Забытое кредо - 978906458498

Забытое кредо

Автор текста: Михаил Баландин (Мостовской).
Dans le silence des appartements vides,
Où le monde fatigué est silencieux,
Je cherche la mélodie,
Mais en vain, je suis triste.
Pas de sujet, pas d'idées,
Au milieu des jours gris habituels.
Seule la musique est muette,
Qu'il ne veut pas entendre.
Motif sans mots, sans but clair,
Né du silence en vain,
Sonne en moi comme un écho de sommeil,
Où la profondeur des pensées est cachée.
Oublié depuis longtemps
Ce qui m'a été donné.
Et dans mon âme vide
Seulement la paix perdue.
Il n'est pas sur le bonheur,
pas sur le chagrin,
Pas sur l'amour, pas sur l'espace.
Seuls les sons d'une série timide,
Ce qui ne nous mène nulle part.
Motif sans mots, sans but clair,
Né du silence en vain,
Sonne en moi comme un écho de sommeil,
Où la profondeur des pensées est cachée.
Comme si le vent dans les fils
Il chante sur les jardins abandonnés.
Et cette chanson sans fin
Il ne touchera pas les bons cœurs.
Motif sans mots, sans but clair,
Né du silence en vain,
Sonne en moi comme un écho de sommeil,
Où la profondeur des pensées est cachée.
Перевод;
В тишине пустых квартир,
Где молчит усталый мир,
Я мелодию ищу,
Но напрасно всё грущу.
Нет ни темы, ни идей,
Средь обычных серых дней.
Только нот немая рать,
Что не хочет зазвучать.
Мотив без слов, без цели ясной,
Рождённый тишиной напрасной,
Звучит во мне, как эхо сна,
Где скрыта мыслей глубина.
Позабытое давно
То, что было мне дано.
И в душе моей пустой
Лишь потерянный покой.
Он не о счастье, не о горе,
Не о любви, не о просторе.
Лишь звуков робких череда,
Что не ведёт нас никуда.
Мотив без слов, без цели ясной,
Рождённый тишиной напрасной,
Звучит во мне, как эхо сна,
Где скрыта мыслей глубина.
Как будто ветер в проводах
Поёт о брошенных садах.
И эта песня без конца
Не тронет добрые сердца.
Мотив без слов, без цели ясной,
Рождённый тишиной напрасной,
Звучит во мне, как эхо сна,
Где скрыта мыслей глубина.

Комментарии

Комментариев нет.