Комментарии
- Предыдущие комментарии
- В начало
- 19 апр 10:35Мне ваши комментарии ни к чему читать. Название журнал получил по фамилии его создательницы - ЭННЕ БУРДА, вернее её мужа.Я, простите, слегка подскажу как профессиональный редактор: слова зачастую многозначны, попросту говоря. Например, в русском языке слово БАЛКА означает одновременно часть строительной конструкции и изменение ландшафта. Многие значения слов складывались веками и имели прямо противоположное значение. В ин языках тем более.
- 19 апр 18:32Ольга , не надо меня учить , откуда появилось название журнала . Я об этом знала , вас ещё на свете не было .
- 19 апр 18:57Ой, спасибо! Какой комплимент! Что выгляжу так молодо не подозревала.
- 23 апр 18:29Ну теперь знаю, куда старые занавески использовать! Девочки! Принимаю заказы. Занавески мои, жакеты ваши! Предоплата в
- 23 апр 18:33Нашить можно! Вопрос будет ли это носимо? Или сразу в?
- 23 апр 18:42Настоящее имя, если произносить на русском- Аэннэ.
- 24 апр 22:31Бедуины не при чём . Я написала что перевод слова "бурда " с нем. языка на русский .
- Сб 13:56Энне Бурда (нем. Aenne Burda, до замужества Анна Магдалена Леммингер; 28 июля Оффенбург, Фрайбург — 3 ноября 2005 Оффенбург) — немецкая издательница.
Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь
Чтобы быть в центре внимания: смелые идеи
#вдохновение