Публикации4852
Английские идиомы:
...Raining cats and dogs - Дождь льёт как из ведра
Go the extra mile - Сделать больше, чем следует
It's a small world - Говорят, мир тесенИдиома
...It's raining cats and dogs - Льет, как из ведра.
It has been raining cats and dogs all morning. - Все утро дождь льет, как из ведра.Английские идиомы о погоде
...Raining cats and dogs — льет как из ведра
It was raining cats and dogs all the weekend so it was pointless going for a picnic.Популярные идиомы
...• IT'S RAINING CATS AND DOGS — льет как из ведра
I know, it's raining cats and dogs today! — Да, я знаю, сегодня льет, как из ведра!Дени_остановил_дождь_Иллюзия_обмана_2_2016_Момент_из_фильма_onlineАнглийские идиомы:
...When pigs fly — После дождичка в четверг
Rat race — Бешеная погоня за успехом, деньгами
To eat one’s word — Брать свои слова обратноИдиома: It's raining cats and dogs - льет как из ведра.
...Пример: The weather was horrible on Saturday. It was raining cats and dogs all day.
Английские идиомы.
...It's raining cats and dogs.
Немного устаревшая для современного английского идиома, но при этом очень милая.
А означает она всего лишь проливной дождь (льет как из ведра)Idioms of the week.
...It's raining cats and dogs. - Льет как из ведра
Я решила начать именно с этой набившей всем оскому идиомы. И можно...Английский аналог идиомы "дождь льёт как из ведра" — it rains cats and dogs — придумал Джонатан Свифт.
...В средневековых городах дренаж был слабый, и в ливень на улицы вымывало трупы кошек и собак.
Ох уж эти английские идиомы.
...😁
Из серии забавных про дождь.🌧
It rains cats and dogs.
Что переводится как "льет как из ведра".
Есть несколько вариантов происхождения этого выражения.