«Сари ахчик» или «Сары гелин».

Зри в армянский корень

«Сари ахчик» или «Сары гелин». - 854182216545
Агентство по авторским правам Азербайджана заподозрило армянских деятелей культуры в плагиате музыкальных произведений и танцев. Корреспондент Sputnik Армения изучил аргументацию оппонентов.

В распространённом на сайте Агентства по авторским правам Азербайджана документе, в частности, фигурируют танцы «Вагзалы», «Яллы», «Узундере», «Мирзеи», «Газагы» и «Терекеме». А также народные песни «Сары гелин», «Ханбаджы», «Дели джейран»… И при этом отсутствуют какие-либо доказательства того, что они действительно являются азербайджанскими.

Некоторые из этих произведений под такими названиями не удалось найти на сервисе YouTube в интернете. А об авторской принадлежности тех, что удалось распознать, Sputnik Армения рассказал известный исследователь армянской музыки, композитор Артур Шахназарян.

«Вагзалы» или «Калоси пркен»

Первым в списке значился танец, который на азербайджанском языке звучит как "Вагзалы". «Это знаменитая армянская мелодия «Калоси пркен», которую исполняют во время свадьбы в момент выхода невесты из дома. Особенно популярна она была в Ширакской области», — сказал Шахназарян в беседе с корреспондентом Sputnik Армения. В качестве доказательства своих слов он приводит тот факт, что азербайджанский вариант исполнения данного произведения неточный.

«Наши соседи играют его со свойственными восточной музыке вибрациями — мугамом, с трудом можно уловить мотив этой песни, а ноты и вовсе невозможно записать. Армянская же мелодия ясна и музыкально верна. В своё время (50-е годы ХХ века — ред.) её даже записал выдающийся дудукист Ваче Овсепян», — сказал Шахназарян.
https://youtu.be/ea2gclbVpCc
Ролик недоступен
По его словам, пластинка с записью Ваче Овсепяна была очень популярна в Советское время, при этом никто никогда не претендовал на данное произведение. Азербайджанцы слушали и никогда не пытались выдать его за своё.

Шахназарян также добавляет, что мотив второй части «Калоси пркен» великий композитор Арам Хачатурян использовал в своём знаменитом «Танце с саблями» из балета «Гаяне».
https://youtu.be/gqg3l3r_DRI
Sabre Dance - Aram Khachaturian
02:30
Sabre Dance - Aram Khachaturian
Композитор очень советует армянским музыкантам играть это произведение чисто и правильно, а не начинать импровизировать, включая в него восточные мотивы. По его мнению, именно это и становится причиной возникновения подобных споров.

«Яллы» или «Шурджпар»

Танец, который азербайджанцы называют «Яллы» — не что иное, как армянский хоровод или «шурджпар». Шахназарян отмечает, что такой танец, когда женщины и мужчины ведут хоровод, взявшись за руки, не типичен для данного народа, это даже противоречит их религии.
https://youtu.be/LlknRSyHYDE
Азербайджанский танец "ЯЛЛЫ"  \ Azerbaycan Dance "Yalli"
04:21
Азербайджанский танец "ЯЛЛЫ" \ Azerbaycan Dance "Yalli"
«У азербайджанцев никогда не было и нет «шурджпара». То, что висит на YouTube под названием «азербайджанский танец яллы» — выдуманный танец, просто-напросто театральная постановка, а движения заимствованы из разных танцев. Он не является для них родным, поэтому и сама постановка носит искусственный характер, ведь они никогда этого не делали», — говорит он.

Стоит отметить, что издавна на азербайджанских свадебных торжествах мужчины и женщины сидели отдельно, чего уж говорить о «хоровом танце». По словам композитора, общая мелодия в данном исполнении не является армянской, и лишь в середине мы слышим известный мотив из армянского танца «Тигранакерт». При этом Шахназарян удивляется, как данная мелодия вообще дошла до Азербайджана из Тигранакертской области Западной Армении (ныне территория современной Турции — ред.).
https://youtu.be/_Lr_KIEksY0
Նորայր Քարտաշյան - Տիգրանակերտի պար (Armenian folk)
«Узундара» или Сольный танец невесты

«Узундара» является сольным танцем девушки, это исконно карабахский танец. Для того, чтобы определить его подлинность, необходимо послушать армянское и азербайджанское исполнение.

«Азербайджанцы полностью искажают мелодию этого произведения, в чистом виде его вновь можно найти у Арама Хачатуряна в балете «Гаяне». Между двумя исполнениями существует колоссальная разница. В «Гаяне» она точная, в ней нет ни единой лишней ноты», — говорит Шахназарян.
https://youtu.be/VLlXaxgeiXY
Aram Khachaturyan - Gayane - 08 Act One, Scene One 'Spring' - Uzundara
02:52
Aram Khachaturyan - Gayane - 08 Act One, Scene One 'Spring' - Uzundara
Он отмечает, что в азербайджанском исполнении мелодия «плывёт», а в неё вплетается множество лишних мотивов.
https://youtu.be/JhdzIiPEIG8
Азербайджанский танец "Узундара"
03:12
Азербайджанский танец "Узундара"
«Балет «Гаяне» был настолько популярен в Советское время, что весь СССР знал этот танец. Была даже постановка балета в Азербайджане, однако ни один музыковед тогда не сказал, что это азербайджанская мелодия, поскольку все принимали её армянское происхождение. И лишь сейчас почему-то появилась попытка оспорить принадлежность мелодии армянам», — подчеркнул Шахназарян.

Таракяма

Относительно данного танца композитор отмечает, что подобные пляски свойственны всему нашему региону. Их танцуют почти все кавказские народы, поэтому, по мнению Шахназаряна, считать их исконно армянскими нельзя.

«Сары гелин» или «Сари ахчик»

А вот авторство композиции «Сари ахчик» (Девушка с гор) никак не оспоришь, хотя азербайджанцы указывают на её азербайджанское происхождение, турецкое название которого «Сары гелин».

Единственный самый старый образец нотной записи произведения «Сари ахчик» принадлежит выдающемуся армянскому композитору, музыковеду и фольклористу Комитасу. «В армянском происхождении данной композиции сомневаться даже не приходится, поскольку имеется нотная запись, сделанная рукой Комитаса и подписанная
«1913. Сурмалинский уезд Эриванской губернии».

Азербайджанцы её попросту не могут присвоить, поскольку у них нет её нотной записи. А почему они не сделали этого? Потому что это не их музыка», — говорит Шахназарян.

По его словам, запись эта находится в книге «Комитас. Том 12. Песня 276».

Причём азербайджанцы замедлили ритм песни и снова включили в него мугам, в то время как у Комитаса она звучит совершенно чётко и ясно.
https://youtu.be/pnA9BiHgb5U
Gaby - Sari Aghjik
05:08
Gaby - Sari Aghjik
Шахназарян считает, что очень многие армянские произведения соседи заимствуют и исполняют их на свой лад.
https://youtu.be/KcctPKO2nUk
Всемирно известная азербайджанская народная песня "Сары Гялин"
02:17
Всемирно известная азербайджанская народная песня "Сары Гялин"
В заключение лишь добавим, что об армянских корнях песни писали не только турецкие журналисты, но и в мае 2011 года о ней упомянул министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу.

Будучи гостем программы Şeffaf Oda («Прозрачная комната») на турецком телеканале Kanal D он в беседе с ведущим признался, что данная композиция является исконно армянской.
https://youtu.be/8D2mnZuI_Zg
Глава  Турции  песня «Сары гелин» армянская
01:00
Глава Турции песня «Сары гелин» армянская
Армянская песня действительно давно стала частью турецкой культуры, но вот то, что Азербайджан обвиняет Армению в плагиате — совершенно бездоказательно.

Комментарии

Комментариев нет.