Рассказ "Женщина, у которой было четыре мужа" из книги "Женщины Тибета" современной писательницы Келъян, этнической тибетки.

Перевод с китайского: Козинец Валентина
Первое впечатление о красоте Чхун. – Внешность двух мужей. – Комментарии пожилой женщины. – Измена Лаосы. – Испытания, с которыми столкнулась Чхун. – Ощущение неловкости при встрече. – Детские чувства и серьёзные отношения. – Что делал Лаода под видом затянувшейся подготовки к возвращению на родину. – Беда, свалившаяся как снег на голову. – Опечаленная Чхун, которой ничем нельзя помочь. – Что лежит в основе брака. – Умная жена и муж, который может ладить с другими. – Семья с двойным браком, которая вошла в пятёрку удостоившихся звания «Лучшая семья». – Счастливое супружество и чувство любви, сохранённое до глубокой старости.

«Женщины Тибета» Келъян
30 янв 2021

18+

Женщина, у которой было четыре мужа
(Из книги современной тибетской писательницы Келъян «Женщины Тибета»)
Перевод с китайского: Козинец Валентина...

•••
18+ - 906903519460
18+ - 906903521764
18+ - 906903524324
18+ - 906903524068
Показать ещё

Комментарии

Комментариев нет.