Невестой со времен Древней Руси называли девушку, которая вступала в брак.

Этот статус действовал с момента, когда семьи договаривались о свадьбе, до завершения обряда.
Слово «невеста» имеет древние корни. Оно сохранилось неизменным примерно с XI века. Невестой незамужнюю и обещанную кому-то девушку называли на большой территории — от области Великая Лужица на востоке современной Германии до Сербии, Хорватии и Болгарии на юге и центральных областей России на востоке. Слово восходит к корню «ведать» («знать, быть известным») с отрицательной частицей «не».
Ученые до сих пор не могут дать однозначного ответа на вопрос, почему женщина, которая собиралась под венец, временно получала имя, связанное с неизвестностью. Самая популярная теория гласит, что слово «невеста» отражало так называемые табуистические, то есть связанные с запретами, практики. Момент вступления в брак славяне считали одним из самых важных для человека жизненных этапов. Его связывали с переходом в новое состояние, своеобразным перерождением. Свадьба была для женщины моментом инициации — временем, когда она умирала как дочь своих родителей и часть биологической семьи и рождалась как жена, будущая мать и часть новой, приобретенной, мужниной семьи. Время помолвки считали переходным: девушка уже переставала быть частью своего рода, но еще не окончательно входила в новый.
Славяне считали, что в такие моменты люди были особенно уязвимы перед опасностями вроде сглаза, порчи и наветов. Слово «невеста» — «неизвестная» — обманывало злых духов и временно скрывало от них женщину, оказавшуюся между двумя семьями. Похожую функцию выполняло покрывало, предшественник современной фаты, которое использовали во время свадебной церемонии и снимали в момент объявления пары мужем и женой.
Антон Семенов, автор «Этимологического словаря русского языка», предлагал другой вариант. Он писал, что «первоначальное значение слова «невеста» — «нововводимая». Когда люди вступали в брак, муж приводил жену в дом и род. Для его семьи помолвленная девушка временно была незнакомым, только появившимся человеком — невестой. Того же взгляда придерживался и специалист по славянским языкам Петр Лавровский, который написал в середине XIX века книгу «Коренное значение в названиях родства у славян». Он считал, что это слово произошло от санскритского корня vie — «входить», «вступать». Его значение связано с тем, что девушка должна попасть, войти в новый дом.
Часть трактовок связана с тем, как выбирали будущих жен. Часто их находили «на стороне» — в другой деревне. Браки внутри узкого сообщества с древних времен находились под запретом у многих народов. Позже биологические исследования позволили узнать, что стремление к разнообразию и поиску партнеров с непохожим набором генов — это эволюционно обусловленный механизм, который помогает избежать наследственных заболеваний. Часть ученых считает, что невестами девушек называли потому, что они приходили издалека и ни новые родственники, ни соседи их пока не знали.
Т. Боева
Фото: Илья Репин. Выбор царской (великокняжеской) невесты. 1884–1887

Комментарии

  • 30 апр 12:09
    Да, утратили мы современем свои правила жизни. Очень жаль.
  • 30 апр 18:42
    Отлично прокоментировала!благоДарю,незнала.Вот и из искажений смысла слов и жизнь перевёрнутая у скольких поколений!.
  • 30 апр 19:58
    А зачем эти правила нужны. Там такие правила были ужас. Невестка должна была свекрови подчиняться, а тут зависело все от характера и нрава этой чужой тётки.
    Очень надо нам такие нравы.
  • Комментарий удалён.
  • 30 апр 21:59
    Потому ,что неизвестно,что будет дальше
  • 1 мая 21:08
    Поздравляю!!!
  • 3 мая 11:19
    Я читала, что девушек готовых принять супружество и обученных разным премудростям называли, у славян, Вестами в честь богини Весты хранительницы семейного очага, а девушек неподходящих для замужества, по каким-либо причинам , называли Невестами что означало негодными! Веста - вестница Бога, чистая девушка.
  • 6 мая 20:31
    Выглядишь супер!
  • 7 мая 00:50
    Так, да не так. Дело в том, что слова НЕВЕСТА несколько понятий. Одно из них приходит с дохристианских времён. Тогда были славяне язычниками и было многобожье. Так существовали две богини, две сестры Морена (богиня зимы) и Веста (богиня весны). Веста считалась предками покровительницей обновляющегося мира, пробуждения природы, чистая обновлённая сущность. Потому женщин до проведения первого обряда ИВАНА КУПАЛА и называли ВЕСТАМИ. Как мы знаем, в ночь Ивана Купала, зрелые молодые люди совокуплялись без разбора, теряли свою чистоту и девственность. По этому после такой ночи девушек звали НЕВЕСТАМИ. Другое понятие пришло к нам с христианской верой. В Риме существовал храм ВЕСТЫ, где служили ВЕСТАЛКИ девственницы богини домашнего очага, дома и семьи. Слово ВЕСТА в Риме происходит от греческого слова Гестия - богиня очага. С приходом христианства в Рим, культ языческой ВЕСТЫ ещё долго был востребованным в народе, пока не был разрушен императором Феодосием. Так приходит это понятие в христианство, так называют в Библии Богородицу - НЕНЕВЕСТНАЯ - это «отрицательная форма», означающая «не вступившая в брак». Богородица именуется так по той причине, что она, как никакой другой человек женского пола, оставаясь во всей полноте девства и целомудрия, явилась истинной невестой Самого Христа, не вкусив земного брака, но всецело послужила делу Боговоплощения, то есть —нашего спасения.
  • 8 мая 22:01
    Почитав комментарии, я совсем запуталась: Веста, Неневеста, Весталка
  • 11 мая 20:38
    Веста-даёт весть, новость. Девушку, на которую женился парень, не знали в селе, потому что в основном была с другой деревни, поэтому незнакомая, не ведали, оттуда и не веста