Михаил Стальнухин: Интервью для RADIO FRANCE (28.03.2024)

Авторское описание и содержание:
28.03.2024: Дал интервью журналистке RADIO FRANCE Виржини Пиронон. Поговорили и обо мне, и Нарве, и о проблемах Нарвы в Эстонии. В конце уже я задал несколько вопросов Виржини о Франции.

Для объективности мы оставили не только перевод слов Виржини, но и её прямую речь на английском.

24 апреля на RADIO FRANCE вышел 4-минутный ролик с репортажем о Нарве. Вы можете лично с ним ознакомиться по ссылке (на французском языке): https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-reportage-d-un-jour-dans-le-monde/bruit-du-monde-reportage-du-mercredi-24-avril-2024-3739972

00:00 Знакомство, места работы
01:13 Вопрос 1 (англ)
01:21 Два языка с детства
01:52 Вопрос 2 (англ)
02:08 Война: изменение в русскоязычных
02:54 Вопрос 3 (англ)
03:09 Война: изменение отношения к русскоязычным
04:41 Вопрос 4 (англ)
04:53 Русский — отвод от проблем и дешевая рабочая сила
06:39 Вопрос 5 (англ)
07:07 Мечтаем, чтобы от нас отстали
07:56 Вопрос 6 (англ)
08:08 Снос памятников в Нарве
09:33 Вопрос 7 (англ)
09:53 Подкасты, СМИ Эстонии, дебаты
12:53 Вопрос 8 (англ)
13:28 Отказ общения с ERR
14:16 Вопрос 9 (англ)
14:22 Было давление?
15:24 Вопрос 10 (англ)
15:49 Настроение нарвитян и давление на город
19:06 Вопрос 11 (англ)
19:12 Мелкие пакости для города рабочих
23:01 Вопрос 12 (англ)
23:08 Будущее Нарвы и мои планы
24:28 Вопрос 13 (англ)
24:32 Мог бы Евросоюз помочь Нарве?
24:54 Вопрос 14 (англ)
24:59 Нарвские "неприкасаемые"
26:52 Виржини Пиронон: впечатление от Нарвы
29:33 Виржини Пиронон: протесты во Франции
33:10 Виржини Пиронон: клопы — фейк?
35:15 Виржини Пиронон: "Сталинград" и коммунисты Франции
36:41 Виржини Пиронон: изучение русского языка
38:15 Письмо из Франции
39:08 Окончание

Комментарии

Комментариев нет.