Песошин поручил перевести все официальные документы Татарстана на татарский язык

В нескольких ведомствах и администрациях районов Татарстана в 2023 году выявлены нормативно-правовые акты, которые не были переведены на татарский язык согласно требованиям. Это нужно исправить в течение месяца. С таким поручением на заседании совета по реализации законодательства о языках республики выступил премьер-министр РТ Алексей Песошин.
«Нужно достичь 100%, здесь нужно не так много, постарайтесь, сейчас уже 99%. В течение месяца нужно указанные нормативно-правовые акты перевести. Но нужно не просто наличие перевода. Нас не должен удовлетворять механический подход. Возьмите на контроль качество, определяющую роль в этом играют специалисты, занимающиеся переводом», – сказал спикер.
Значительная часть заседания была посвящена теме перевода нормативно-правовых актов на татарский язык. По данным директора Института языка, литературы и искусства имени Ибрагимова Академии наук Татарстана Кима Миннулина, ежегодно в таких документах находят порядка 7000 ошибок. «Зачастую перевод актов на татарский язык не доходит до логического завершения, чаще дело ограничивается только названием. Но даже если переведен весь текст, то в нем огромное количество ошибок», – посетовал он.

Комментарии