ЗАБЫТЫЙ СМЫСЛ РУССКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК

(Полная версия известных фраз, ставших крылатыми):
• Хлеб на стол – и стол престол (а хлеба ни куска – и стол доска)
• На чужой каравай рот не разевай (пораньше вставай да свой затевай)
• Один в поле не воин (если не воин)
• И один в поле воин, коли по-русски скроен.
• Рыбак рыбака видит издалека (потому стороной и обходит)
• Кто старое помянет — тому глаз вон (а кто забудет — тому оба)
• Не печалится дятел, что петь не может (его и так весь лес слышит)
• За битого двух небитых дают (да не больно-то берут)
• Комар лошадь не повалит (пока медведь не подсобит)
• Расти большой, да не будь лапшой (тянись верстой, да не будь простой)
• С пчелой поладишь – медку достанешь (с жуком свяжешься – в навозе окажешься)
• Язык мой – враг мой (прежде ума глаголет)
• Пьяному море по колено (а лужа — по уши)
• Голод не тетка (а мать родная)
• Повторенье — мать ученья (и прибежище для лентяев)
• Шито-крыто (а узелок-то тут)
• Ума палата (да ключ потерян)
• Бедность — не порок (а вдвое хуже)
• От работы кони дохнут (а люди – крепнут)
• Пыль столбом, дым коромыслом (а изба не топлена, не метена)
• Гол как сокол (а остер как бритва)
• Молодые бранятся — тешатся (а старики бранятся – бесятся)
• Зайца ноги носят (волка зубы кормят, лису хвост бережет)
• У страха глаза велики (да ничего не видят)
• Чудеса в решете (дыр много, а выскочить некуда)
• Дело мастера боится (а иной мастер дела)
• Собака на сене (лежит, сама не ест и скотине не дает)
• Губа не дура (язык не лопата)
• Палка, о двух концах (туда и сюда бьет)
• Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним ходить)
• Тише едешь — дальше будешь (от того места, куда едешь)
• Новая метла по-новому метёт (а как сломается — под лавкой валяется)
• Бабушка надвое сказала (Бабка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет)
Переподготовка на дефектолога (тифло, сурдо, олигофренопедагогика на 1500 ч.) https://vk.cc/ciXaIN

Комментарии