КОЛДУН И МРАК
Глава 8. Гончие Тени
читать с самого начала
(ссылка на предыдущую главу - в комментариях)
Колдовское оцепенение оставило Галь-Рикки и он, наконец, смог встать на ноги. При этом он едва не грохнулся обратно на пол – тело затекло, так как за последние сутки ему не часто приходилось находиться в вертикальном положении, сначала его везли как тюк на лошади, а потом он много часов провел сидя на цепи в сыром погребе.
Некогда было размышлять над тем, что стряслось с его похитителем – внезапный приступ неизвестной болезни, или же нечто иное. Но чтобы это не было, оно случилось как раз вовремя. Галь-Рикки постарался бочком и, как можно осторожнее, пройти мимо замершего на месте мага к выходу из дома, но, когда он уже протягивал руку открыть дверь, то его остановил голос за спиной. И словно демон страха положил тяжелую руку на его плечо – он понял, что слышит голос не колдуна, а кого-то совершенно другого:
- Иди на восток, навстречу Солнцу, туда, где в Утонувших городах спит бессмертное Дитя Предвечного и Нерождённого!
Задумываться, что означали эти странные слова неизвестного существа, Гальнеккен не стал. Ужас придал ему сил и Галь-Рикки выскочил за дверь со скоростью спасающейся от волка косули. Оставшийся в комнате, Танабет Крейн провел рукой по лицу и передернул плечами как от озноба. На миг ему показалось, что внутри него неизвестно каким образом возник некто чужой, испускающий волны жгучего холода, но наваждение быстро и бесследно прошло. И вернулась боль от ран. А также осознание того, что его ценный пленник собирается бежать.
- Стой, проклятый щенок! – Завопил он в сторону захлопнувшейся двери. – Задержите его! – Последние слова уже были обращены к ожидавшей снаружи кошмарной армии некроманта.
…Выскочив на крыльцо, Галь-Рикки едва не налетел на неровный строй безмолвных темных фигур, полукругом выстроившихся напротив неказистого фасада здания. Сначала он не разобрался в чем дело – стояла безлунная ночь, а освещение во дворе отсутствовало. Но потом за его спиной отворилась дверь – раненый похититель уже пришел в себя после странного обморока, и преследовал его – и в потоке света, падавшего из дверного проема, юноша увидел тех, кто преграждал ему путь. С его губ сорвался вопль ужаса, черной птицей вспорхнувшей в ночное небо…
Мертвецы, десятки мертвецов, таких же чудовищных, как та висельница, которую минутами раньше натравил на него колдун. Некоторые пребывали в еще более в худшем состоянии чем она – плоть почти целиком истлела, обнажив голые кости. Безглазые, изуродованные распадом хари обратились в сторону мальчика. Не смотря на леденящий ужас, которым было охвачено все его существо, Галь-Рикки не потерял способности к действиям. Он скатился с крыльца, не дав тяжело хромающему колдуну схватить себя за плечо, и на четвереньках быстро пополз к углу дома, в сторону от мертвого воинства, собираясь выбраться на задний двор и постараться перелезть через ограду.
- Чего вы стоите, мешки с червями?! – Взвыл некромант. – Немедленно схватите его!
Ряды восставших покойников заколыхались, перепачканные землей руки (на многих недоставало по нескольку пальцев) потянулись к Галь-Рикки. Ступая дергающимся марионеточным шагом, три или четыре десятка мертвых тварей потянулись вслед за мальчишкой. Галь-Рикки представил, как к нему прикасаются их отвратительные холодные клешни со сползающей кожей, в которой копошатся личинки, и это подстегнуло его. Он вскочил на ноги и, неожиданно для колдуна и его страшных слуг, поменяв свои намерения, побежал прямо в гущу кадавров. Мертвые не умели думать – их заставляла вставать и двигаться только злая воля темного волшебника. Мальчик пронесся сквозь толпу, по пути уклоняясь от пытавшихся ухватить его за одежду пятерней, и быстро оказался у запертых ворот. Медлительные покойники даже еще не успели повернуться в его сторону. Неповоротливость собственного войска выводила некроманта из себя. Видя, что Галь-Рикки собирается перелезть через ворота он издал яростный крик. Но кроме обычного гнева этот крик нес в себе формулу. Все же колдун всегда оставался колдуном. Выпущенный им импульс заставил пять-шесть мертвяков опуститься на четвереньки. И они проделали это со скоростью, которой позавидовали бы воины-новобранцы, натаскиваемые десятником-ветераном. Затем их тела вытянулись, а ноги странно выгнулись назад, наподобие лап животных. Если бы Галь-Рикки изучал некромантию, то он оценил бы мастерство своего похитителя. Создание даже одной Гончей Тени требовало от большинства сильных магов значительных затрат силы и, что важно, времени. Этот колдун создал сразу несколько гончих за считанные мгновения. Первая тварь напала на мальчишку со спины, когда он уже схватился за верхнюю часть ворот, чтобы подтянуться. Галь-Рикки спасла природная ловкость. Каким-то шестым чувством поняв, что вот сейчас его схватят, он спрыгнул вниз и присел, втянув голову в плечи. Гончая всем телом обрушилась о сколоченные из толстых дубовых досок ворота и упала рядом с мальчишкой, размахивая отросшими «лапами». Колдовской импульс заставлял мертвую плоть двигаться быстрее, но он не мог снабдить тварь ловкостью, которой она изначально не обладала. Галь-Рикки побежал вдоль высокого забора, ища глазами, где ему удобнее будет схватиться за край, а остальные гончие кинулись за ним следом…
Через минуту его все же загнали в тупик между сараем и конюшней. По обе стороны от мальчика возвышались прочные стены без единого окошка, а за спиной – забор высотою в сажень. В узкий проход следом за ним протиснулись две гончие. Их пустые глазницы злорадно светились багряными угольями.
- Не смейте рвать его плоть! Только обездвижить! Я отдам его вам позднее, – раздался поблизости голос колдуна, в котором на сей раз прозвучало злое торжество.
Он очутился в тупике без выхода. А на то, чтобы одолеть мертвые создания нечего было и надеяться. Еще маленьким Галь-Рикки слышал от стариков в деревне сказки о порождениях черной магии, поднимающей мертвых. То, что уже однажды умерло, нельзя убить снова. Он закрыл глаза, приготовившись к худшему.
А потом он услышал могучий удар, одновременно с которым участок забора за его спиной разлетелся в щепки.
***
Элизар Шрёдер вышел из тонких граней на улицы Ротенштайна ранним утром. Над городом еще стояла непроглядная тьма, но по его расчетам с минуту на минуту должно было начать рассветать. Вокруг теснились какие-то здания, похожие на обветшалые храмовые постройки, и ни единого огонька в черных как ямы окнах. Он потратил некоторое время на то, чтобы понять, в какой именно части города он находится, и где сейчас его ожидает ученик. Едва настроившись на поиск Танабета, он понял, что с Крейном происходит что-то странное. Он уловил целую серию импульсов, прикоснувшись к которым он почувствовал себя сильно озадаченным. Все они относились к области высшей некромантии, причем из тех ее областей, которые являлись запретными. Творить подобное волшебство, наплевав на установку экрана, защищающего от внимания других магов, мог только чародей-безумец. Но что, если на Танабета напали? Это могло объяснить, почему Крейн разбрасывался мощными импульсами, забыв поставить положенный в таких случаях экран. Но кто мог напасть на его ученика? Он прекрасно знал возможности Танабета – парень мог успешно противостоять практически любому из известных Элизару сильных колдунов королевства. Кому же еще из магов Думвальда стал известен замысел Шрёдера насчет мальчика, сочетающего в себе два магических начала?
Если бы Элизар мог, то он перенесся бы прямо к своему ученику, но особенность тонких граней заключалась в том, что не всегда удавалось прийти к цели коротким путем. Эти полторы-две мили до места, где находился Танабет Крейн, колдуну предстояло преодолеть пешком. Не откладывая дело в долгий ящик, он заторопился вперед по темной улице. На нем все еще оставалось одеяние горшечника, и на перекрестке с каким-то грязным переулком на него, видимо приняв за подгулявшего ремесленника, попыталось напасть несколько оборванцев. Трое заступили ему дорогу, в руках разбойников тускло блеснула сталь ножей. Магическим зрением Элизар «увидел», что за его спиной возникли еще две высокие тени. Он чувствовал исходившее от людей лихорадочное возбуждение, смешанное со страхом и алчностью, их ауры несли на себе рисунок, характерный для тупых и жестоких животных. Окажись на его месте обычный прохожий, они бы его прирезали как свинью, а потом преспокойно обчистили карманы убитого, а тело сбросили бы в канаву для сточных вод.
- Подожди, папаша… Куда ты так торопишься? – Обратился к нему самый высокий из грабителей с хриплым, ломающимся голосом. – Не подкинешь нам несколько монет? Детишкам на хлебушек не хватает, - парень громко заржал, довольный своей «остроумностью».
Подростки… Дилетанты. Взрослые головорезы не тратили бы время на разговоры, сразу всадив ему нож под ребро, по крайней мере, попытались бы. Убить этих людей маг-исследователь не мог, но в арсенале Шрёдера имелось несколько интересных вещей, приготовленных специально для подобных случаев.
- Ну, папаша, ты что, язык проглотил? – Интонация хриплого голоса стала еще более угрожающей, и Шредер понял, что ему надо побыстрее отделываться от этих щенков, подобная задержка в его планы никак не входила. Прикоснувшись к примитивному разуму предводителя уличной шпаны, Элизар без труда прочитал его имя.
- Тебя зовут Франк? – Вкрадчиво спросил он у юнца, вплетая в свои слова заготовленный импульс. – Ты местный вожак, парни тебя слушаются… Тогда чего же ты делаешь в компании с демонами?
Пятерка молодых разбойников опешила от таких странных слов своей «жертвы», а потом поименованный Франком вдруг издал испуганный возглас:
- Эге, Питер, ты совсем не Питер! Ты – демон!
Кряжистый парень слева от Франка воскликнул:
- Ты чего несешь, Франк? Протри зенки! Какой я тебе в задницу к Хилту, демон?!
- Нет, ты демон! Не подходи ко мне! И ты, Лодвейк, тоже демон! И Лоттар с Матиасом! Вы все демоны!
Долговязый Франк шарахнулся в сторону от своих товарищей, вскидывая нож:
- Ты чего, гальяса обкурился? – Разбойник по имени Питер попытался удержать несущего чепуху товарища, но тот по-бабьи взвизгнул, раздался свист ножа, и Питер с воплем отскочил, хватаясь за раненое плечо.
- Франк сошел с ума, ребята! Он меня порезал!
Все это Элизар Шрёдер слышал уже у себя за спиной. Оставив компанию разбираться с ополоумевшим вожаком, он продолжил путь к месту, где Танабет Крейн продолжал выпускать в эфир пачки импульсов. Идиот, зачем он вздумал поднимать мертвецов? Для чего они ему понадобились?! Если его заклятья прочитают ребята из Палаты магического поиска, то Крейну грозит, как минимум, изгнание из королевства!
Сзади раздался новый крик боли – Франк ранил еще одного «демона». Что же, пусть будет им наука. Если товарищи не прирежут своего разбушевавшегося предводителя, или он их, то к полудню, сила импульса иссякнет. А до этого времени он и в родной матери увидит мерзкого демона с горящими алыми глазами.
Небо на востоке побледнело, начинал заниматься рассвет.
***
Мартин Холмгард и шестеро его ближайших помощников из палаты магического поиска прибыли в Ротенштайн спустя полчаса часа после того, как это сделал Элизар Шрёдер. Вообще-то люди Холмгарда и он сам совершили почти невозможное. Когда им удалось узнать, куда отправился Шрёдер, то стало ясно, что отставание между ними и магом составляло около пяти часов и надо было практически идеально прописать путь через тонкие грани, чтобы оказаться в нужной точке почти одновременно с главным магом королевства. Задача непосильная практически для любого волшебника, но только не для тех, кто трудился под началом Холмгарда. Он отбирал себе самых талантливых. Прописанный его подчиненными путь был почти совершенен, если не считать того, что им пришлось преодолеть несколько довольно опасных мест, где с тонкими гранями соприкасались наиболее недружелюбные области Великой Тени. Если бы не категоричный приказ графини Ангелы Просперо, то Холмгард предпочел бы более долгую, но зато безопасную дорогу, например такую, какую выбрал себе Элизар Шрёдер. Ведь на тропе, шедшей вдоль границ Великой Тени существовал риск встретиться с одной из запредельных сущностей, бесплотных тварей изнанки. Очень и очень редко, но случалось и такое, что в пограничных областях появлялись отражения самих Архидемонов. Справиться с такой глыбой мрака для семи волшебников - непосильная задача, как для комара остановить буйвола. Однако им повезло, единственные, кто им попались на подпространственной тропе – это парочка застрявших между мирами призраков, души каких-то казненных злодеев. Чтобы отогнать их от людей, хватило и ничтожной доли того колдовского арсенала, что имелся в распоряжении Холмгарда и его магов. Одна простенькая формула, сплетенная лично Мартином, зашвырнула неупокоенных так далеко, куда-то за самые Хмурые Пустоши, что вряд ли этим призракам когда-нибудь было суждено найти обратную дорогу к Тонким граням.
Тьма над городом только начинала понемногу рассеиваться, до восхода солнца оставались считанные минуты. Тропа вывела их почти на то самое место, где не так давно ступил на мостовую Ротенштайна королевский волшебник.
- В городе творится некромантия, мастер! – Доложил Холмгарду Филипп Данн, один из его подчиненных, в обязанности которого входило сканирование магических полей в местах, куда их забрасывал долг службы.
- Что? Неужели у Шрёдера протухли мозги? – Нахмурился Мартин, «прислушиваясь» к биению магических полей. – Нет… Это не он. Элизар далеко не дурак, чтобы так глупо подставляться. – Но, тем не менее, нам нужно именно туда, где творится это колдовство, я чувствую, что это так!
Когда они прошли половину квартала, навстречу им попался человек – высокий молодой парень несся в их сторону, размахивая окровавленным ножом и кричал: «Демоны! Повсюду демоны»! Глаза его были выпучены, из открытого рта на подбородок стекала слюна. Холмгард поначалу собирался встретить его оглушающим импульсом, но внимательнее всмотревшись в лицо человека, решил этого не делать, и оказался прав - семерых магов безумец даже и не заметил, шумно протопав мимо. Его вопли были слышны еще некоторое время, а потом стихли.
- Хм, а это уж точно дело рук старины Элизара, - усмехнулся Мартин Холмгард, - не иначе как припечатал Поцелуем Тени уличного грабителя. Или даже нескольких. – Подтверждение его слов нашлось уже за следующим поворотом улицы. На земле ворочались двое исполосованных ножом типов бандитской наружности, а еще двое таких же уползали прочь на карачках. Холмгард подошел к одному из ползущих и брезгливо поддев его подбородок носком сапога, заставил парня поднять вверх прыщавое лицо:
- Привет, мерзавец. – Бесцветным тоном, не повышая голоса, произнес глава Палаты магического поиска. – Вижу, что тебя распирает от желания рассказать мне, что здесь произошло.
- Господин, господин! – Залепетал человек. – Это не мы, честное слово! Это Франк, он сошел с ума, ему демоны везде стали мерещиться, он Питеру в плечо ножом засадил, а мне в ногу, он…
- Заткнись, гомункул. Он же не просто так обезумел. Вам ведь кто-то встретился на улице? Верно? Опиши мне этого человека.
- Д-да… Нам попался какой-то ремесленник. Мы… Мы его «потрясти» малость хотели, но он сказал, он сказал – «демоны»! Да, это он, точно! Это он внушил Франку, что мы демоны! И Франк поверил! Этот человек настоящий колдун!
- У гомункула есть немножечко мозгов, если ты об этом догадался. Разумеется, это был колдун. - С презрением сказал Холмгард. – Запомни: на самом деле ничего такого никто из вас не видел. Вы просто не поделили территорию с бандой из соседнего квартала. Никакой колдун с вами не говорил. И нас вы тоже не видели. Понятно?
Человек быстро-быстро закивал в ответ. После ни он, ни его товарищи ничего не вспомнят, будучи твердо уверенными, что пострадали в схватке с такой же шпаной, как они сами.
- Нам придется ускорить шаг, - обратился Мартин к своим магам, - Элизар и впрямь заварил какую-то любопытную кашу. Надо успеть к ее раздаче.
***
…участок забора за его спиной разлетелся в щепки. Галь-Рикки отскочил и прижался лопатками к стене конюшни. Он очутился словно между двух огней – с одной стороны его атаковали создания некроманта, а с другой - неизвестно кто еще, с легкостью крушащий прочные заборы. Гончие Тени злобно взвыли, почуяв нового врага, и припали к земле, готовясь к прыжку. В слабом утреннем свете он разглядел, как в образовавшийся в заборе пролом вступила рослая человеческая фигура. Воздух с гудением разрубило лезвие пожарного топора на длинной рукояти, с длинным крюком для растаскивания горящих бревен, и голова одной из гончих лопнула, из трещины в черепе вниз посыпался водопад из кольчатых червей и насекомых. Вторая тварь успела прыгнуть, но человек встретил ее в полете мощным пинком ноги, отправившим костяного демона на землю. При падении передние лапы чудовища отвалились, и оно с режущим слух визгом закопошилось на земле, в тщетных попытках подняться.
- А вот и ты, слава Светлым! – Раздался рядом с ним голос Гидеона Вердера и ручища одноглазого сгребла Галь-Рикки. Одним движением бывший десятник мятежников убрал юношу к себе за спину – уцелевшие гончие, вместе с остальной мертвецкой толпой уже приближались к проходу между строениями.
- Вердер! Ты меня нашел! – Голос Галь-Рикки радостно дрогнул.
Колдун, видимо понял, что к его пленнику явилась неожиданная подмога. Воздух дрогнул под тяжестью очередного импульса, и вся костяная свора единовременно ринулась в атаку. Вердер вытолкнул Галь-Рикки на улицу и сам отступил следом. Из пролома в заборе за ним потянулись несколько полусгнивших рук и Гидеон задержался, чтобы немного «поработать» топором. Стало еще светлее. Восставшие мертвецы, один за другим, вылезали следом за спасающимися людьми на улицу. Топор Вердера взлетал и падал, не переставая, уже с десяток обезглавленных тел с отделенными конечностями извивались на земле у его ног, но мертвых было слишком много. Последним из пролома в заборе показался колдун, тот самый громила, замучивший девушку в заброшенном доме. Увидев Вердера, некромант заскрежетал зубами от злости – конечно же маг узнал человека, нанесшего ему увечье. Темный волшебник произнес невнятную фразу, и еще с десяток мертвецов обратились в Гончих Тени, готовых броситься на людей и растерзать их. Галь-Рикки кто-то схватил за руку и он в панике рванулся, подумав, что тварям удалось до него добраться. Но к его изумлению это оказалась Кейт. На ее лице читалось такое же испуганное выражение, какое сейчас наверное было написано и на его собственной физиономии:
- Что ты здесь делаешь? – Не смотря на страх Галь-Рикки нашел в себе силы выразить свое удивление словами.
- Спасаю тебя, - быстро ответила Кейт.
Гончие Тени и остальные мертвецы быстро взяли троих людей в кольцо, однако сразу нападать не стали, ожидая приказа. Было заметно, что созданий очень беспокоил приближающийся восход солнца, чем светлее становилось, тем суетливее и «нервознее» вели себя эти порождения черного колдовства.
- Убейте всех, кроме мальчишки! – Сиплым голосом отдал приказ колдун.
Однако насладиться моментом торжества некроманту не позволили. Галь-Рикки ощутил новый импульс силы, исходивший от какого-то другого волшебника, неожиданно возникшего в самой гуще событий. Мертвецы стали валиться на землю как снопы, словно их разом отключили от заставлявшего их двигаться источника адской энергии. Гончие продержались немногим дольше, чем обычные замбези, но и они вскоре осыпались в дорожную пыль грудами иссохших костей.
Некромант растерянно заозирался, и его широкое лицо покрыла восковая бледность:
- Учитель! – Прохрипел он, пятясь назад к пролому в заборе. – Я не ждал вас так скоро!
Гидеон Вердер быстро посмотрел в другой конец улицы. К ним быстрым шагом шел мужичок примерно его лет, с неприметной внешностью, одетый так, как одеваются средней руки ремесленники.
- Что ты натворил, Танабет? – Сурово спросил человек, которого некромант назвал «учитель». – Разве ты не знаешь, что поднимать мертвых запрещено законами королевства?! Делать такое в большом городе, и не вспомнить про экран… Ты – идиот, Танабет!
- У меня не было выхода! Я, я… Я пытался не дать сбежать мальчишке, учитель! Прошу вас – обезвредьте этого громилу с топором! Он хочет отбить щенка, он сломал мне ногу, он…
- Эй, почтенный, не слушай этого хилтового душегуба, - пресек блеяние некроманта голос Гидеона Вердера, - на, держи! – С этими словами он бросил незнакомцу нож, оставленный колдуном на месте преступления. – Если ты тоже маг, то разберешься, что это должно означать.
Неизвестный ему волшебник ловко поймал нож за рукоять и нахмурился. Уже в следующую секунду его губы сжались в узкую линию, а глаза гневно сощурились:
- Даже так… Кто бы мог подумать… Крейн, что ты за чудовище?! – Проговорил он, глядя на своего остолбеневшего ученика.
- Мастер Шрёдер, этот нож заклят! Это одноглазый убийца, а не я! Они морочат вам голову! Я не виноват! – Попробовал оправдаться Танабет Крейн.
- Это ты пытаешься мне морочить голову. Забыл, что я легко могу отличить, когда мне лгут? Я вижу на тебе не менее семнадцати жертв! Как же я не узнал об этом раньше?! Ты мне больше не ученик, Танабет Крейн. Сегодня же тебя возьмут под стражу и приговорят к мучительной казни за все то зло, что ты успел сотворить! Как ты мог, ведь я возлагал на тебя такие надежды…
Договорить учитель Крейна не успел. Доведенный почти до помешательства брошенными в его адрес обвинениями, Танабет Крейн решился на неслыханный поступок. Поняв, что пропал, он выбросил вперед руку, одновременно активируя одну из купленных по случаю у магов-истребителей разрывающих формул, которую он сейчас задействовал против своего горячо обожаемого наставника. Двумя часами ранее, когда Вердер застиг его на месте преступления, Танабет в панике про нее просто забыл, воспользовавшись другим купленным заклинанием, оказавшимся в итоге «просроченным». Перед лицом Элизара Шрёдера взорвалась вспышка ярко-желтого пламени, волшебника отбросило назад и он тяжело упал навзничь. Однако падая, старший волшебник успел нанести ответный удар. В его импульсе не было ничего кроме чистой энергии, у него просто не оставалось времени, чтобы подобрать что-нибудь более подходящее для поединка, так как он не ждал от Танабета Крейна сопротивления. Но, и мощи этого заклятья оказалось достаточно – молодого некроманта словно ударило в грудь невидимым тараном. Маг-душегуб обрушился спиной на развороченный Вердером забор, и зазубренная доска пробила ему спину, выскочив с другой стороны из грудной клетки на целую ладонь. Изо рта маньяка-убийцы выплеснулся большой алый сгусток из пробитого лёгкого. Танабет попытался сплести какую-то формулу, Галь-Рикки почувствовал, как на миг завибрировали магические поля. Неизвестно, хотел ли некромант причинить кому-то из них вред, или же из последних сил пытался спасти самого себя, но этот его импульс так и остался незавершенным, он распался не причинив никому вреда, а сам изверг, дернувшись несколько раз на проткнувшей его тело деревяшке, захрипел, и перед его черной душой открылись врата Великой Тени. Обитавшие в верхних слоях Тени кошмарные Душедробители заполучили к себе сегодня еще одного мерзавца.
Продолжение следует...
(ссылку на продолжение оставим в комментариях)
Автор: В. Пылаев
(ссылка на предыдущую главу - в комментариях)
Колдовское оцепенение оставило Галь-Рикки и он, наконец, смог встать на ноги. При этом он едва не грохнулся обратно на пол – тело затекло, так как за последние сутки ему не часто приходилось находиться в вертикальном положении, сначала его везли как тюк на лошади, а потом он много часов провел сидя на цепи в сыром погребе.
Некогда было размышлять над тем, что стряслось с его похитителем – внезапный приступ неизвестной болезни, или же нечто иное. Но чтобы это не было, оно случилось как раз вовремя. Галь-Рикки постарался бочком и, как можно осторожнее, пройти мимо замершего на месте мага к выходу из дома, но, когда он уже протягивал руку открыть дверь, то его остановил голос за спиной. И словно демон страха положил тяжелую руку на его плечо – он понял, что слышит голос не колдуна, а кого-то совершенно другого:
- Иди на восток, навстречу Солнцу, туда, где в Утонувших городах спит бессмертное Дитя Предвечного и Нерождённого!
Задумываться, что означали эти странные слова неизвестного существа, Гальнеккен не стал. Ужас придал ему сил и Галь-Рикки выскочил за дверь со скоростью спасающейся от волка косули. Оставшийся в комнате, Танабет Крейн провел рукой по лицу и передернул плечами как от озноба. На миг ему показалось, что внутри него неизвестно каким образом возник некто чужой, испускающий волны жгучего холода, но наваждение быстро и бесследно прошло. И вернулась боль от ран. А также осознание того, что его ценный пленник собирается бежать.
- Стой, проклятый щенок! – Завопил он в сторону захлопнувшейся двери. – Задержите его! – Последние слова уже были обращены к ожидавшей снаружи кошмарной армии некроманта.
…Выскочив на крыльцо, Галь-Рикки едва не налетел на неровный строй безмолвных темных фигур, полукругом выстроившихся напротив неказистого фасада здания. Сначала он не разобрался в чем дело – стояла безлунная ночь, а освещение во дворе отсутствовало. Но потом за его спиной отворилась дверь – раненый похититель уже пришел в себя после странного обморока, и преследовал его – и в потоке света, падавшего из дверного проема, юноша увидел тех, кто преграждал ему путь. С его губ сорвался вопль ужаса, черной птицей вспорхнувшей в ночное небо…
Мертвецы, десятки мертвецов, таких же чудовищных, как та висельница, которую минутами раньше натравил на него колдун. Некоторые пребывали в еще более в худшем состоянии чем она – плоть почти целиком истлела, обнажив голые кости. Безглазые, изуродованные распадом хари обратились в сторону мальчика. Не смотря на леденящий ужас, которым было охвачено все его существо, Галь-Рикки не потерял способности к действиям. Он скатился с крыльца, не дав тяжело хромающему колдуну схватить себя за плечо, и на четвереньках быстро пополз к углу дома, в сторону от мертвого воинства, собираясь выбраться на задний двор и постараться перелезть через ограду.
- Чего вы стоите, мешки с червями?! – Взвыл некромант. – Немедленно схватите его!
Ряды восставших покойников заколыхались, перепачканные землей руки (на многих недоставало по нескольку пальцев) потянулись к Галь-Рикки. Ступая дергающимся марионеточным шагом, три или четыре десятка мертвых тварей потянулись вслед за мальчишкой. Галь-Рикки представил, как к нему прикасаются их отвратительные холодные клешни со сползающей кожей, в которой копошатся личинки, и это подстегнуло его. Он вскочил на ноги и, неожиданно для колдуна и его страшных слуг, поменяв свои намерения, побежал прямо в гущу кадавров. Мертвые не умели думать – их заставляла вставать и двигаться только злая воля темного волшебника. Мальчик пронесся сквозь толпу, по пути уклоняясь от пытавшихся ухватить его за одежду пятерней, и быстро оказался у запертых ворот. Медлительные покойники даже еще не успели повернуться в его сторону. Неповоротливость собственного войска выводила некроманта из себя. Видя, что Галь-Рикки собирается перелезть через ворота он издал яростный крик. Но кроме обычного гнева этот крик нес в себе формулу. Все же колдун всегда оставался колдуном. Выпущенный им импульс заставил пять-шесть мертвяков опуститься на четвереньки. И они проделали это со скоростью, которой позавидовали бы воины-новобранцы, натаскиваемые десятником-ветераном. Затем их тела вытянулись, а ноги странно выгнулись назад, наподобие лап животных. Если бы Галь-Рикки изучал некромантию, то он оценил бы мастерство своего похитителя. Создание даже одной Гончей Тени требовало от большинства сильных магов значительных затрат силы и, что важно, времени. Этот колдун создал сразу несколько гончих за считанные мгновения. Первая тварь напала на мальчишку со спины, когда он уже схватился за верхнюю часть ворот, чтобы подтянуться. Галь-Рикки спасла природная ловкость. Каким-то шестым чувством поняв, что вот сейчас его схватят, он спрыгнул вниз и присел, втянув голову в плечи. Гончая всем телом обрушилась о сколоченные из толстых дубовых досок ворота и упала рядом с мальчишкой, размахивая отросшими «лапами». Колдовской импульс заставлял мертвую плоть двигаться быстрее, но он не мог снабдить тварь ловкостью, которой она изначально не обладала. Галь-Рикки побежал вдоль высокого забора, ища глазами, где ему удобнее будет схватиться за край, а остальные гончие кинулись за ним следом…
Через минуту его все же загнали в тупик между сараем и конюшней. По обе стороны от мальчика возвышались прочные стены без единого окошка, а за спиной – забор высотою в сажень. В узкий проход следом за ним протиснулись две гончие. Их пустые глазницы злорадно светились багряными угольями.
- Не смейте рвать его плоть! Только обездвижить! Я отдам его вам позднее, – раздался поблизости голос колдуна, в котором на сей раз прозвучало злое торжество.
Он очутился в тупике без выхода. А на то, чтобы одолеть мертвые создания нечего было и надеяться. Еще маленьким Галь-Рикки слышал от стариков в деревне сказки о порождениях черной магии, поднимающей мертвых. То, что уже однажды умерло, нельзя убить снова. Он закрыл глаза, приготовившись к худшему.
А потом он услышал могучий удар, одновременно с которым участок забора за его спиной разлетелся в щепки.
***
Элизар Шрёдер вышел из тонких граней на улицы Ротенштайна ранним утром. Над городом еще стояла непроглядная тьма, но по его расчетам с минуту на минуту должно было начать рассветать. Вокруг теснились какие-то здания, похожие на обветшалые храмовые постройки, и ни единого огонька в черных как ямы окнах. Он потратил некоторое время на то, чтобы понять, в какой именно части города он находится, и где сейчас его ожидает ученик. Едва настроившись на поиск Танабета, он понял, что с Крейном происходит что-то странное. Он уловил целую серию импульсов, прикоснувшись к которым он почувствовал себя сильно озадаченным. Все они относились к области высшей некромантии, причем из тех ее областей, которые являлись запретными. Творить подобное волшебство, наплевав на установку экрана, защищающего от внимания других магов, мог только чародей-безумец. Но что, если на Танабета напали? Это могло объяснить, почему Крейн разбрасывался мощными импульсами, забыв поставить положенный в таких случаях экран. Но кто мог напасть на его ученика? Он прекрасно знал возможности Танабета – парень мог успешно противостоять практически любому из известных Элизару сильных колдунов королевства. Кому же еще из магов Думвальда стал известен замысел Шрёдера насчет мальчика, сочетающего в себе два магических начала?
Если бы Элизар мог, то он перенесся бы прямо к своему ученику, но особенность тонких граней заключалась в том, что не всегда удавалось прийти к цели коротким путем. Эти полторы-две мили до места, где находился Танабет Крейн, колдуну предстояло преодолеть пешком. Не откладывая дело в долгий ящик, он заторопился вперед по темной улице. На нем все еще оставалось одеяние горшечника, и на перекрестке с каким-то грязным переулком на него, видимо приняв за подгулявшего ремесленника, попыталось напасть несколько оборванцев. Трое заступили ему дорогу, в руках разбойников тускло блеснула сталь ножей. Магическим зрением Элизар «увидел», что за его спиной возникли еще две высокие тени. Он чувствовал исходившее от людей лихорадочное возбуждение, смешанное со страхом и алчностью, их ауры несли на себе рисунок, характерный для тупых и жестоких животных. Окажись на его месте обычный прохожий, они бы его прирезали как свинью, а потом преспокойно обчистили карманы убитого, а тело сбросили бы в канаву для сточных вод.
- Подожди, папаша… Куда ты так торопишься? – Обратился к нему самый высокий из грабителей с хриплым, ломающимся голосом. – Не подкинешь нам несколько монет? Детишкам на хлебушек не хватает, - парень громко заржал, довольный своей «остроумностью».
Подростки… Дилетанты. Взрослые головорезы не тратили бы время на разговоры, сразу всадив ему нож под ребро, по крайней мере, попытались бы. Убить этих людей маг-исследователь не мог, но в арсенале Шрёдера имелось несколько интересных вещей, приготовленных специально для подобных случаев.
- Ну, папаша, ты что, язык проглотил? – Интонация хриплого голоса стала еще более угрожающей, и Шредер понял, что ему надо побыстрее отделываться от этих щенков, подобная задержка в его планы никак не входила. Прикоснувшись к примитивному разуму предводителя уличной шпаны, Элизар без труда прочитал его имя.
- Тебя зовут Франк? – Вкрадчиво спросил он у юнца, вплетая в свои слова заготовленный импульс. – Ты местный вожак, парни тебя слушаются… Тогда чего же ты делаешь в компании с демонами?
Пятерка молодых разбойников опешила от таких странных слов своей «жертвы», а потом поименованный Франком вдруг издал испуганный возглас:
- Эге, Питер, ты совсем не Питер! Ты – демон!
Кряжистый парень слева от Франка воскликнул:
- Ты чего несешь, Франк? Протри зенки! Какой я тебе в задницу к Хилту, демон?!
- Нет, ты демон! Не подходи ко мне! И ты, Лодвейк, тоже демон! И Лоттар с Матиасом! Вы все демоны!
Долговязый Франк шарахнулся в сторону от своих товарищей, вскидывая нож:
- Ты чего, гальяса обкурился? – Разбойник по имени Питер попытался удержать несущего чепуху товарища, но тот по-бабьи взвизгнул, раздался свист ножа, и Питер с воплем отскочил, хватаясь за раненое плечо.
- Франк сошел с ума, ребята! Он меня порезал!
Все это Элизар Шрёдер слышал уже у себя за спиной. Оставив компанию разбираться с ополоумевшим вожаком, он продолжил путь к месту, где Танабет Крейн продолжал выпускать в эфир пачки импульсов. Идиот, зачем он вздумал поднимать мертвецов? Для чего они ему понадобились?! Если его заклятья прочитают ребята из Палаты магического поиска, то Крейну грозит, как минимум, изгнание из королевства!
Сзади раздался новый крик боли – Франк ранил еще одного «демона». Что же, пусть будет им наука. Если товарищи не прирежут своего разбушевавшегося предводителя, или он их, то к полудню, сила импульса иссякнет. А до этого времени он и в родной матери увидит мерзкого демона с горящими алыми глазами.
Небо на востоке побледнело, начинал заниматься рассвет.
***
Мартин Холмгард и шестеро его ближайших помощников из палаты магического поиска прибыли в Ротенштайн спустя полчаса часа после того, как это сделал Элизар Шрёдер. Вообще-то люди Холмгарда и он сам совершили почти невозможное. Когда им удалось узнать, куда отправился Шрёдер, то стало ясно, что отставание между ними и магом составляло около пяти часов и надо было практически идеально прописать путь через тонкие грани, чтобы оказаться в нужной точке почти одновременно с главным магом королевства. Задача непосильная практически для любого волшебника, но только не для тех, кто трудился под началом Холмгарда. Он отбирал себе самых талантливых. Прописанный его подчиненными путь был почти совершенен, если не считать того, что им пришлось преодолеть несколько довольно опасных мест, где с тонкими гранями соприкасались наиболее недружелюбные области Великой Тени. Если бы не категоричный приказ графини Ангелы Просперо, то Холмгард предпочел бы более долгую, но зато безопасную дорогу, например такую, какую выбрал себе Элизар Шрёдер. Ведь на тропе, шедшей вдоль границ Великой Тени существовал риск встретиться с одной из запредельных сущностей, бесплотных тварей изнанки. Очень и очень редко, но случалось и такое, что в пограничных областях появлялись отражения самих Архидемонов. Справиться с такой глыбой мрака для семи волшебников - непосильная задача, как для комара остановить буйвола. Однако им повезло, единственные, кто им попались на подпространственной тропе – это парочка застрявших между мирами призраков, души каких-то казненных злодеев. Чтобы отогнать их от людей, хватило и ничтожной доли того колдовского арсенала, что имелся в распоряжении Холмгарда и его магов. Одна простенькая формула, сплетенная лично Мартином, зашвырнула неупокоенных так далеко, куда-то за самые Хмурые Пустоши, что вряд ли этим призракам когда-нибудь было суждено найти обратную дорогу к Тонким граням.
Тьма над городом только начинала понемногу рассеиваться, до восхода солнца оставались считанные минуты. Тропа вывела их почти на то самое место, где не так давно ступил на мостовую Ротенштайна королевский волшебник.
- В городе творится некромантия, мастер! – Доложил Холмгарду Филипп Данн, один из его подчиненных, в обязанности которого входило сканирование магических полей в местах, куда их забрасывал долг службы.
- Что? Неужели у Шрёдера протухли мозги? – Нахмурился Мартин, «прислушиваясь» к биению магических полей. – Нет… Это не он. Элизар далеко не дурак, чтобы так глупо подставляться. – Но, тем не менее, нам нужно именно туда, где творится это колдовство, я чувствую, что это так!
Когда они прошли половину квартала, навстречу им попался человек – высокий молодой парень несся в их сторону, размахивая окровавленным ножом и кричал: «Демоны! Повсюду демоны»! Глаза его были выпучены, из открытого рта на подбородок стекала слюна. Холмгард поначалу собирался встретить его оглушающим импульсом, но внимательнее всмотревшись в лицо человека, решил этого не делать, и оказался прав - семерых магов безумец даже и не заметил, шумно протопав мимо. Его вопли были слышны еще некоторое время, а потом стихли.
- Хм, а это уж точно дело рук старины Элизара, - усмехнулся Мартин Холмгард, - не иначе как припечатал Поцелуем Тени уличного грабителя. Или даже нескольких. – Подтверждение его слов нашлось уже за следующим поворотом улицы. На земле ворочались двое исполосованных ножом типов бандитской наружности, а еще двое таких же уползали прочь на карачках. Холмгард подошел к одному из ползущих и брезгливо поддев его подбородок носком сапога, заставил парня поднять вверх прыщавое лицо:
- Привет, мерзавец. – Бесцветным тоном, не повышая голоса, произнес глава Палаты магического поиска. – Вижу, что тебя распирает от желания рассказать мне, что здесь произошло.
- Господин, господин! – Залепетал человек. – Это не мы, честное слово! Это Франк, он сошел с ума, ему демоны везде стали мерещиться, он Питеру в плечо ножом засадил, а мне в ногу, он…
- Заткнись, гомункул. Он же не просто так обезумел. Вам ведь кто-то встретился на улице? Верно? Опиши мне этого человека.
- Д-да… Нам попался какой-то ремесленник. Мы… Мы его «потрясти» малость хотели, но он сказал, он сказал – «демоны»! Да, это он, точно! Это он внушил Франку, что мы демоны! И Франк поверил! Этот человек настоящий колдун!
- У гомункула есть немножечко мозгов, если ты об этом догадался. Разумеется, это был колдун. - С презрением сказал Холмгард. – Запомни: на самом деле ничего такого никто из вас не видел. Вы просто не поделили территорию с бандой из соседнего квартала. Никакой колдун с вами не говорил. И нас вы тоже не видели. Понятно?
Человек быстро-быстро закивал в ответ. После ни он, ни его товарищи ничего не вспомнят, будучи твердо уверенными, что пострадали в схватке с такой же шпаной, как они сами.
- Нам придется ускорить шаг, - обратился Мартин к своим магам, - Элизар и впрямь заварил какую-то любопытную кашу. Надо успеть к ее раздаче.
***
…участок забора за его спиной разлетелся в щепки. Галь-Рикки отскочил и прижался лопатками к стене конюшни. Он очутился словно между двух огней – с одной стороны его атаковали создания некроманта, а с другой - неизвестно кто еще, с легкостью крушащий прочные заборы. Гончие Тени злобно взвыли, почуяв нового врага, и припали к земле, готовясь к прыжку. В слабом утреннем свете он разглядел, как в образовавшийся в заборе пролом вступила рослая человеческая фигура. Воздух с гудением разрубило лезвие пожарного топора на длинной рукояти, с длинным крюком для растаскивания горящих бревен, и голова одной из гончих лопнула, из трещины в черепе вниз посыпался водопад из кольчатых червей и насекомых. Вторая тварь успела прыгнуть, но человек встретил ее в полете мощным пинком ноги, отправившим костяного демона на землю. При падении передние лапы чудовища отвалились, и оно с режущим слух визгом закопошилось на земле, в тщетных попытках подняться.
- А вот и ты, слава Светлым! – Раздался рядом с ним голос Гидеона Вердера и ручища одноглазого сгребла Галь-Рикки. Одним движением бывший десятник мятежников убрал юношу к себе за спину – уцелевшие гончие, вместе с остальной мертвецкой толпой уже приближались к проходу между строениями.
- Вердер! Ты меня нашел! – Голос Галь-Рикки радостно дрогнул.
Колдун, видимо понял, что к его пленнику явилась неожиданная подмога. Воздух дрогнул под тяжестью очередного импульса, и вся костяная свора единовременно ринулась в атаку. Вердер вытолкнул Галь-Рикки на улицу и сам отступил следом. Из пролома в заборе за ним потянулись несколько полусгнивших рук и Гидеон задержался, чтобы немного «поработать» топором. Стало еще светлее. Восставшие мертвецы, один за другим, вылезали следом за спасающимися людьми на улицу. Топор Вердера взлетал и падал, не переставая, уже с десяток обезглавленных тел с отделенными конечностями извивались на земле у его ног, но мертвых было слишком много. Последним из пролома в заборе показался колдун, тот самый громила, замучивший девушку в заброшенном доме. Увидев Вердера, некромант заскрежетал зубами от злости – конечно же маг узнал человека, нанесшего ему увечье. Темный волшебник произнес невнятную фразу, и еще с десяток мертвецов обратились в Гончих Тени, готовых броситься на людей и растерзать их. Галь-Рикки кто-то схватил за руку и он в панике рванулся, подумав, что тварям удалось до него добраться. Но к его изумлению это оказалась Кейт. На ее лице читалось такое же испуганное выражение, какое сейчас наверное было написано и на его собственной физиономии:
- Что ты здесь делаешь? – Не смотря на страх Галь-Рикки нашел в себе силы выразить свое удивление словами.
- Спасаю тебя, - быстро ответила Кейт.
Гончие Тени и остальные мертвецы быстро взяли троих людей в кольцо, однако сразу нападать не стали, ожидая приказа. Было заметно, что созданий очень беспокоил приближающийся восход солнца, чем светлее становилось, тем суетливее и «нервознее» вели себя эти порождения черного колдовства.
- Убейте всех, кроме мальчишки! – Сиплым голосом отдал приказ колдун.
Однако насладиться моментом торжества некроманту не позволили. Галь-Рикки ощутил новый импульс силы, исходивший от какого-то другого волшебника, неожиданно возникшего в самой гуще событий. Мертвецы стали валиться на землю как снопы, словно их разом отключили от заставлявшего их двигаться источника адской энергии. Гончие продержались немногим дольше, чем обычные замбези, но и они вскоре осыпались в дорожную пыль грудами иссохших костей.
Некромант растерянно заозирался, и его широкое лицо покрыла восковая бледность:
- Учитель! – Прохрипел он, пятясь назад к пролому в заборе. – Я не ждал вас так скоро!
Гидеон Вердер быстро посмотрел в другой конец улицы. К ним быстрым шагом шел мужичок примерно его лет, с неприметной внешностью, одетый так, как одеваются средней руки ремесленники.
- Что ты натворил, Танабет? – Сурово спросил человек, которого некромант назвал «учитель». – Разве ты не знаешь, что поднимать мертвых запрещено законами королевства?! Делать такое в большом городе, и не вспомнить про экран… Ты – идиот, Танабет!
- У меня не было выхода! Я, я… Я пытался не дать сбежать мальчишке, учитель! Прошу вас – обезвредьте этого громилу с топором! Он хочет отбить щенка, он сломал мне ногу, он…
- Эй, почтенный, не слушай этого хилтового душегуба, - пресек блеяние некроманта голос Гидеона Вердера, - на, держи! – С этими словами он бросил незнакомцу нож, оставленный колдуном на месте преступления. – Если ты тоже маг, то разберешься, что это должно означать.
Неизвестный ему волшебник ловко поймал нож за рукоять и нахмурился. Уже в следующую секунду его губы сжались в узкую линию, а глаза гневно сощурились:
- Даже так… Кто бы мог подумать… Крейн, что ты за чудовище?! – Проговорил он, глядя на своего остолбеневшего ученика.
- Мастер Шрёдер, этот нож заклят! Это одноглазый убийца, а не я! Они морочат вам голову! Я не виноват! – Попробовал оправдаться Танабет Крейн.
- Это ты пытаешься мне морочить голову. Забыл, что я легко могу отличить, когда мне лгут? Я вижу на тебе не менее семнадцати жертв! Как же я не узнал об этом раньше?! Ты мне больше не ученик, Танабет Крейн. Сегодня же тебя возьмут под стражу и приговорят к мучительной казни за все то зло, что ты успел сотворить! Как ты мог, ведь я возлагал на тебя такие надежды…
Договорить учитель Крейна не успел. Доведенный почти до помешательства брошенными в его адрес обвинениями, Танабет Крейн решился на неслыханный поступок. Поняв, что пропал, он выбросил вперед руку, одновременно активируя одну из купленных по случаю у магов-истребителей разрывающих формул, которую он сейчас задействовал против своего горячо обожаемого наставника. Двумя часами ранее, когда Вердер застиг его на месте преступления, Танабет в панике про нее просто забыл, воспользовавшись другим купленным заклинанием, оказавшимся в итоге «просроченным». Перед лицом Элизара Шрёдера взорвалась вспышка ярко-желтого пламени, волшебника отбросило назад и он тяжело упал навзничь. Однако падая, старший волшебник успел нанести ответный удар. В его импульсе не было ничего кроме чистой энергии, у него просто не оставалось времени, чтобы подобрать что-нибудь более подходящее для поединка, так как он не ждал от Танабета Крейна сопротивления. Но, и мощи этого заклятья оказалось достаточно – молодого некроманта словно ударило в грудь невидимым тараном. Маг-душегуб обрушился спиной на развороченный Вердером забор, и зазубренная доска пробила ему спину, выскочив с другой стороны из грудной клетки на целую ладонь. Изо рта маньяка-убийцы выплеснулся большой алый сгусток из пробитого лёгкого. Танабет попытался сплести какую-то формулу, Галь-Рикки почувствовал, как на миг завибрировали магические поля. Неизвестно, хотел ли некромант причинить кому-то из них вред, или же из последних сил пытался спасти самого себя, но этот его импульс так и остался незавершенным, он распался не причинив никому вреда, а сам изверг, дернувшись несколько раз на проткнувшей его тело деревяшке, захрипел, и перед его черной душой открылись врата Великой Тени. Обитавшие в верхних слоях Тени кошмарные Душедробители заполучили к себе сегодня еще одного мерзавца.
Продолжение следует...
(ссылку на продолжение оставим в комментариях)
Автор: В. Пылаев
https://ok.ru/group/70000001811695/topic/158519123377647
https://ok.ru/group/70000001811695/topic/158522224213487