ТАЛОВАЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

Чувашия является субъектом РФ, но отличается своими нравами, обычаями и традициями. Познакомит нас с ними Анна Александрова из
поселка Центрального, которая много лет назад приехала сюда из этой республики. Зачем воровать невесту, что ждет нечестную девушку, зачем в каждом доме на стене висел кнут, и еще много всего интересного — читайте в нашем материале.


ДЕТСТВО СРЕДИ РУССКИХ

Анна Александрова (ударение на букву «о») родилась в Чувашии в 1959 году. Свое детство, проведенное в другом уголке нашей страны, она помнит плохо потому что, что, когда ей исполнилось восемь лет, девочка вместе с мамой переехали в Пензенскую область.

— В Чувашии в те времена существовали своеобразные законы, из-за которых распалась семья моих родителей, — рассказала Анна Ивановна. — Дело в том, что девушек из небогатых семей не хотели принимать в состоятельные. И даже, если молодые любили друг друга, то свекровь со свекром делали все, чтобы не допустить брака. Хотя мои родители уже были женаты, и даже на свет появилась я, все равно бабушка не могла с этим смириться. Вот и разбила семью. А так как мама была сиротой, ей только и оставалось уехать подальше и все забыть.

В Пензенской области мама с дочкой потихоньку стали налаживать быт. Анна пошла в школу. По выходным они вместе ездили в церковь на службы. Мать старалась приобщить дочь к религии, и ей это было по душе. Анне нравилось посещать храм, общаться с верующими людьми.

— Я ничуть не жалею, что мое детство прошло среди русских детей, — продолжила Анна Ивановна. — Ведь в Чувашии дети в то время жили совсем по-другому. Во-первых, там нужно было очень много работать. Причем не важно, что именно ты делаешь, главное не сидеть. А об играх можно было даже не мечтать. Порой это правило доходило до абсурда. В Пензенской области все было в меру — мы и трудились, и успевали гулять с ровесниками.

ПОМОГЛИ ЧАСЫ

Несмотря на то, что в русском городе Анне все нравилось, судьба снова внесла свои коррективы в жизнь девушки. Когда ей исполнилось 17 лет, она снова оказалась в Чувашии, устроилась работать на местную ферму ухаживать за скотом. Помочь Анне купить одежду или еду было некому, а значит, ей пришлось самой себя полностью обеспечивать.

— Так летели недели, месяцы, — вспоминает рассказчица. — Пока в один прекрасный день меня не пригласила подруга на свою свадьбу. В Чувашии существовала такая традиция: перед бракосочетанием невесте нельзя заниматься домашними делами — мыть пол, посуду, раскладывать вещи. Поэтому подруга позвала меня и еще трех девушек для этой работы.

Как только все дела были закончены, подруги нарядились в чувашские национальные костюмы и отправились в клуб. Анна тогда и представить не могла, что в этот день встретит своего будущего мужа Геннадия. Молодой человек никак не мог подойти к девушке, но спустя некоторое время все-таки решился.

— Хитрый он был и сразу придумал, как встретиться со мной еще раз, — улыбается Анна Ивановна. — Взял меня за руку и снял часы. Говорит, если нужны, приедешь и заберешь. Свадьбу подруги отгуляли, а слова Геннадия из головы у меня так и не шли. Тем более что в те времена купить что-то было сложно, да и денег не было. Вот и решилась поехать за часами. Как только подошла к порогу, вышла моя будущая свекровь и стала зазывать в дом. Я до конца не понимала, что происходит, и зашла. А она и говорит, мол, давайте-ка, ребята, женитесь.

Вот так часы помогли создать семью двум людям. Несмотря на традиции чувашей играть большие свадьбы, у Анны никакой церемонии не было. Жених оказался из очень бедной семьи и осилить праздник попросту не мог. Состоятельные же, напротив, свадьбу играли неделями.

СТРАННО, НО ИНТЕРЕСНО

Факт: праздновали свадьбу не в одном доме. Посещали всех родственников, и каждый из них готовил угощения. Традиционным до сих пор считается закрытый пирог хуплу. Это выпечка с мясом и картофелем. Но некоторые хозяйки добавляют в него еще и крупу. Такое блюдо пекут в печи, а подают, срезав верхний слой — «крышку».

Еще одной традицией в Чувашии было воровать невест. Похищали понравившуюся девушку в основном в клубе. Считалось, что крадут только самых красивых, умных и что для девушки это честь и почет.

В Чувашии вплоть до начала 80-х считалось, что нельзя жениться на девушке, ранее состоявшей в отношениях. Проверяется это после первой брачной ночи по постельному белью. Если нечестная девушка обманула парня и все-таки стала его женой, ее ждали позор и развод. В дальнейшем она уже вряд ли могла создать семью.

Еще чуваши славились своим пивом. Анна Ивановна вспоминает, что этот напиток варили почти в каждом доме. Секрет приготовления бережно хранили и передавали из поколения в поколение.

— Жили скромно, много работали, — вспоминает Анна Ивановна. — У чувашей вообще какое-то свое отношение к отдыху. Дети, домашние дела, огород и все остальное — на женщине. Ей нужно трудиться в разы больше мужчин. А для непокорных на стене всегда висел кнут. Бить, конечно, немногие отваживались, но попугать могли. Вставали женщины рано утром, чтобы приготовить завтрак, испечь хлеб и начать варить обед. Чуваши любят борщ из печи. Делают его только в чугуне. Сначала, без преувеличения, полдня варят мясо, затем добавляют овощи и тушат еще часа три. В итоге получается настолько вкусное блюдо, что передать на словах невозможно.

В 1980 году Анна и Геннадий решили переехать в Воронежскую область. Но была одна проблема — у пары на тот момент родилась дочь Ольга, и долгая дорога с маленьким ребенком была практически невозможна. Анна Ивановна решила отложить переезд, а супруг тем временем уехал в поселок Центральный Таловского района.

ВСТРЕТИЛИ И ПОМОГЛИ

Спустя год и Анна Ивановна приехала в поселок, который через несколько лет стала считать своей родиной. Женщина вспоминает, как было сначала нелегко в чужом селении. На помощь пришли местные жители, которые всегда выручали: приносили овощи, помогали с ремонтом в доме.

— Уже в Центральном у нас родились Алексей (сейчас ему 43 года), Марина (39 лет) и Александр (37 лет), — продолжила собеседница. — Я всю жизнь работала в местном колхозе на ферме, а супруг — в тракторном отряде. Несколько лет назад Геннадий умер, но я не осталась одна. В поселке живет старшая дочь Оля. Мы часто ходим друг к другу в гости. А еще у меня аж 11 внуков!

Еще женщина обмолвилась, что много лет коллекционирует платки. Шалей и косынок у Анны Ивановны оказалось не меньше 30. Все с разными орнаментами, яркими цветами. Как говорится, на все случаи жизни, и к каждому наряду — свой головной убор. Оказывается, чувашские женщины в те времена обожали все яркое.

— Они любили золото и старались все драгоценности надеть на себя за один раз, — дополнила Анна Ивановна. — Их было не спутать ни с одним человеком другой национальности. И дело не во внешности, хотя карие глаза и темные густые волосы тоже играют свою роль. Цветные ткани с насыщенными узорами, обязательно бусы — чем ярче, тем красивей.

Несколько недель назад Анна Ивановна вернулась с исторической родины. Она часто ездит в Чувашию к родственникам покойного мужа. Женщина говорит, что от прежних традиций там осталось очень мало. Национальные наряды сменились модной одеждой. Хозяйки уже не стесняясь покупают еду в магазине.

— Молодые девушки не носят яркие платья и платки, — дополнила собеседница. — Все чаще одеваются во все белое. И неважно — платье, брюки или верхняя одежда. Замуж выходят по любви и обоюдному согласию. Да и вообще люди стали свободнее. Одно у них осталось неизменным — вкуснейшие продукты. Особенно колбаса и конфеты. Я всегда, когда езжу в Чувашию, обязательно привожу такие гостинцы домой.

Комментарии

Комментариев нет.