50-летию Победы он издал в Абакане документально-художественный сборник «Твой звёздный час», посвящённый абаканским землякам – участникам Сталинградской битвы.
В 1996 году в издательстве Хакасского госуниверситета вышла автобиографическая книга прозы Сысолятина – «Повести о крутых временах». Посланная в Москву, эта книга попала в библиотеку Президента Российской Федерации.
С 1986 по 1992 годы Геннадий Филимонович Сысолятин работал штатным консультантом, заместителем ответственного секретаря Хакасской писательской организации СП РСФСР. Его ученики – ныне сами известные писатели Хакасии.
Геннадий Филимонович Сысолятин награждён орденами Красной Звезды и Отечественной войны 1-й степени, медалями. За большой вклад в развитие хакасской литературы 7 октября 1992 года он награждён орденом Дружбы народов. В 1997 году ему присвоено почётное звание «Заслуженный деятель искусств Республики Хакасия».
Геннадий Филимонович Сысолятин умер 10 декабря 2003 года в Абакане.
Перед боем
Ночь тревожна. В траншее не спится.
Сам комбат караулы развёл.
Далеко нам до старой границы,
Впереди ещё город Орёл.
Вражьи танки слышны по долине,
Мы их ждём – оседлали шоссе.
Руки в пушечном сале и глине,
И на нас плащ-палатки в росе…
Третье лето кромешного ада.
Гоним недруга с нашей земли,
А от славных руин Сталинграда
Лишь сегодня к Орлу подошли.
Потому нам в траншее не спится,
Что не помнить об этом нельзя.
Далеко нам до старой границы,
Впереди – Белоруссия вся.
А за нами – могилы, могилы,
Без убитых ни ночи, ни дня…
Дай мне, Родина, выстоять силы,
Доведи до Победы меня.
Июль 1943 г.
Огневые 108 Отдельного миномётного полка близ станции Хотынец. Брянский фронт.

Комментарии

Комментариев нет.