Михаил Стальнухин: Интервью для RADIO FRANCE (28.03.2024)
Авторское описание и содержание: 28.03.2024: Дал интервью журналистке RADIO FRANCE Виржини Пиронон. Поговорили и обо мне, и Нарве, и о проблемах Нарвы в Эстонии. В конце уже я задал несколько вопросов Виржини о Франции.
Для объективности мы оставили не только перевод слов Виржини, но и её прямую речь на английском.
24 апреля на RADIO FRANCE вышел 4-минутный ролик с репортажем о Нарве. Вы можете лично с ним ознакомиться по ссылке (на французском языке): https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-reportage-d-un-jour-dans-le-monde/bruit-du-monde-reportage-du-mercredi-24-avril-2024-3739972
00:00 Знакомство, места работы 01:13 Вопрос 1 (англ) 01:21 Два языка с детства 01:52 Вопрос 2 (англ) 02:08 Война: изменение в русскоязычных 02:54 Вопрос 3 (англ) 03:09 Война: изменение отношения к русскоязычным 04:41 Вопрос 4 (англ) 04:53 Русский — отвод от проблем и дешевая рабочая сила 06:39 Вопрос 5 (англ) 07:07 Мечтаем, чтобы от нас отстали 07:56 Вопрос 6 (англ) 08:08 Снос памятников в Нарве 09:33 Вопрос 7 (англ) 09:53 Подкасты, СМИ Эстонии, дебаты 12:53 Вопрос 8 (англ) 13:28 Отказ общения с ERR 14:16 Вопрос 9 (англ) 14:22 Было давление? 15:24 Вопрос 10 (англ) 15:49 Настроение нарвитян и давление на город 19:06 Вопрос 11 (англ) 19:12 Мелкие пакости для города рабочих 23:01 Вопрос 12 (англ) 23:08 Будущее Нарвы и мои планы 24:28 Вопрос 13 (англ) 24:32 Мог бы Евросоюз помочь Нарве? 24:54 Вопрос 14 (англ) 24:59 Нарвские "неприкасаемые" 26:52 Виржини Пиронон: впечатление от Нарвы 29:33 Виржини Пиронон: протесты во Франции 33:10 Виржини Пиронон: клопы — фейк? 35:15 Виржини Пиронон: "Сталинград" и коммунисты Франции 36:41 Виржини Пиронон: изучение русского языка 38:15 Письмо из Франции 39:08 Окончание
Русский мир и Русский дух в Эстонии.
Фото и видео, интересные места и красоты, острые вопросы и новости Эстонии. Всем неравнодушным - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Русская Эстония
Михаил Стальнухин: Интервью для RADIO FRANCE (28.03.2024)
Авторское описание и содержание:28.03.2024: Дал интервью журналистке RADIO FRANCE Виржини Пиронон. Поговорили и обо мне, и Нарве, и о проблемах Нарвы в Эстонии. В конце уже я задал несколько вопросов Виржини о Франции.
Для объективности мы оставили не только перевод слов Виржини, но и её прямую речь на английском.
24 апреля на RADIO FRANCE вышел 4-минутный ролик с репортажем о Нарве. Вы можете лично с ним ознакомиться по ссылке (на французском языке): https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-reportage-d-un-jour-dans-le-monde/bruit-du-monde-reportage-du-mercredi-24-avril-2024-3739972
00:00 Знакомство, места работы
01:13 Вопрос 1 (англ)
01:21 Два языка с детства
01:52 Вопрос 2 (англ)
02:08 Война: изменение в русскоязычных
02:54 Вопрос 3 (англ)
03:09 Война: изменение отношения к русскоязычным
04:41 Вопрос 4 (англ)
04:53 Русский — отвод от проблем и дешевая рабочая сила
06:39 Вопрос 5 (англ)
07:07 Мечтаем, чтобы от нас отстали
07:56 Вопрос 6 (англ)
08:08 Снос памятников в Нарве
09:33 Вопрос 7 (англ)
09:53 Подкасты, СМИ Эстонии, дебаты
12:53 Вопрос 8 (англ)
13:28 Отказ общения с ERR
14:16 Вопрос 9 (англ)
14:22 Было давление?
15:24 Вопрос 10 (англ)
15:49 Настроение нарвитян и давление на город
19:06 Вопрос 11 (англ)
19:12 Мелкие пакости для города рабочих
23:01 Вопрос 12 (англ)
23:08 Будущее Нарвы и мои планы
24:28 Вопрос 13 (англ)
24:32 Мог бы Евросоюз помочь Нарве?
24:54 Вопрос 14 (англ)
24:59 Нарвские "неприкасаемые"
26:52 Виржини Пиронон: впечатление от Нарвы
29:33 Виржини Пиронон: протесты во Франции
33:10 Виржини Пиронон: клопы — фейк?
35:15 Виржини Пиронон: "Сталинград" и коммунисты Франции
36:41 Виржини Пиронон: изучение русского языка
38:15 Письмо из Франции
39:08 Окончание