Комментарии
- Предыдущие комментарии
- В начало
- 13 мая 15:06Для тупорылых. Надбавку москвичам сделал не Собянин а Лужков в 2006 году. И не так уж велика эта надбавка, сильно на нее не разгуляешься. А насколько все дорого - приезжай и посмотри. С ребенком сходить в парк погулять - скромненько, со своей бутылкой воды и домашним пирожком, в кармане нужно иметь минимум 3 тысячи рублей.
- 13 мая 15:11В пятницу прогулялась по Тверской и по Арбату))) Много красивых многопьющих и многожрущих людей.... Социальная пенсия в Москве -24.000, в среднем по России - 12,0. В чём вопрос? Бросайте Москву и айда дерьмо месить в областную деревню. Будет всё задаром.... без медицины, школ, савдиков, бассейнов.
- 13 мая 15:13Среднемесячная зарплата в столице в январе — сентябре 2023 года составила 128,3... )) Давайте в Смоленск на 35.000!!!
- 13 мая 17:29Они бы никогда и не стали бы этого делать, но им ныне неизбежное выбора не оставляет...
Тридцать лет жили в кайф себе - достаточно им - теперь с них будет и спрошено...
Наступает время для всех жителей земли, в котором не будут уже говорить: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина», но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет...(Иеремия 31:27-29) - Комментарий удалён.
- 14 мая 01:20Не надо хамить. Цены сейчас везде одинаковы. Что в Москве, что в Саратове. Проезд отличается. Магазины сетевые и атракционы стоят также. Зарплаты разные.
- 18 мая 15:51Москвичку отказались выпускать за границу из-за буквы «ё» в паспорте. У Алёны в заграннике было написано Alena, тогда как пограничники утверждали, что в русском языке такого имени Alena (Алена) — нет.
26-летняя Алёна Толкачёва должна была лететь в Турцию со своим мужем и ребёнком. Во время прохождения контроля у пограничника появились вопросы, почему её фамилия написана через «е». Уже после этого сотрудник обратил внимание и на её имя. При этом к мужу и ребёнку, у которых фамилия написана точно так же, вопросов не возникло.
Алёну отправили на дополнительную проверку. Там её завели в отдельную комнату и стали проверять транскрипцию. Оказалось, что Alena транскрибируется как Алена (а не Алёна).
Пограничники сказали девушке, что имя не сходится с тем, что указано в паспорте. После этого у девушки изъяли загранник и аннулировали его. Ей выдали уведомление, что причиной изъятия стало расхождение в написании имён в документах.
При этом Алёна уже несколько раз летала по этому паспорту за границу. Ранее никаких вопросов к её имени не возникало. Также у Алёны есть несколько документов, где её имя написано через Е.
Муж и дочь Алёны всё же улетели в Турцию. На место девушки посадили другого человека.
Уже позже дома она проверяла через интернет, как должно быть написано имя Алёна в загранпаспорте, и практически везде говорится, что правильное написание — Alena (правда, встречается и другое написание — Alyona). Туроператор также сообщил девушке, что никогда подобных проблем ранее не возникало.
Сейчас Алёна подала заявление на новый загранпаспорт. В новом паспорте ей опять делают имя Alena, потому что, по словам сотрудников, именно так должно быть написано её имя.
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Телеканал Царьград
На больную на мозоль 🥲
Метромост, за что ты так с нами?