🇪🇸¡Hola, amigos!

🇪🇸 Даже если вы никогда ничего не слышали об испанском и Испании, то все равно где-то на подкорке мозга записаны основные слова, которые всем знакомы и понятны 😎

👉Hola, adiós, gracias, siesta, fiesta, amigo, amor …
А вы когда-нибудь задумывались, откуда они взялись и почему звучат так?

⃣Hola [ола] - универсальное приветствие, подходящее для любой практически ситуации. Главное помнить, что согласный H в испанском немой, поэтому никаких “хола”. Хотя прародитель испанского языка - латынь, но у 'hola' явно еще более древние корни, скорее всего, восходящие к языку заселявших испанские земли еще до прихода римлян кельтских племен - так называемых кельтиберов. Отсюда и аналогии с английским Hello, немецким Hallo. У всех этих слов явно общее значение: скорее всего, какая-то звуковая аналогия - Hollo - которой традиционно приветствовали лодочников или паромщиков.

⃣ Adiós - “пока” - тут явно прослеживается корень - слово dios - “бог”. “К богу” - аналог нашего “С Богом!” - полная форма звучала как “a Dios seas”, - “будь с Богом”, “поручаю тебя Богу”. И даже когда испанцы заменяют свое привычное прощание английским good bye, то получается полный аналог - от фразы “God be with you”. ᅠ
⃣Gracias - “спасибо” - пришло в испанский из латыни, от слова gratio - “приятность, милость”. Другие слова в испанском - gratuito, gratis - “бесплатный”, desgracia - “несчастье”, ingrato - “неблагодарный”, все это родственники “gracias”. ᅠ
⃣Siesta - “сиеста” - главная испанская традиция - визитная карточка Испании. Название происходит от аналога фразы sexta hora - “шестой час” - именно в шестом часу после рассвета, около полудня, наступало самое жаркое время, когда необходим был отдых.

⃣Fiesta - “праздник” - тут тоже явные латинские корни, причем от латинского слова festum - празднование - в испанский пришли и другие родственные слова - festival - “фестиваль”, manifestar - “демонстрировать” и пр.

⃣Amigo - “друг”, как и 'amor' - "любовь" - восходит к латинскому глаголу amare - “любить”. А это, в свою очередь, трансформация индоевропейского amma - детского обращения к матери.

Комментарии

Комментариев нет.